Часть 6 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Такие вещи лучше не откладывать, сразу проговорить. Нурманы обиды не забывают. Выберут момент, когда вся сила за ними, и предъявят.
– Да какая ж это обида! – демонстративно удивился Тови. – Поняли, что шутишь ты. А Дёрруд убийца и есть. Так его прозвали, когда он бился за Олафа-конунга. Дёрруд разит врагов без промаха хоть в спину, хоть в брюхо. Не бойся, Вартислейв, один у тебя долг: славная история, которую ты нам поведаешь нынче на пиру.
Имя он запомнил. И об обиде вряд ли забудет. Но сделает вид, что забыл. Пока ему это выгодно.
А вот этот точно молчать не станет. Ишь как спешит. Можно сказать, вприпрыжку. С копьем вместо костыля.
– Ярл! – еще издали закричал Гест. – Я требую жизнь этого щенка! Кровь за кровь! Я требую!
– Слышишь, Траин, он требует, – сказал ярл сыну, который все это время стоял рядом, но благоразумно помалкивал. – Что ж, когда твой хускарл требует, его следует хотя бы выслушать. Однако сначала все же спрошу я: скажи мне, Гест, есть ли у тебя сто марок серебром?
– Нет, – Гест растерялся. – А почему ты спрашиваешь?
– Такую цену я назвал Тови-хёвдингу за жизнь этого отрока. Думаешь, ты лучше Тови Торвисона и тебе положена скидка?
– Нет, я так не думаю, – Гест смутился еще больше. – Но он напал на меня, а мой брат…
– Ну если он напал на тебя, тогда ты вправе отомстить, – согласился Геллир. – Сын, ты видел, как было дело. Скажи мне, кто первым взялся за оружие?
– Гест, – ни секунды не раздумывая, ответил Траин.
Какими бы ни были отношения парня с Гестом, а воля отца явно значила для него куда больше. Да и какой смысл врать, если вокруг целая ярмарка свидетелей?
– Не знаю, как теперь и быть, – проговорил Геллир задумчиво. – Я с Вартислава уже и верегельд потребовал, а он, заметь, согласился. Хотя никого не убил. А теперь выходит, ты сам на него напал. И брат твой – тоже. И мой дренг Клеп, которого ты в это дело втянул.
– Клеп поправится, – буркнул Гест. – А брату моему, лекарь сказал, больше не бегать.
– Твоего брата боги наказали, – подал голос Траин. – Он клятву давал: меч на Вартислава не поднимать. И поднял. – И пояснил для отца: – В прошлый Солнцеворот с Вартиславом из-за девки повздорили…
– Вот как? – Геллир нехорошо прищурился. – Ты не говорил.
– Так до крови не дошло, и мы… В общем, мы поладили, а Валь поклялся, что если Вартислав позволит отцовский меч забрать, то он больше этот меч на него не подымет.
– Не может того быть! Врешь ты! – вскипел Гест.
Зря.
– Поганый у тебя язык, Гест! – ледяным голосом произнес Геллир. – Мне такой в хирде не нужен! Забирай свое и иди куда хочешь.
– Мой ярл…
– Я не твой ярл! – рыкнул Геллир. – Прочь пошел! И брата своего, клятвопреступника, забирай!
– Нельзя так! – не сдавался Гест. – Несправедливо! Пусть тогда боги решат, кто прав!
Вот же дурак упрямый. Сейчас ярл выдаст…
Но Геллир оказался расчетливей, чем думал Сергей.
А может, на публику сыграл, то есть на своих людей, что стояли поодаль, но слушали внимательно.
– Справедливости хочешь? Что ж… Варт! Мой бывший хускарл хочет хольмганга с тобой. Понимаю, что ты ему пока что не ровня, потому не буду возражать, если вместо тебя равный ему встанет. Вот хоть Дёрруда попроси. Ему такое по нраву.
У Геста задергалось веко. Тот, кого он недавно звал ярлом, только что обрек его на смерть.
А вот Сергей понял правильно. Еще одна проверка.
– Не надо подмены. Я бы и сам встал против него, Геллир-ярл, только нет чести победить того, кто на ногах не держится и меч поднять не может. Пусть сначала раны залечит, тогда и приходит.
– Слыхал, что сказал Дерзкий? – поинтересовался Геллир. – Теперь убирайся. Я о тебе забыл.
Продолжать спор Гест не рискнул. Может, наконец мозги у него включились. Похромал прочь, а ярл обнял Сергея за плечи и увлек к конюшням, подальше от общих глаз и ушей.
– Ты не тронул моего сына, – сказал он. – Рассчитываешь на мою признательность?
– За что? – Сергей соскользнул вниз, вывернувшись из хвата ярла. Геллир, впрочем, особо и не удерживал. Захотел бы – не отпустил. – Если бы Траин напал на меня, я бы оборонялся, но он повел себя правильно и не пострадал.
– Да ты сам Тор, отец справедливости! – засмеялся Геллир. – На губе только-только пушок проклюнулся, а уже решаешь, что правильно, что нет, и караешь, будто конунг.
– Если я хочу стать конунгом, – нахально заявил Сергей, – то вести себя по Правде должен уже сейчас.
Слово «Правда» он сказал по-словенски, и служивший князю-варягу ярл, несомненно, его понял.
– Лучший способ стать конунгом, Дерзкий, это родиться сыном конунга, – сообщил Геллир. – О твоем отце я такого не слышал.
Сергей ничего не сказал. Только ухмыльнулся. Многозначительно.
Ярл подождал комментариев, не дождался и продолжал:
– Рёрех говорил: ты славно показал себя этим летом. Три доли общей добычи будут твои. Ты рад?
– Рад, – подтвердил Сергей. – Но еще больше я рад, что так решили Рёрех и его хирд.
– Хотел бы я, чтобы мой сын думал, как ты, – после паузы задумчиво проговорил Геллир.
– Для этого ему придется умереть и родиться вновь, – честно ответил Сергей, потому что был уверен: ярл не станет уточнять, что Сергей имеет в виду.
Ярл и не стал.
– Пойдешь в княжий град со мной? – спросил он.
– Пойду, – кивнул Сергей. – И мой друг – тоже.
– Хорошо. Значит, пока вы оба – в моем хирде.
– Так и есть, – подтвердил Сергей, пытаясь угадать, куда клонит Геллир. И на что собирается его подписать.
И тот не стал попусту интриговать Сергея.
– Я не верю Торвисону.
Ну надо же! Какое совпадение. Сергей ему тоже не верил. Собственно, не верил он и самому Геллиру. Зато Сергей знал совершенно точно: эти нурманские вожди из одного и того же теста – всегда ищут выгоду. И когда прикидывают, что доходнее – сторговаться или ограбить, то мыслят очень рационально. А для этого нужна информация.
Вот о ней Геллир и беспокоился.
– Не знаю, сколько их, где их корабль, – продолжил ярл. – Надо, чтобы кто-то незаметный, но умеющий смотреть, слышать и думать, нашел место, где они встали, посчитал людей Торвисона и сообщил мне. Кто-то вроде тебя.
Слово «мелкий» Геллир не озвучил. Вряд ли из деликатности. Скорее, как само собой разумеющееся.
Приятно, когда тебе доверяют такое важное дело. Причем именно тебе.
– И сына моего с собой возьми, – сказал ярл. – Вдвоем легче.
Тут он прав. Помощник не помешает.
– Я – старший! – сразу расставил точки Сергей.
– Ты, – согласился ярл. – Смотри: даны уходят.
– И пусть, – махнул рукой Сергей. – За ними идти нельзя. Они как раз этого и ждут. Мы попозже выйдем. Не беспокойся, ярл. Найду я их корабль.
– Я не беспокоюсь, – Геллир усмехнулся и ткнул пальцем в браслет: – Вижу, носишь подарок мой? Неужели в вашей ромейской добыче не нашлось подороже?
– Что может быть ценнее твоего подарка, Геллир-ярл? – дипломатично отозвался Сергей. – Два дара у меня, что дороже золота: твой браслет и кольцо Харальда Скулдисона.
Геллир глянул на серебяное колечко с руной райдо… не заценил.
– Это кольцо его матери, – уточнил Сергей.
Ярл проникся.
– Ты – старший, – напомнил он. – Верю: ты не дашь данам убить моего сына. Он у меня один остался.
– Удача с ним, – отозвался Сергей. – У него есть отец, и этот отец – ты.