Часть 38 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мистер Ворон, им взбрела в голову идея, что вы собираетесь сжечь тюрьму или вроде того, – сказал полицейский.
– Таков и есть план, – выдув дымное колечко, подтвердил Джек.
Полицейский фыркнул.
– Ну же! Кирк, тебе надо держаться подальше от этих сумасшедших. Они тебя доведут до увольнения, или вовсе прикончат, или…
– Уайатт, я видел вампира, – отрезал Кирк. – И я думаю, что эти люди правы.
– Правы взорвать тюрьму???
– Уайатт, помни: я видел вампира. И я бы сбросил атомную бомбу на этого сукина сына.
Несколько секунд все молчали.
Наконец Уайатт переглянулся с друзьями-полицейскими и сказал:
– Ладно, Кирк, это – твое дело. Поступай, как считаешь нужным. Но они не позволят разнести тюрьму. И мы не поможем тебе в этом деле, надеясь на то, что ты вдруг и окажешься прав.
– Офицер, вас понял, – заметил Джек.
– О как замечательно, – сказал тот. – Но я говорю не с вами, а с помощником шерифа… Кирк, лучше тебе уйти отсюда. Прямо сейчас. Можешь взять с собой этих парней, если уж очень хочется. Но уходи.
– Нет, – сказал Джек, но коп проигнорировал его.
– Уходите, отдохните, соберитесь с силами. Возвращайтесь завтра, или лучше…
– Нет! – рявкнул Джек и встал. – Слушайте, офицер, мы не можем уйти и вернуться позже. Скоро стемнеет. Они выйдут наружу. Ничто их не сдержит. А здешнее начальство выпишет ордера на наш арест.
– Он уже выписали.
– Вдали от нашего зверинца ордера, конечно, будут выглядеть очень убедительно. Мы отправимся в тюрьму, твари быстро выяснят куда, и если наша каталажка будет такой же чахлой жестянкой, как здешняя тюрьма или гребаная кутузка округа Даллас, то они проломятся сквозь стену с той же легкостью, как вы – сквозь штакетник. Они с легкостью проломятся сквозь все, вставшее на пути, и убьют нас!
Ворон внезапно умолк. Он уставился на полицейского и тяжело дышал. На мгновение Коту показалось, что сейчас начнется мордобой.
Но он не начался.
Полицейский Уайатт только вздохнул и покачал головой. Он махнул рукой Кирку, сказал: «Удачи, приятель». Затем он с остальными расселись по патрульным машинам и уехали.
– Наконец в одиночестве, – съязвил Кот.
– Кот, это не смешно, – буркнул Джек. – Вы с Феликсом и помощником оторвите задницы от бордюра, идите к баррикадам и посмотрите, что там такое. Посмотрите, насколько плотная блокада. Может, отыщется способ выиграть время.
С тем он взглянул на небо.
– Сколько бы его у нас не осталось, этого времени.
– Оно того не стоит, – заметил Кирк. – Я знаю план экстренных мер для этого города. Оцепление там плотное.
Он виновато глянул на Ворона.
– Местная полиция – отлично обученные ребята.
– Я верю, – искренне признался Джек и тоже виновато посмотрел на помощника.
– То есть мы в тупике, – подытожил отец Адам.
– Конечно, если мы не захотим стрелять в полицейских, – сказал помощник.
Феликс с Вороном переглянулись.
– Я больше не стреляю в людей, – тихо и твердо заявил Феликс.
– Это была шутка, – тут же заверил помощник.
– Замечательно, – заключил Феликс.
– А почему бы вам не заложить заряды прямо сейчас, прежде чем вас остановят? – поинтересовался Кирк.
– Тут дело не в одном взрыве, и не в двух, – покачав головой, указал Джек. – Нам придется сровнять с землей все чертово строение, прежде чем они вылезут. Обычно приходится забивать заряды глубоко в обломки, прежде чем твари начинают выскакивать. Это занимает время.
– Эй, представитель закона, а сколько твои коллеги будут ждать после того, как услышат первый взрыв? – спросил Карл.
– Нисколько, – хмурясь, ответил Кирк.
– У нас проблемы, – резюмировал Карл.
– Но должен же быть способ остановить их, – упорствовал отец Адам.
Он обвел взглядом Команду.
– Скажите, а что может остановить полицию?
– В смысле, кроме большого начальства, к которому мы не успеем обратиться?
– Да.
Все закурили, задумались. Внезапно Кот расхохотался.
– Что такое? – прорычал Карл.
– Пресса! – торжествующе пропищал Кот.
– ???
– Мы сделаемся террористами!
Составленный меньше чем за пять минут план был типичным порождением гения Вишневого Кота. АОРТ, Армия освобождения Республики Техас. Они опишут свои дела здесь медиакретинам из Форт-Уорф, Даллас, и обозначат ситуацию как инцидент со взятием заложников. Конечно, заложников-то нет – мэра и шефа полиции не обманешь, но телевизионщики с их вертолетами и мини-камерами – в четверти часа пути, местные власти могут малость поколебаться даже после лишь первого взрыва и не станут описывать прессе события как «символический акт».
– Мы просто скажем, что, если они не выполнят наши требования, мы взорвем и второе здание, вроде того суда на площади. Плюс убьем всех заложников.
– Какие требования? – захотел узнать Карл Джоплин.
– Полный и не подлежащий обсуждению список из десяти наших требований будет озвучен через фашистско-полицейские массмедиа завтра на рассвете, – тут же выдал Кот и ухмыльнулся.
Команда посмотрела на него так, будто он свалился с Венеры.
– А мне нравится! – сказали басом за спиной Кота.
Все обернулись и увидели мужчину шести футов ростом, весящего под две сотни фунтов, и совершенно расслабленного. Он держался полностью свободно и непринужденно, от рук в карманах до кривой улыбки и смешливых искорок в глазах. Феликс попытался вспомнить, когда в последний раз видел человека, столь безоговорочно уверенного в себе, абсолютно уверенного в том, что он – хозяин мира вокруг.
И вспомнил: когда в последний раз встречал техасского шерифа.
– Босс, когда вы попали сюда? – радостно вскричал Кирк.
– Пару часов назад.
– И где были?
– Да тут, принюхивался.
– Зачем?
Шериф рассмеялся и хлопнул помощника по плечу.
– Чтобы увидеть, какая из сторон свихнулась.
– Шериф, и какой вердикт? Обе? – спросил Джек.
– Ну да, – согласился тот и снова рассмеялся, а затем протянул руку: – Мистер Ворон, очень приятно. Я – Ричард Хаттай.
Они пожали друг другу руки.
– Очень приятно, – сказал Джек. – Вы как раз вовремя, чтобы стать нашим первым заложником.
– А мне говорили, что ты умник, – ухмыльнувшись, заметил шериф.
– Говорили? Кто?