Часть 9 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Половина из них умерли, а другие – пьяницы, – голос Олли стал тихим. – Теперь понимаешь, почему, когда парень с концентрацией алкоголя в крови, в два раза превышающей норму, убил наших родителей… Крис сражался за то, чтобы стать моим опекуном?
Макани не ладила с родителями. Но она их любила и могла лишь представить, как разрушала и до сих пор разрушает Олли потеря обоих в этом бессмысленном происшествии. Они возвращались домой после поездки в Feed’N’Seed, место, где теперь работали Дэрби и Алекс. В их машину врезались во вторник, при свете дня. Именно светлое время суток в глазах Макани усугубляло трагедию.
– Как твоя мама оказалась на Гавайях? – спросил Олли.
– Она уехала туда сразу же после выпуска. У нее был грандиозный план – она всегда его так называла – проехаться по всем пятидесяти штатам, прежде чем выбрать новый дом. До сих пор сохранилась карта, которую она украла в книжном в Норфолке. Однажды она мне ее показала: на Небраске стоял огромный жирный крест.
– Так что случилось?
– Она потратила все свои сбережения на поездку на Гавайи. Получила работу на курорте, поступила в муниципальный колледж и потом встретила моего отца.
– Грандиозный план. Может, мне тоже стоит попробовать?
Макани не то фыркнула, не то вздохнула.
– Только если ты можешь его выполнить. Для меня это еще одна история маминых неудач.
– А может, Гавайи оказались такими классными, что ей и не нужно было рассматривать другие варианты?
– Нет.
– Я всегда выполняю свои планы, – заверил ее Олли.
* * *
Он доказал это всего несколько часов спустя. Макани развалилась в машине Дэрби перед школой, кипя от раздражения из-за недосыпа. Она так хотела рассказать друзьям о звонке, но их реакция оказалась не такой, как она надеялась.
– Конечно же, он понимает тебя, – сказала Алекс с заднего сиденья. – Вы оба бедные сиротки.
– Я не сирота, – проворчала Макани.
– Все еще не могу поверить, что тебе нужно познакомить его с бабушкой, – протянул Дэрби. – Как он отреагировал, когда ты ему рассказала?
– А я не рассказывала. – Макани пыталась игнорировать внутреннее напряжение, пока искала Олли на парковке. Поток учеников направлялся к мемориалу Хэйли – там лежали цветы, открытки, театральные афиши и свечи – он появился за одну ночь перед вывеской школы. Черными неровными буквами на памятнике было написано: МЫ ЛЮБИМ ТЕБЯ, ХЭЙЛИ. ТВОЯ ЗВЕЗДА ВСЕ ЕЩЕ ЯРКО ГОРИТ.
– Я хотела сначала убедиться, что все хорошо, – объяснила Макани. – Ну, знаете, сама.
– Это мечта каждой бабушки, – Алекс саркастически помахала руками. – Изгой общества, который трахает ее внучку, затем игнорирует несколько месяцев, а потом нелегально достает ее номер телефона.
Макани поморщилась.
– Ты же знаешь, что это не так.
– Нет, именно так, – подчеркнула Алекс.
– Разве это не странно, что он достал твой номер таким образом? – заметил Дэрби.
– Разве это не романтично? – спросила Макани.
– Нет, – хором ответили ребята.
– Ему нужно было попросить у тебя, – продолжил Дэрби, – и ты бы дала номер.
– Ну, я рада, что не разбудила бабушку. Вы правы, ей бы не понравилось, если бы она узнала, что я болтаю с парнем по телефону посреди ночи. – Макани сделала паузу, найдя идеальную возможность сменить тему. – Хотя часть меня действительно хочет разбудить ее. Мне кажется, она снова ходит во сне.
– О боже, – Алекс изогнула спину как кошка, потянулась и зевнула. – Что в этот раз твоя бабуля сделала? Использовала фен вместо тостера?
Дэрби рассмеялся на слове «бабуля». Алекс подмигнула ему в зеркало заднего вида.
– Все кухонные шкафы, – сказала Макани, – были открыты сегодня утром. Уже два дня подряд и четвертый раз за этот месяц. Ей нужно посетить клинику, но не знаю, как ее убедить.
– Ты когда-нибудь задумывалась, что она ищет по ночам? – спросила Дэрби.
– Книгу по самозащите для внучки, – сказала Алекс.
Громкий стук в окно рядом с Дэрби заставил его вскрикнуть. Все подпрыгнули на своих местах. Осознав, кто это, Дэрби и Алекс вылупились на Макани.
Макани покраснела от жара.
– Впустите его, впустите его.
Замки не были автоматическими, так что Алекс протянула руку, чтобы открыть дверь. Олли сел рядом с ней, впустив в салон порыв холодного утреннего воздуха.
– Простите, – извинился он. – Не хотел вас напугать.
Три пары глаз с удивлением уставились на него. Почему-то Макани уже забыла, что у него розовые волосы. Вчера в постели она представляла Олли блондином.
Он нервно перевел взгляд с Дэрби на Алекс:
– Я подумал… Макани вам рассказала?
– Рассказала, – сказал Дэрби, хотя его голос еще звучал растерянно.
Алекс улыбнулась, словно ведьма в сказке:
– Мы все знаем.
Оттенок кожи Олли начал походить на цвет его волос.
– Что ты тут делаешь? – спросила Макани, глядя на него во все глаза.
На его щеках появился румянец. Это был тот редкий момент, когда Макани могла легко прочитать выражение его лица: Олли хотел перемотать все назад, оказаться вне машины, в безопасности, на другой стороне парковки. Его рука поползла к ручке двери:
– Ты сказала, что хотела… проводить время вместе.
– Сказала, – Макани покачала головой, прежде чем поменять тон. – Сказала.
Она чувствовала, что друзья таращатся на них, пока выходила из охватившего ее ступора. Впервые Макани поняла, что внешность и поведение Олли не просто акт протеста. Это броня, скрывающая его застенчивость. Для него, видимо, было сложно подойти к ней без защитного барьера в виде телефона, да еще и в окружении ее друзей.
Макани мягко ответила:
– Ты просто застал нас врасплох, вот и все. – А потом улыбнулась ему самой широкой и сияющей улыбкой. Когда-то давно Макани была известна благодаря ей. – Я рада, что ты здесь.
– И я, – сказал Дэрби.
– В следующий раз, – резко добавила Алекс, – принеси пончики.
Олли рискнул взглянуть на нее.
– Мне нравятся с шоколадной глазурью, – заявила она.
Олли надел привычную маску, которую показывал остальному миру. Его брови слегка приподнялись, а голос стал ровным.
– А кому не нравятся?
– Макани нравятся с кленовым сиропом. А Дэрби любит обычные, с глазурью.
Олли в шутку выразил свое несогласие, и Алекс пихнула Макани и Дэрби в спинки сидений:
– Видите? Я всегда говорила, что вы сумасшедшие.
Это было своего рода одобрение, и Макани выдохнула, пока Алекс не переключила свое внимание на Олли.
– Ну, Бушеми, – сказала Алекс, – что говорят?
Брови Олли поползли еще выше.
– Стив Бушеми играл мистера Пинка в «Бешеных псах».
– Я знаю, – сказал он. – Но его персонажа так назвали не из-за цвета волос.
Алекс было все равно.
– Так что говорят, Бушеми?