Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет. – Ты знаешь, что у тебя есть определенный жест, который ты делаешь, когда врешь? – Что? – Я снова морщусь. Мне нужно прекратить. – Нет, я… – Если ты в башне не одна, в этом нет ничего такого, – говорит он с коротким смешком. Выражение его лица застывает, когда в голове расцветает мысль. – Только если это не… – Здесь никого нет! – Я не мог его найти, пожалуйста, скажи мне что это не… – Да, это я, – раздается голос из комнаты. Данте хлопает себя ладонью по лбу, а бумаги из его рук падают на пол. – Во имя… Сайрус перехватывает у меня дверь, а я взвизгиваю, хватаясь за свою сползающую юбку. Он полностью одет, но взъерошен. Данте закатывает глаза и тянется поправить прическу Сайруса и заправить в брюки рубашку. – Я не хочу знать, хотя, вообще-то, нет, нет, я хочу. Твоей короне и государству угрожает пророчество, которое, теоретически, зависит от твоей предстоящей женитьбы, а брюки твои не застегнуты, так что, надеюсь, оно того стоило. – До тех пор, пока ты нас не прервал, – угрюмо говорит Сайрус. – Это больше не повторится, – произношу я одновременно с ним, напуганная до смерти. Данте собирает свои разбросанные бумаги. – Я дам вам двоим немного времени. Разобраться с тем, чем бы это ни было. – Он идет в сторону лестницы, но останавливается и тыкает пальцем в сторону Сайруса. – И мне плевать, если ты будешь голым, через пять минут я выволоку тебя из башни, чего бы мне это ни стоило. Я закрываю дверь и прислоняюсь к ней, прикрывая ладонью глаза. Я смотрю на принца сквозь пальцы и вижу на его лице ухмылку. – Не будь таким самодовольным. Я заканчиваю застегивать юбки, и Сайрус вновь находит руками мою талию и притягивает меня к себе. – Что ты делаешь? – Мне кажется, что у нас есть еще пять минут. – Улыбка его легка и смертоносна. – Ты действительно хочешь… – Я уже пережил столько трудностей, так что он правда может вытаскивать меня из этой башни голым. Ощущение дрожи от того, что мы делали до этого, притупилось, но какое-то новое чувство зарождается во мне от его пустого флирта, разве что по причине его неожиданности. Сайрус сказал, что хочет меня, но даже после всего, что мы делали, я не могла в это поверить до этого самого момента. Его пальцы переплетаются с моими, и мой разум наполняется его нитями, когда он вновь касается моих губ: Часы бьют одиннадцать. В глубине лабиринта девушка в платье цвета тумана. Скрюченная баликийская Провидица берет его ладонь в свои руки и изрекает пророчество в стихах. Вьющиеся лозы и множащиеся шипы обволакивают его окровавленное тело. «Вайолет», – произносит он в ужасе. Я отстраняюсь от Сайруса. – Вайолет? – мое имя мягким вопросом срывается с его губ, но я все еще слышу другой его голос эхом, отдающийся из будущего. – Ты… – Я едва сдерживаюсь от того, чтобы сказать ему правду. О том, что мне приснилась сцена с его окровавленным телом. Но теперь я видела это в нитях его судьбы, я видела, где это будет. Комната во дворце. И я видела не ту версию его из моего воображения, а его самого.
– Что ты видела? Сайрус хочет меня успокоить. Он хочет все исправить, потому то хочет меня, но мысль эта кажется все более и более смешной, чем дольше я об этом думаю. Вопрос встал костью в моем горле – глупый, который я никогда не задам. Но если бы спросила, то добавила бы его в конце какой-нибудь легкой фразы, будто ответа и не требуется. Например: «Я лучшее, что с тобой случалось, но я недостойна тех усилий и рисков, и мы друг другу даже не нравимся, так что… Почему я?» Я могу только представлять себе то множество вариантов его ответов, но не думаю, что переживу и один из них, озвучь его он. – У нас нет будущего. Я не… – я начинаю смеяться, несмотря на попытки сдержаться. – Ты будешь королем. А я буду твоей Провидицей. На этом все. У нас был этот момент в комнате предсказаний вдали от мира и наших обязанностей, только боги смеются над нами. А сейчас. Сейчас мы будем двигаться дальше, потому что должны. Когда Сайрус даже не сдвинулся с места, я открываю дверь и заставляю его принять решение. Он не выглядит удивленным или рассерженным, когда выходит и удаляется, надев отрешенность, как хорошо знакомый костюм. 19 Собрание Совета больше похоже на скандал. Когда четырнадцать доминионов спорят о распределении вооружения и запасов, и солдат в неустойчивые и значимые времена, любая новость может поднять множество новых вопросы к обсуждению. Настоящая стая волков билась бы за тушу куда более отчаянно, чем то, что происходит у нас в зале Совета. Пока новых докладов о появлениях чудовищ не возникало, доминионы столкнулись с трудностями при сдерживании тех, что уже бродят на территориях. Зная теперь, что эти чудовища когда-то были людьми, мы лелеем глупую надежду на то, что есть возможность вернуть им человеческий облик. Старые форты были реорганизованы и превратились во временные загоны, но это сложная и опасная работа. Я вхожу в зал Совета спустя четверть часа, когда все споры уже в самом разгаре, а оскорбления летают словно ножи. Первым, что я слышу, это как лорд Игнацио говорит лорду Ороннелу, что у него «вареные мозги», а в ответ Ороннел называет окрашенный парик Игнацио «общипанной белкой». Я нахожу место рядом с королем у стены. Король Эмилиус не просил меня приходить на это собрание, но он хотел, чтобы я была в курсе текущих планов. На другом конце комнаты стоит Сайрус, положив руку, сжатую в кулак, на стол. Золотые складки его пиджака блестят под рассеянным светом. Он обрывает аргумент лорда Деннинка в клочья с таким видом, с которым вы никогда не застанете его в обществе. – У нас нет исследований, подтверждающих, что, сжигая Фейский лес, мы сможем предотвратить появление новых чудищ. Рея утверждает, что на самом деле деревья оттуда могут помочь нам очистить несчастных от темной магии, что лежит в основе их проклятья. – Ее спектаклем меня не обдурить. – Лорд Деннинг боролся с монстрами дольше всех, как и лорд Игнацио и лорд Арус. Он только вернулся из Одиннадцатого доминиона, где как минимум две деревни страдают от последствий. – Она заявляет, что ее магия исходит от благословения фей, но мужчина через несколько часов обратился обратно. Моя жена уверена, что она шарлатанка. Я не собираюсь за это извиняться, Ваше Величество, но ваша невеста того же сорта, что и Ведьма Кошмаров, если сама не является ей. – Как вы смеете. – Принц отыгрывает роль с потрясающим рвением, никто и не подозревает о том, что мы творили в башне. – Слухи были… – Ничего подобного… Шум превращается в гвалт. Король и я утверждаем, что в появлении чудовищ нужно винить Ведьму, но нехватка информации о ней дает прекрасное поле для появления слухов, я и сама знаю о ней недостаточно, чтобы успокоить людей. Многие придворные до сих пор подозревают Рею. Неожиданно король Эмилиус ударяет по столу. – Тишина, – едва слышно звучит его низкий голос, но этого достаточно, чтобы крики за столом перешли в шепотки. – Клеветы в адрес Реи мы не потерпим. Сотрудничество с нашими соседями для нас стоит на первом месте. Рея – предреченная нам спасительница, и я скажу даже больше – она знак, посланный Судьбами, который может означать, что в один день Эвиния и Балика могут стать одним целым. У Судеб должны быть причины, почему они послали черную магию на наши земли. В заключение спрошу, сможем ли мы победить ее с помощью единения эвинийского принца и баликийского лидера? Провидица, как вы думаете? Я поднимаю глаза. Король Эмилиус обычно дает мне знаки, когда хочет, чтобы я говорила, но у меня ничего не подготовлено. Он терпеливо ждет моего ответа, но взгляд его тяжелый от ожидания, и я знаю, что он проверяет мою преданность. Я совершаю ошибку, помогая репутации Реи. – Леди Рея избрана как феями, так и Судьбами. Сейчас многие могут в ней сомневаться, но через десять лет мы будем помнить, что на балу по воле Судеб присутствовала смелая чужачка, очаровавшая всех нас и принесшая надежду во тьму. Первый шаг к новой эре Эвинии. Красивые слова, в которых нет ничего лишнего. Губы Сайруса плотно сжаты в тонкую линию. Это не тот ответ, который он хотел услышать. Но борется он не со мной. Он недоволен своим отцом. – Мы не должны думать о расширении своих границ. По земле разгуливают чудовища, давайте сосредоточимся для начала на своих проблемах. – Я бы с этим поспорил, потому что мне кажется, что сейчас говорить об этом самое время, – возражает лорд Игнацио, сидевший дальше за столом. – Балика сейчас занята и слаба. Они молят нас о помощи. Мы должны запросить что-то взамен за солдат, которых туда отправляем. – Говоря о военной помощи. Мы отправили слишком много солдат в Лунисс. Рея попросила лишь небольшой батальон, который помог бы удержать столицу, а не целый полк, с помощью которого можно оккупировать всю территорию. Я должен был отвечать за отправку людей туда, но кто отдал им приказ до того, как я имел возможность с ними поговорить. Мне бы хотелось знать, кто это был. – Приказы шли напрямую от меня, – твердо произносит король Эмилиус. – Дополнительные солдаты нужны для гарантии безопасности на ее землях. – Безопасности… – усмехается Сайрус. Его глаза встречаются с моими, словно эти слова на самом деле адресованы ко мне. – Это вторжение, но под более мягким предлогом, и этот предлог потом, когда Лунисс восстановится, не будет рассматриваться баликийцами в позитивном ключе. Я вздыхаю, осознав его предупреждение: Эвиния пытается провести тихое вторжение под предлогом защиты.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!