Часть 39 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Понятия не имею, – Кайден сунул петрушку в рот. – Я не могу судить о том, с чем не сталкивался. Это было бы весьма опрометчиво. Но думаю, все зависело бы от ситуации.
– То есть ваша верность не абсолютна? – поинтересовался Гевин, не скрывая насмешки.
– Ничья верность не абсолютна, – Кайден петрушку разжевывал тщательно, как бабушка учила. – Даже кровная клятва оставляет… вариации. Скажем так.
Луиза сложила веер и посмотрела на него новым взглядом. Нехорошим взглядом. Будто впервые увидела и поняла, что именно этот, прежде казавшийся ничтожным человек может быть ей интересен.
– И что вы делаете в этой глуши?
– Здесь не такая и глушь, – Дуглас подвинул блюдо с серым мясом и решительно ткнул в ближайший комок вилкой. Не проткнул. Нахмурился. – Это лишь кажется, что мы находимся далеко от крупных городов, а на самом деле Бристон лежит на пересечении торговых путей. Здесь до побережья пара десятков миль. А при том, что само побережье на редкость своенравно, то широкое русло Тайры выглядит весьма удобным убежищем. Корабли спускаются до Бристона, перегружаются и отправляют товары дальше по всей Британии. Кто морем, кто сушей.
– Интересно, – Луиза наблюдала за попытками Дугласа распилить мясо. Если это было мясом.
– А где торговля, там и деньги. В Бристоне хватает посредников, перекупщиков. Множество торгового люда вершит свои дела. Скажем, та же Британо-индская компания держит свое представительство, пусть небольшое, но сделки там проворачиваются весьма серьезные.
Гевин слегка склонил голову. Слушает.
И Катарина тоже. Она сидит ровно и неподвижно, отчего кажется неживой, и Кайден испытывает огромное желание дотянуться до медовой ее косы и дернуть. Просто так. А потом улыбнуться. И сказать, что все хорошо, что он никому и никогда не позволит Катарину обидеть.
– И вы наблюдаете? – уточнила Луиза мягким вдруг голосом.
– Присматривает, – ответил за Кайдена Дуглас. – Сами понимаете, искушение велико. Всегда найдется человек, которому покажется, что жизнь его обделяет и что следует пользоваться возможностями, да… и получается, что пропадают порой грузы. Или вот разбойники появляются. Впрочем, разбойники – это так, мелочи.
Луиза наклонилась, почти легла на стол, и веер слегка прикрыл пухлую ее грудь.
– А вам… доводилось убивать?
– Да. – Вопрос был неприятен.
Женщины – существа парадоксальные. Они любят победы и победителей, но почему-то огорчаются, когда кто-то умирает, пусть даже этот кто-то и заслуживает смерти.
– И… каково это?
– В каком смысле? – уточнил Кайден. – Когда как. Часто – грязно. В людях много крови.
– И мяса не меньше, – Джио дотянулась до блюда, впилась острыми когтями в мясной ком и сунула его в рот. Ненадолго пасть ее растянулась, затем губы сжались, а щеки надулись. Один глоток. И улыбка, от которой у Кайдена мурашки поползли по спине. Кажется, не только у него.
– Что? – Джио облизнулась. – Редко кто умеет готовить настоящий черный пудинг…[2] а уж чтобы выдержанный, так и вовсе… чудесно. Не возражаете?
– А в вас влезет? – поинтересовалась Луиза осторожно.
– Не сомневайтесь, – Джио подвинула блюдо еще ближе и закинула в рот второй комок. И вновь проглотила не пережевывая. – Мне не так часто удается побаловать себя. Так чем вы сейчас занимаетесь, позволено будет узнать?
Кайден вздрогнул и отвел-таки взгляд.
– Разбойниками, – сказал он, пытаясь понять, кто же все-таки прячется в теле хрупкой с виду женщины. И собственные догадки категорически ему не нравились. – Несколько караванов пропали. И грузы. И люди. Бесследно.
– А так бывает?
– Как видите, бывает.
Блюдо перед мьесс Джио стремительно пустело, а ведь она худощава даже для женщины.
– Уж не делом ли росского купца занялись? – прищурился Гевин. – Если у вас получится узнать, что с ним произошло, некоторые весьма уважаемые люди будут благодарны.
– И им в том числе.
– В том числе… – Гевин провел пальцем по скатерти, которая, пусть и выглаженная, хранила на себе следы предыдущих пиров. – В том числе, стало быть…
– А вам что-либо известно?
Близнецы не нравились Кайдену оба, особенно старший, что, откинувшись на кресле, разглядывал Кайдена весьма задумчиво, явно решая, стоит ли с ним делиться информацией.
– Думаю, – все же произнес он, – это не та тема, которую следует обсуждать за завтраком. Если не возражаете, я загляну к вам в гости.
– Буду счастлив, – получилось почти искренне.
Глава 21
В саду пели птицы.
Как-то уж очень интенсивно пели, будто желая отвлечь Катарину от скорбных мыслей ее, но не получалось. Она отмахнулась от излишне назойливой пчелы и спросила:
– Что за представление ты устроила?
Джио, которая шла сзади в двух шагах, чтобы не слишком близко, но и не далеко, пожала плечами:
– Тебе не понравилось? Ты же сама сказала, что я не человек.
– Сказала. Но ведь остальные…
– Некоторым стоило дать понять.
– Кому?
– Мальчишке этому, который на тебя пялился. И тетушке твоей. Она нелюдей недолюбливает.
– Может, у нее есть на то причины, – Катарина тронула ветку, усыпанную мелкими розовыми цветами.
– Может, – согласилась Джио.
– Так зачем это надо было?
– А не думаешь, что я просто… баловалась?
Катарина вздохнула и переступила через толстую корягу, что преградила путь. Та была темной и блестящей, напоминающей змею.
– Не думаю. Я давно поняла, что все твои поступки имеют какой-то смысл, пусть мне и не всегда удается понять с ходу, какой именно…
– Я люблю черный пудинг.
– Ты никогда не говорила.
– Зачем? – Джио пожала плечами. – Все одно при дворце его не умеют готовить правильно. А тут… считай, это было предупреждение.
– Для кого?
– Для всех. Для мальчишки, что решил, будто он здесь самый умный, для остальных тоже…
– Они ведь не в полной мере люди? Близнецы?
– Один. Второй человеческой крови.
– А Гевин?
– Почему не Кевин? – Джио остановилась у пруда, поверхность которого была затянута темной плотной ряской.
– Не знаю. Просто подумалось…
Над прудом плясали стрекозы. Они то спускались, касаясь черной воды, то поднимались выше, отпустив собственное отражение. Метались водомерки. Пахло тиной и землей.
– Но ты угадала. И у его матери действительно есть причины не любить тех, кто не принадлежит роду людскому, хотя скорее всего она просто не понимала, с чем связывается, да…
– Мне стоит его опасаться?
– Его? Нет. Он… не из тех, в ком кипит кровь. Скорее наоборот. Спокоен. Хладнокровен. Расчетлив. Но поэтому связываться не стоит. – Джио опустилась на траву и похлопала рядом.
– Платье вымажется.
– Постирают.