Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Как только я оказываюсь во дворе, мне приходится прикрыть глаза от слепящего солнечного света, отражающегося от мраморных стен дворца, что оставались такими же белыми, как и в день, когда его только построили. Издали дворец похож на сияющую корону, водруженную на рельеф черепичных крыш домов Солнечной столицы. У ворот я вижу того, кого не смогла найти в толпе. – Данте! – зову я его. – Ты пропустил все веселье. При виде неряшливого Данте Эспараза никто не догадался бы, что он может быть лучшим другом принца. Он одет куда проще тех людей, что его окружают: в объемную рубашку и шляпу с пером павлина, которую ему подарил Сайрус. В его ушах сияют аметисты, а талию обхватывает пояс с теми же камнями. Его, как и меня, не волнуют модные сейчас в столице пастельные тона, и он отдает предпочтение глубоким цветам, что выгоднее оттеняют его смуглую кожу. Перекинутая через плечо сумка забита бумагами, наверное, рабочими документами. Он переводит тексты для дворцовой библиотеки, когда не занят учебой в университете. Корни у него не то чтобы благородные. Приемный сын бывшего правителя Балики, и, существуй в республике какие-либо титулы, он бы обладал одним из высших, но Данте предпочитает держаться в стороне от политических дел. «Если бы я хотел, чтобы меня контролировали, то остался бы жить с бабушкой», – сказал он однажды. Живя между Эвинией и Баликой с подросткового возраста, он хотел стать послом, пока политические игры его не довели. Очень жаль, ведь он из того типа людей, кто при желании могут поладить с кем угодно, но оказалось, что обычно этого желания у него нет. По какой-то странной причине мы подружились несколько лет назад, когда я нуждалась в репетиторе, несмотря на то, что компания из меня так себе. Возможно, именно в этом и заключается успех нашей дружбы: иногда нужно, чтобы кто-то просто был рядом. Данте бежит мне навстречу, зажав шляпу подмышкой, чтобы мы могли встретиться в центре двора. – Судя по всему, официальное объявление уже закончилось, и я пришел как нельзя вовремя. – Где ты был? – Мой дядя уезжает сегодня. Нужно было предложить ему взятку в виде совместного обеда, чтобы он отвез для меня пару писем. Обычная поездка к баликийским границам занимает около двух недель. Его дядя вернется нескоро. – И что же я пропустил? – Данте с хлопком соединяет ладони. – Какую жуть Камилла придумала на этот раз? Пока мы идем в сторону обычно пустующей западной части сада, следуя по дорожке из солнечных лучей, я рассказываю ему о том, что произошло во время объявления. Кучки вырытой земли для посадки новых растений уже покрылись ростками свежей зелени. Куст в форме льва рычит на нас, когда мы проходим под его раскидистыми лапами. Данте в задумчивости отбивает ритм большим пальцем по подбородку. – Сайрус говорил что-то еще о своей поездке? Что-нибудь, что могло бы вызвать беспокойство? – Что, например? – Патрули обнаружили гнилые деревья на краю Фейского леса. – В Одиннадцатом доминионе. Уже не новость. Я слышала, что они их сжигают. Ох. Это же на границе с Баликой? Не думаю, что они будут этим довольны. Он морщится. – Конечно нет. На бумагах Эвиния и Балика не ведут войн уже два столетия, но история территориальных диспутов на этом не останавливается. В основном речь всегда идет о Фейском лесе, что находится в самом сердце Солнечного континента. Это последний кусок, который не является территорией ни одного из государств: спутанная масса узловатых деревьев и шипастого подлеска, негостеприимная для всех, кроме самых чудных существ, таких как феи, в честь которых он и назван. Балика считает Фейский лес священным местом, тогда как эвинийцы относятся к нему, как к скоплению переросших сорняков, которые навлекут на них проклятье, если вовремя их не выкорчевать. Проблема вовсе не в гнилых деревьях, хоть некоторые и боятся, что из-за этого могут испортиться грунтовые воды. Это показатель того, как непредсказуем Фейский лес. Он не похож на другие леса. Окрас его не меняется со сменой времен года, а растения в нем живут своей жизнью. Некоторые поговаривают, что это не лес вовсе, а лишь физическое воплощение магии, которая может менять свой внешний вид по желанию. На границе можно услышать истории о том, как люди видят в лесной тени светящиеся волшебные фрукты, что заманивают путников к их погибели, о вещах, которых там быть не может, но вот ты моргаешь, и их уже нет. Но горит он так же, как и любой другой лес. И эвинийцы скоры на решения, жгут его, сдерживая или нарушая границы. Зависит от того, кого вы спрашиваете. Четыре новых доминиона стоят на землях, где когда-то рос Фейский лес еще в начале правления короля Эмилиуса. Баликийцы предупреждали, что не стоит нарушать границы, но король настаивал на опасности Фейского леса и его уничтожении. Они пришли к соглашению только после того, как предупреждения переросли в открытую стычку восемь лет назад. Это был единственный случай, но с тех пор напряженность в отношениях не ослабевает. – Ты думаешь, их жечь не стоит? Я достаю из рукава булочку с заварным кремом, которую положила туда перед выходом, отламываю от нее кусочек, а остатки протягиваю Данте, но он отказывается. – Если что-то кажется тебе странным, это совсем не означает, что оно может быть опасным, но… Сама проблема может нести вполне реальную опасность, куда большую, чем мы предполагаем. В конце поездки Сайрус ездил посмотреть на гниющий участок. Подъехал прямо к границе Фейского леса, так как с дороги гнилые деревья не видно. И земля там усеяна розами. Кусок булки, что я собиралась проглотить, застревает у меня в горле, и Данте любезно хлопает меня по спине. – Ты в порядке? Кровь, розы, война. Я хриплю, пытаясь откашляться. – Розы? Просто розы? Или пророческие? – Сначала вот, держи. Не умирай. Он протягивает мне фляжку, сняв ее со своего пояса. – Я надеялся, что смогу получить ответы от тебя. Тебе ничего не снилось? Я чуть не давлюсь во второй раз, только в этом случае водой. Прошлой ночью я приняла решение все ему рассказать, но если в тех знамениях есть хоть толика правды… Одно дело, если я хочу, чтобы Данте убедил меня, что мой сон был просто кошмаром, и совсем другое, если сказать ему, что его лучший друг обречен. – Нет, но я все равно переживаю. – Беру паузу, чтобы вытереть губы. – Предчувствие. Судьбоносные события имеют привычку приходить все и сразу. Его коронация, еще этот бал… – Сайрус считает, что лорд Деннинг специально посадил розы, чтобы пустить слух. Они не были в полном цвету, лишь бутоны и ростки, словно их не так давно высадили, но я сомневаюсь, что кто-то решил разбить там большой розовый сад, так как они могли там появиться? Сайрус подкупил патрульных, чтобы они держали язык за зубами, но если что-то знаменательное произойдет на границе или в Фейском лесу…
– Он лучше всех знает, что в таком случае пора перестать быть столь избирательным и выбрать уже невесту. Данте фыркает. – У него есть на это причины, но я с тобой согласен. – Он смотрит мимо меня, в сторону дворца. – Хм. К слову о Сайрусе. Я оборачиваюсь. Принц, которого мы только что обсуждали, идет прямо к нам, а фиолетовый плащ развевается за спиной. Он походит на ожившую садовую статую: идеально сложенное тело под идеально сидящей одеждой, а выражение его точеного лица кричит о том, что его только что вывели из себя. Я уже могу услышать тяжелый вздох, который застрял у Данте в горле. – Вайолет, ты случайно не знаешь, почему он выглядит так, словно один из нас накормил его лимонами? Я чувствую, как постепенно краснею. – Возможно, ранее я сказала, что ему стоит достать свою голову из задницы. При всех. – Во имя всего… – Но ты тоже так считаешь! – Да, но не говорю об этом вслух. – Данте, хмурясь, трет свой лоб. – Мы больше не дети. Он скоро станет королем, королем с большой буквы «К». – И кретином тоже с большой буквы «К», если он не прислушается… Здравствуй, Сайрус. Шаги принца замедляются, когда до нас остается совсем не много, и я встречаюсь с пронзающим меня, как острие ножа, взглядом. А я всего лишь произнесла его имя. Он всегда был так красив? Наверное, дворцовые феи что-то сделали: подчеркнули брови, подправили его веснушчатый нос. Обреченным он точно не выглядит. Совсем наоборот, выглядит он точно так же, как и вчера – рассерженным. Его внимание переключается на Данте. – Кто угодно может отвлечь тебя, стоит мне отвернуться, да? Ты же знаешь, она тебя испортит. – О, с этой задачей я прекрасно справляюсь сам, спасибо. – Данте встречает любой конфликт с улыбкой. – К тому же, честность важна только для тех, кого она заботит. Хорошему правителю лучше быть умным лжецом, чем благородным и бесполезным. – Ты только что назвал меня бесполезным? – Но благородным. Уголки губ Сайруса дергаются в легкой улыбке. Данте подходит к нему ближе и хлопает его по плечу, после чего они пожимают друг другу руки, ударяются кулаками и быстро щелкают пальцами в тайном жесте, который мне не удается разглядеть. Боги, чувствую себя лишней. Принц поворачивается ко мне: – После того, как побывал в Балике и Верданте и познакомился с их Провидицами, у которых есть манеры, я задаюсь вопросом, как так вышло, что мне досталась именно ты? – Извини, но я что, должна была молча слушать твои оскорбления? – с издевкой спрашиваю я. – Ты сам это начал. – Это было предупреждение. Я мог выразиться и хуже. Больше так делать не буду, но, если ты хочешь остаться Провидицей, стоит начать вести себя соответствующе. Я показательно приседаю в реверансе. – Заслужи мое уважение, и я буду относиться к тебе соответствующе. Одним быстрым шагом Сайрус сокращает между нами дистанцию, едва ли слыша шепот Данте: «Мне пора». Я подаюсь вперед, словно в танце, сердце бешено стучит в груди. Я скучала по этому, по нашим ссорам, когда мы ходим по кругу, словно фехтовальщики, совершая атакующие выпады и парируя удары противника. Он утверждает, что споры со мной – пустая трата времени, но не может сопротивляться желанию указать мне на мое место. – Ты умна, – тихо говорит он, – но слишком высокомерна. И в скором времени ты узнаешь, что люди слушают тебя только потому, что за твоей спиной стоит монарх, поддерживающий тебя, но править ему осталось недолго. – Он наклоняет голову, скрывая взгляд под тенью ресниц, и одна прядь падает ему на лоб. – В твоем благословенном разуме нет ни одной бескорыстной мысли, а я никогда не свяжусь с кем-то подобным. Гордись, потому что твоя гордыня – это все, что у тебя есть. Кровь в моих жилах кипит. Если ему так хочется поставить меня на место, я с радостью укажу на его. Снимаю перчатки и убираю их в рукав. – Может, мне стоит получше взглянуть на нити твоей судьбы? – он не позволял мне делать ему предсказания с первого моего года в башне. – Раз ты так уверен, что можешь справиться и без меня, то я должна буду увидеть в будущем успех. Я тянусь к его сжатым в кулаки ладоням, но стоит мне коснуться костяшек его пальцев, как Сайрус вздрагивает. Это страх или стыд? Он знает, что я могу посмотреть и его воспоминания. Интересно, есть ли ему что скрывать? – Вайолет. Данте тянет меня назад за плечо. Он встал между нами, а его ореховые глаза превратились в щелочки. Он попытался проделать то же самое с Сайрусом, но тот увернулся. – Пусть сделает это, – огрызается Сайрус. – В садах есть люди. Сайрус выдыхает сквозь сжатые зубы, словно, наконец, осознав непристойность устроенной нами сцены. Рядом никого нет, чтобы подслушать, но для наблюдавших все ясно как день: принц не может контролировать свою Провидицу, которая меньше часа назад с радостью унизила его на глазах всего двора.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!