Часть 29 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я дала ему замечательную пробку. Она от банки, в которой была пармская ветчина. Машенька эту вкуснотень из Милана привезла в специальной коробке, которая герметично закрывается. Когда возникает желание угоститься, из крышки вынимаешь тугую пробку и специальными щипчиками – они прилагаются – вытаскиваешь ломтик. Затем затыкаешь контейнер. Итальянцы молодцы, очень надежная упаковка, сохраняется аромат и вкус ветчинки.
– Дай-ка ее нам, – потер руки Гарик, – сейчас оценим и вкус, и аромат!
– Так закончилась, – пояснила Нина, – потому я и отдала пробку Никите Сергеевичу, она просто будто специально сделанная подошла. А почему вы интересуетесь?
– Теперь понятно, по какой причине Мафи трубу облизывает, – ответил полковник.
Я посмотрела в сторону окна, увидела, что пагль вытаскивает зубами затычку, и строго сказала:
– Мафуня, немедленно прекрати, иначе…
Договорить я не успела, собака дернула головой, и из трубы хлынул поток воды.
Глава двадцать восьмая
– Нас затопляет! Мы все утонем в мучениях! – закричала Антонина и с визгом выскочила из столовой.
– Возьмите у меня батарею, возьмите батарею! – заорал Никита Сергеевич.
А я схватила со стола большую тряпку, подбежала к окну и в один миг запихнула импровизированную затычку в трубу. Водопад превратился в ручеек.
– Держите тазик, – прошептала Нина, подавая мне пластиковую емкость.
Я живо подставила ее под «ручеек» и выдохнула.
– Порядок!
– Дашута, ты гениально справилась с проблемой, – похвалила меня Марина, – очень оперативно. Никто и ахнуть не успел, как ты навела порядок.
– У меня не забрали батарею, – пожаловался горе-сантехник, – я мог бы ловчее орудовать.
– Дарья, конечно, героиня, – ехидно сказал Гарик, – но, исправив одну неприятность, она породила другую. И вторая будет похуже той, что из трубы капает.
– Ты о чем? – спросила Марина.
– Где Антонина? – задал свой вопрос Игорь.
– Убежала в глубь дома, – объяснил Сеня, – испугалась наводнения. Может, она плавать не умеет?
– Не пускайте бабу в столовую, – распорядился Гарик, – а то получим истерику с инфарктом и визг с инсультом. Потом лечить тетку придется. Долго. Дорого. Мне-то все равно, потому что у меня денег нет. А вот Дарьюшке придется раскошелиться. Ну да она у нас копеек не считает!
– О чем ты? – спросил Феликс.
Я с благодарностью посмотрела на мужа. Сама хотела задать этот вопрос.
– Тетка со сдвинутой крышей явилась переодеть куклу, – ответил Гарик, – она заботится о любимой доченьке. Шиза разбушевалась. И как отреагирует городская сумасшедшая, когда увидит, что ее драгоценным подарком заткнули трубу? А?
– Игрушка на столе, – заявил Сеня.
– Ха! Она там сидела! А теперь, благодаря Дарье, переместилась! – воскликнул Гарик и показал пальцем на окно.
Я проследила взглядом за его рукой, остолбенела, потом ахнула:
– Из трубы торчат ноги!
– Чьи ноги ты видишь? Уточни, пожалуйста, – без тени волнения попросил Феликс.
– Куклы, – ответил вместо меня Сеня.
Маневин прищурился.
– А и правда! Солнышко, зачем ты подвергла Еф… Ех… Ек… столь суровому испытанию?
– Я сцапала со стола тряпку, – пробормотала я, – хотела побыстрей воду остановить. А оказывается, использовала подарок Мартыновой!
– Возьмите у меня батарею, – ныл Никита.
– Ни за что не поверю, что Дарья не знала, чем затыкает трубу, – заржал Гарик.
– Возьмите у меня батарею, – стонал горе-сантехник.
Я подошла к трубе, и в ту же секунду Антонина заглянула в столовую.
– Водопад остановили? Можно войти?
– Нет, – испугалась я, – сейчас с потолка польет!
Мартынова исчезла.
– Возьмите у меня батарею! – прозвучало над ухом.
– Сеня, как игрушку вытащить? – спросила я.
Собачкин приблизился к месту трагедии.
– Ну… наверное, вся вода уже вытекла. На всякий случай найди то, чем можно…
– Вот, – перебила Марина, протягивая Семену резиновую пробку от раковины в кухне, – вдруг подойдет. Проверь.
– Водопад льет? – спросила из-за двери Мартынова.
– Возьмите у меня батарею.
Я решила сосредоточиться на кукле и Антонине. Никита может ныть сколько его душе угодно. Когда ему надоест держать чугунину, он воспользуется советом, который ему уже несколько раз давали, поставит радиатор на пол!
– Вхожу! – заявила Антонина и внеслась в столовую.
Сеня выдернул из трубы игрушку.
– А ничего не льется! – воскликнула Марина.
– Конечно, – заржал Гарик, – голова Епифании осталась в трубе. Она лучше всех затычек сработала.
– Возьмите у меня батарею!
– Кто такая Епифания? – спросила Антонина.
– Посмотри, что у Семена в руке, – посоветовал Игорь.
Собачкин живо спрятал руины игрушки за спину, я подошла к Сене, взяла у него останки, сунула их в карман и выдохнула. Ура! Удалось незаметно для Мартыновой спрятать концы в воду.
Феликс встал.
– Уважаемая Антонина, вам нравятся куклы?
– Обожаю их! – призналась Мартынова.
– Возьмите у меня батарею, – пролетело по столовой.
– Разрешите пригласить вас в библиотеку, – предложил мой муж, – покажу вам уникальную книгу с замечательными фотографиями. «История идолов» вам определенно понравится.
Антонина кокетливо стрельнула глазами.
– А как к вашему предложению отнесется Дашенька? Ведь мы в библиотеке будем вдвоем.
– Идите, идите, – поторопила я, – побыстрее.
– Ты уверена, что твой муж не станет ко мне приставать? – растягивая слова, спросила Мартынова.
– Маневин со сдвигом, но не конченый псих, – хмыкнул Гарик, – если у него появится мысль свинтить от жены, то он не станет устраивать тренц-бренц дома при всех. Ну, и точно найдет для веселухи не древнего мамонта!
– Возьмите у меня батарею.