Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 9 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, господин. — кивнул Хироши. — И очень рассчитывают, что по окончанию войны вы передадите весь пролив между островами в их владения. — Можно это рассмотреть. Какие кланы переправились на этот берег? — Семь сотен из Гуанг, по две сотни отступников и измененных. Четыре сотни Пинг. — не без гордости ответил Ичиро. — Мы принимаем на себя первые удары. Стена держится благодаря магам и воинам, стоящим плечо к плечу. Горилл из подземелий достаточно много. Стрелки убивают слишком зарвавшихся командиров. Все больше лучников поглядывают на ружья с уважением и трепетом. Да и я… — Подумаем. Вполне возможно придется всем вам выдать подобие моей Грозы. — сказал я, перебирая варианты. Теперь, когда Чщаси оказался в моем подчинении, не было смысла сильно скрывать достижения клана. К тому же в верховном совете пятеро из семи — мои друзья и верные союзники. — Я не слишком хорошо обращаюсь с глефой или копьем. — решительно сказал Ичиро. — Мне привычнее верный меч. Но я не откажусь от стрелка рядом. — Хороший вариант. Бом, выдели каждому генералу по отряду стрелков. Мне самому подобрать личную группу. Не могу же я вечно таскать вас с собой. — Я готов пойти за вами хоть на край света. — ударив себя кулаком в грудь произнес Ичиро. — Вы всегда можете на меня рассчитывать. — И на меня. — тут же подхватил Бом. — Спасибо за верность. Но кроме меня вы нужны своим людям. Никто так не разбирается в технике как ты, Бом. Ведь мы начали ее изучать, когда еще были детьми. Что же до вас, господин Ичиро, вы — глава своего клана. Пора привыкать к этой не легкой ответственности. Что не освобождает вас от роли генерала нашей объединенной армии. — Ну у меня с этим проблем нет. — хмыкнул Хироши. — Я свободен как птица. — Вот только можно ли тебе доверять? — прямо спросил Ичиро. — Ты пропадаешь без вести. Служишь то одному врагу, то второму. И если господин Валор тебя простил… — Спокойно. Мы это уже решили. Он преданный сын своего клана. Достойный похвалы… в своем клане. Кроме того, он готовил переход под управление Гуанг. То, что у него не слишком вышло — не его беда. — сказал я, давя конфликт в зародыше. — Сейчас интересы Джен совпадают с интересами Гуанг. А значит ему можно доверять. — Спасибо на добром слове. Оно и кошке приятно. — усмехнулся эльф. — А еще не забывай, что моя младшая сестра втюрилась в тебя с детства. Если я тебя предам сейчас — она никогда меня не простит. Я всегда служил семье, клану, острову и друзьям. Именно в таком порядке. А сейчас это одно и то же. — Меня это устраивает. И раз уж мы заговорили о свадьбах. Ичиро… что ты думаешь на счет Хэй Лин? — спросил я, насмешливо глядя на товарища. Бесстрашный убийца мигом нахмурился, плечи его опустились. Забравшись пятерней в коротко стриженные волосы он со скрипом поскреб затылок. — А можно обойтись как-нибудь без этого? — в конце концов спросил он. — У тебя уже есть две жены и одна невеста. Сцилла Сифара… опять. Одной больше, одной меньше. Возьми ее себе. — Угу… а потом, по моему отъезду, Юн напоит всех чаем. — хмыкнул я, качая головой. — Нет. Спасибо. Не хочу быть причиной смерти нескольких девушек. — О, дела гаремные. — улыбнулся Хироши. — Конфликта это все равно не отменяет. Но могу сказать, что Мэй в совершенстве усвоила техники Чжен-ци. Яды в привычном понимании ей не страшны. Кроме того — она была обещана императору еще до рождения. Должна была стать его почетной вдовствующей женой — девственницей. Войти в совет клана и острова, как матриарх. И тут на горизонте появился ты. Вернее — вы, господин. — Отлично. Тогда вопрос с Лин отложим на потом. Я не собираюсь объединять все кланы брачным союзом. Иначе уже на детях это может сказаться не лучшим образом. — задумчиво сказал я. — Ладно. Пусть так. Немедля отправьте разведчика на воздушном шаре, а после доложите. — Все исполним, господин. — ответил Бом, и гремя доспехами вышел наружу. За ним зал собрания экспедицией и мою комнату покинул Ичиро. Оборона требовала постоянного присутствия командующего на стене. Неко так же ушла подбирать мага воздуха. Задержался только Хироши. Он дождался пока мы останемся наедине и прикрыл шторкой выход. Убедившись, что нам ничто не помешает он встал на одно колено и протянул нож. — Что ты задумал? — спросил я. — Моя жизнь в твоих руках. — серьезно ответил эльф, не поднимая головы. — Я и в самом деле не раз предавал твои интересы ради острова или клана. Такое больше не повторится. Но, если ты считаешь, что я должен умереть. — Встань. — поморщившись приказал я. — Твой поступок слишком наигран. Я мог убить тебя давным-давно. Еще когда ты появился как сторонник Силерантила. Тогда над твоей шеей и в самом деле нависла моя глефа. Однако с тех пор ты показал себя только с лучшей стороны. Помог поднять восстание в городе. Переманил на мою сторону руководство младших кланов. — О, ты вновь мне доверишься? — с удивлением спросил Хироши. — Не как в детстве. — хмыкнул я. — Но да. У тебя была возможность окончить схватку с Силерантилом в его пользу. Останься ты ему верен и атакуй нас с тыла или фланга — война закончилась в тот же день. — Нет. Это стало бы началом куда большей, кровожадной и смертоносной войны за веру. — покачал головой Хироши, поднявшись. — И этого я Чщаси точно не желаю. Каким бы ты не был придурком — ты ценишь своих людей. Каждого, а не только ближайших соратников. И это заметно со стороны. Поэтому за тобой идут как за лидером. — Вот как? — усмехнулся я. — А я уже думал из-за того, что я сразил дракона, пару демонов и толпу тварей. — Ну и поэтому тоже. — рассмеявшись ответил Хироши. — Хотя вернее было бы сказать, что поэтому тебя заметили. Никто не смог добиться столь многого столь малыми силами. Владыка трех путей в двадцать с небольшим. Ты станешь легендой. Хотя мы с тобой знаем, что на самом деле это не так. — О чем ты? — спросил я, чуть напрягшись, и эльф прикусил губу. — Если о том, что мое сознание было взрослее тела, это мало что значит для ядер. — Оно все еще куда старше, ваше императорское величество. — глубоко поклонился Хироши. — Простите мне мой острый язык, я не имел ввиду ничего дурного. — Нет уж. Говори. Ты знаешь куда больше. — сказал я, поймав эльфа на слове. — Рассказывай. То, что знаешь, или считаешь, что знаешь. В нашем случае это одно и то же. — О, это только домыслы и слухи. — попробовал отмахнуться Хироши. Но увидев, как лев скалит зубы, тяжело вздохнул. — Чтож. Как я и сказал, это лишь домыслы и слухи. Что вам известно о Свете? — Свет или Солнце — божество которому поклоняются жрецы Януса. Почти половина. Силерантил служил богу Света, Святогору. Был его верховным пророком. И стал таковым для Януса. Многие пошли за ним, как за воплощением этого Света. — чуть подумав сказал я. — Во время сражения с демоном в которого обратился Шуньюань я тоже стал частью Света. Чувствовал желания и веру тысяч людей… — Все это верно. Но лишь от части. — замявшись сказал Хироши. — Вы говорите об этом легко и непринужденно. Ведь вы хоть и стали частью острова, но никогда на самом деле ей не были. Наша вера — в предков, в три пути по лестнице бессмертия. В ней нет места богам, которых невозможно достичь. Но возможно… только возможно. Что такой бог и в самом деле был. — Ты слышал что-то в разговорах жрецов? — нахмурился я, и эльф спустя несколько долгих секунд кивнул. — В таком случае тебе пора все рассказать.
Глава 12 — Жрецы рассказывали о старых богах. Существах чей возраст сравним с возрастом нашего мира. Тех, кто имеет тысячи последователей на материке. Эти божества, или максимально к ним приближенные личности беспокоят Януса, а потому он часто обсуждает с приспешниками что с ними можно сделать. Митсуне. Мать вечного леса. Та что была всегда. Ей поклоняются все эльфы севера, и, хотя она давно отошла от дел, является образцом для подражания. Каждое ее слово закон. Она безупречна во всем. И что бы она не сказала, как бы абсурдно это не звучало, эльфы выполнят приказ. Потому что она всегда заботится о своем народе. Сукрам. Спящий Император. Его именем пугают детей и прислужников. Им заклинают младших демонов и отпугивают все остальные разумные расы. Его поклонники безжалостны и проникли во все сферы жизни Валтарсии. Они верят, что, если достаточно крови будет пролито на его гроб, в долине безумия, он воскреснет. И тогда мир падет к ногам тех, кто воскресил Императора. Кузнец Драрин. Бог огня и трудолюбия. Многие дворфы поклоняются ему как покровителю искусств, тружеников и ремесленников. Однако так же ему поклоняются как богу сожжения очищающего пламени и мучительной смерти врагов. Его так же называют Чистильщик. Охотник на магов и чародеев всех мастей. Первый владелец топора, выкованного из кровавой стали (из крови и тел убитых им магов). Почитатели этого культа ненавидят все сверхъестественное, в том числе магов, и несут этому погибель. Но опаснее всего старая религия Длани. Бывшая официальная религия империи людей и прочих свободных. Со своими инквизиторами и блюстителями. Проповедует что именно Владыка Демонов, сохранят людей и все остальные расы от вековечной тьмы. Сейчас они в упадке, но количество их последователей все еще исчисляется миллионами. — Это то что осталось на материке. А что на счет Света и Геи? Они обсуждали зарождение этих религий? — Да, господин. — кивнул Хироши. — Лишь на нашем острове поклонения не было. У нас иная философия. Была… Что же до Геи — ее знают под разными именами. Культ матери земли. У народов кочевников — культ плодородия, смерти и перерождения. Проповедуется большинством орков и их сородичей. Все пришло из земли и землей станет, а потому и смерть, и жизнь равны. Нет ничего плохого в том, чтобы нести смерть или умереть самому ведь этим ты несешь и жизнь и становишься ею. У эльфов, ящеров и кажется крыс — у всех них есть свои культы плодородия. Что же до Света, Солнца или Светоча, я не уверен. Но кажется эта религия была под запретом, и до сих пор распространена у немногих народов севера. Ящеров, наг и крысолюдов. По крайней мере так говорили жрецы. Но когда я разбирал в библиотеке источники — нашел кое-что интересное. Простите господин, я просто не до конца уверен, что все правильно понимаю. А выдавать вам непроверенные сведения, не хочу. — Ну. Говори уже. — нетерпеливо приказал я. — Это лишь упоминания в очень старых манускриптах. Возможно вам стоит побеседовать с госпожой Кингжао. Или бывшим ректором. — сказал, немного замявшись, Хироши. Но затем, увидев мой требовательный взгляд продолжил. — Помните, в пещере, перед тем как Шуньюань обратился он что-то сказал про Гею? Но он не называл ее богиней. — Он вообще ее никак не называл. Только приказывал. — Верно. Но в документах она названа программой терраформирования. Я немого покопался… Не знаю, что конкретно это такое. Но оно должно было создавать условия для жизни. Природу, животных. Все. Даже воздух, которым мы дышим. — произнес с благоговением Хироши. — Понимаешь на сколько они могущественны? Создать мир! — Погоди. А что на счет света? Его упоминания ты находил? — Боюсь, что нет, господин. Лишь обрывочные сведения. На сколько я понимаю Светоч, Свет и Солнце — значат одно и то же. Была лишь запись, что свет пришел вместе с Луной. Но это странно. Ведь всем известно, что луна сама по себе не светится, а лишь отражает солнечные лучи. — Выходит не всем. Может предки сомневались. — задумался я. — Жаль, что башня академии разрушена. Библиотекарь знал многое. — Да, но остались ректор и госпожа Кингжао. И если верховная жрица сейчас занята, то с ректором думаю можно договорится. — предложил Хироши. — Подумайте сами. Сейчас он никто. У него отняли должности и власть. Последнего влияния он лишился, когда вы взошли на трон. Лучше момента не найти. Прикажете его привести? — Нет. — покачал я головой. У меня были другие планы. Заняться подготовкой армии для вторжения. Объединить захваченные участки Акио и наши. Но я не мог провернуть это пока не получу разведывательные данные. Это может занять весь день. И если я сейчас отправлюсь в тайный дворец — вернусь до рассвета. — Собери отряд. Три десятка. Не младше бронзового героя каждый. — приказал я. — Кровавая ярость или летний вихрь — в обязательном порядке. Не хочу чтобы они отставали. Сбалансированный отряд. Ты понял меня? — Да господин, к утру все будет готово. — сказал Хироши, чуть поклонившись. Дождавшись пока эльф выйдет, я кинул Чимбику ломоть мяса, килограммов десяти весом. — Ешь. Тебе понадобятся силы. — сказал я, теребя гриву демонического льва. — Сорок километров в каждую сторону. Придется тебе меня нести. Лев пренебрежительно фыркнул. Словно говоря, что в этом нет ничего сложного. И дождавшись пока он доест я позволил Чимбику показать всю его прыть. Прыжки мягких лап не потревожили постовых. Око урагана скрыло нас от посторонних глаз. И только пара героев обратила внимание на шевельнувшиеся ветки. Демонический лев легко нес меня на своей спине. Удобное мягкое седло распределяло вес по всему позвоночнику. Мне приходилось лежать, чтобы Чимбик чувствовал себя комфортно. Но благодаря этому он мчался с гигантской скоростью. Даже мне, под двумя ускорениями, было бы нелегко за ним угнаться. А ведь лев не использовал никаких техник — это была его естественная скорость. Промчавшись по северной стене мы прыгнули к подножию. Быстро миновали фермы Фенг, расположившиеся на отвоеванной Гуань-Юнь территории. Затем — подготовительные посадки, где в следующем году должен встать лес. Не везде хватало магов природы, чтобы ускорить рост растений. Наконец мы достигли распахнутых настежь ворот и проникли в тайный дворец. Обстановка в корне изменилась. Еще неделю назад город был полупустым. Жутким и заброшенным. Сейчас же в свои дома вернулись даже многие жители Гуанг. Больше не было смысла отделять их от семей. Ведь вся территория принадлежала мне. И все же тревожность оставалась. Дети радостно смеялись. Играли, но старались не отходить далеко от взрослых. Стук молотков и визг пил слышался из разных уголков квартала. Но половина лавочек и мастерских все еще пустовала. Две войны и появление новых богов сыграли свою роль. Оставили неизгладимые шрамы на лицах жителей, и на улицах города. Никто не обращал внимания на поднявшуюся без ветра дорожную пыль. Демонический лев, словно мифический хищник мчался по мостовой. Втянув когти, он почти не издавал шума. А что осталось — я гасил оком урагана. Незачем людям знать, что я рядом. Иначе больше времени потрачу. Тем более что моя цель была совсем рядом. Я никогда не оставлял Гуй Шена без присмотра. Слишком много дел мог натворить Владыка тифлинг. На острове было всего пятеро сравнимых с ним по мощи существ. И даже сейчас он оставался слишком большой угрозой. Но действовал всегда в интересах острова. Я прекрасно это понимал и ценил. Но и оставить его на видном месте, после всего произошедшего — просто не мог. Он был отстранен от всякой деятельности и сейчас сидел в небольшом домике, близко к опасному разлившемуся озеру хаоса. — Входите, господин Валор. — сказал он, не оборачиваясь. Бывший ректор занимался каллиграфией, выводя длинной кистью иероглиф Жизнь. Рядом с ним лежала стопка уже использованной бумаги. — Хорошего вечера. — пожелал я, слезая с Чимбика и подходя ближе к полуразвалившейся холупе. Домом достойным ректора это было не назвать. — Как ваши успехи? — Не стоит быть вежливым с тем, кого вы почти убили. — усмехнулся Шен. — Если вы пришли закончить начатое — позвольте мне в начале дорисовать. Я обещал одному небольшому клану жизнеутверждающие плакаты. Скоро закончу.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!