Часть 28 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Конечно. Сообщи мне, когда у вас свадьба.
— Ты с ума сошла, — рассмеялась я.
— Никогда прежде ты даже не смотрела в сторону какого-либо парня. Так что это важно.
Я взяла пластиковую тарелку и стала накладывать на нее еду.
— Вовсе нет.
Сэди встала в очередь позади меня.
— Сходим завтра в кино? — предложила она.
— Наверное, у меня не получится, — я нахмурилась.
Она фыркнула.
— И что же может нам помешать? Чтение? Давай, Эмма. Подожди… — она замолчала. — Ты собираешься пойти с ним? Тем таинственным парнем?
Я смутилась.
— Так и есть!
— Я не знаю, — промямлила я. — И он совсем не таинственный…
— Но надеешься, — продолжила она. — И для меня он — загадка. Я ничего о нем не знаю.
— Он — невероятный, — промямлила я, наконец. — Он мне действительно нравится. Ясно? Мы просто друзья.
— Вы же ходили на свидание, — просчитывала она, пока мы пробирались к свободному столику, — так что вы не просто друзья.
— Это не так, — проворчала я, стараясь перевести тему с моей личной жизни. — А на кого ты положила взгляд этим летом?
Сэди никогда долго не оставалась без парня, но обычно ее отношения длились лишь до начала учебы, а потом она рвала все связи.
— Ну, — подруга пожала плечами, — все сексуальные парни уехали на лето. Представь себе. Постараюсь уговорить маму с папой позволить мне провести лето в пляжном домике тети и дяди. — С улыбкой добавила она и облизнула губы, словно уже представила парня, которого там встретит.
— Конечно, твой отец сразу же согласится, — рассмеялась я.
Мистер Уэстбрук был одним из самых строгих отцов, которых я знала, но очень заботился о детях. Он не такой мудак, как мой отец. На самом деле, взрослея, я часто сожалела о том, что у меня нет такого отца, как у Сэди. Который сажал меня на плечи, возил в зоопарк и просто проводил бы со мной время.
Сэди фыркнула.
— Он ведет себя, как кретин, но через пару месяцев мне исполнится восемнадцать, так что не вижу в этом ничего особенного. Я стану взрослая.
Назвать Сэди взрослой без смеха невозможно.
— По крайней мере, твой отец присматривает за тобой, — прокомментировала я. — Беспокоится.
Она перекинула свои русые волосы через плечо и посмотрела на меня своими медовыми глазами.
— Твой отец тоже заботиться о тебе, Эмма. Ты же его дочь.
Я уставилась на нее.
— Забавный он выбрал способ для этого.
— Прошло уже два года, — тихо произнесла она.
— Знаю, — вздохнула я. — Я понимаю, но иногда меня слишком легко вывести из себя.
Подруга грустно улыбнулась.
— Возможно, когда разозлишься, тебе стоит подумать о том, что с его уходом жизнь наладилась.
Сэди могла быть безумной. Могла быть шумной. Могла раздражать. Но, в конце концов, мы были лучшими подругами, и иногда она была мудрее меня.
— Ты права.
— Кажется, тебя это удивляет, — рассмеялась она. Сэди обошла вокруг стола и обняла меня. — Я люблю тебя, Эмма, как сестру, и ненавижу, когда ты грустишь.
— Знаю… Как думаешь, где он? — зашептала я.
Она отступила, слегка пожав плечами.
— Я знаю не больше твоего, но где бы он ни был, надеюсь, ему окажут помощь.
— Ага, — согласилась я.
Мои эмоции всегда выходили из-под контроля, когда дело касалось моего отца. Злилась на него за то, что он нас оставил и не был отцом, в котором я нуждалась. Если бы он показался дома сегодня, я бы ему врезала.
Но какая-то часть меня тосковала и скучала по нему. Хоть он и не был хорошим отцом, но все же мой папа.
А затем, как и сказала Сэди, я надеялась, что он решил обратиться за помощью.
Может, я его и ненавидела, но не хотела, чтобы он страдал. Сэди снова села и перевела разговор в более легкое русло.
Вскоре мысли об отце исчезли с наступлением сумерек.
С приходом темноты началась настоящая вечеринка.
Мистер и миссис Уэстбрук развесили во дворе гирлянды, и из динамиков «Bose» полилась музыка.
— Идем, — Сэди схватила меня за руки, — давай потанцуем.
Я позволила ей затащить меня в центр двора, где ее старший брат Сэм танцевал с одной из кузин.
Сэди исполняла безумные «па», и я повторяла за ней. Мы выглядели, как идиотки, но мне было все равно. Я веселилась.
Мама смеялась над нами, сидя за столом с родителями Сэди. Я жестом предложила ей присоединиться к нам.
— Нет! — рассмеялась она. — Воздержусь.
Я с улыбкой стянула резинку, позволяя светлым волосам заструиться по плечам, пока пела и танцевала.
Чувствовала себя словно бабочка, вырвавшаяся из кокона.
И хотя Мэддокса здесь не было, мысли о том, что он виновен в произошедших во мне переменах, не покидали меня.
Глава 10
МЭДДОКС ПОЗВОНИЛ МНЕ поздно ночью, сообщил, что их рейс задерживается, и он не сможет забрать Соника. Я убедила его в том, что все в порядке, что его ежик мне даже нравится, опустив момент о том, что он сбегал.
Как только я поняла, что Мэддокс, возможно, придет рано утром за своим питомцем, заставила себя встать пораньше и подготовиться. Прошлой ночью, когда мы говорили по телефону, парень упомянул, чтобы я приготовилась к очередному приключению. Я радовалась и одновременно боялась увидеть то, что он запланировал. Полагаю, я догадывалась о том, что Мэддокс мог придумать на этот раз, но понятия не имела о том, что он действительно задумал.
Я смотрела на свое отражение в зеркале.
Девушка, которую я там видела, казалась незнакомой.
Да, это была все та же я. С непослушными, взъерошенными кудряшками, пухлыми губами и веснушками, но в моем взгляде кое-что изменилось. Там появился счастливый блеск. Даже моя кожа сияла, а щеки приобрели естественный и милый румянец.
Мэддокс возвращал ту прежнюю, беззаботную Эмму, что каталась с гор, напевая песни, девушку, незнающую о жестокости этого мира.
Странно было вновь увидеть ее отражение в моем зеркале.
Ее не было так долго, что я подумала, будто она навсегда потеряна.
На самом деле я просто перестала ее искать.
Я смирилась с тем, что моя жизнь теперь станет меланхоличной, но этого не случилось.