Часть 53 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кто-то сильно ударил по двери.
Кендал так сильно испугалась, что уронила телефон.
БАМ!
Она быстро подобрала телефон и набрала 911.
? Кендал?
Кендал узнала этот голос.
? 911, что с вами случилось?
? Кендал?
Это было Линда.
Кендал выключила телефон. ? Линда?
Еще один легкий стук. Кендал сделала три шага к двери, потянулась к Адалоку, но затем остановилась.
? Линда? Чего тебе?
? Я ранена… очень сильно…
Беспокойство за свою безопасность быстро сменилось беспокойством за ее подругу, и Кендал сняла Адалок и открыла дверь.
Лицо Линды было бледным, глаза расширены, а рот открыт. Она была одета в свою красную университетскую футболку.
Нет… это была ее футболка со Спанчбобом. Ее любимая.
Вот только ее футболка со Спанчбобом была белой. Так почему же эта была…
У Кендал перехватило дыхание. Футболка Линды была полностью пропитана кровью. А затем она упала в сторону, выявляя нечто черное, прятавшееся за ней.
Кендал не думала. Она тут же среагировала. Как только крик сорвался с ее губ, Кендал толкнула мужчину в плечо и побежала по коридору мимо него.
Двадцать шагов до входной двери!
Одиннадцать, десять, девять, восемь, се…
Кендал на чем-то поскользнулась, предотвратив столкновение руками. Телефон улетел, а кожа на ладонях стерлась, когда она расстелилась по деревянному полу. Ее ногу во что-то запутались. Кендал повернулась на бок, увидев кровь на полу и остановившись взглядом на Хилди, лежащей около стены, ее глаза расширены, а ее рот был заклеен куском серого скотча.
Хилди дрожала, продолжая пронзительно скулить через раздутые ноздри. Кендал попыталась уйти, но хныканье Хилди переросло в крик, через запечатанные губы.
Кендал посмотрела на свои собственные ноги, и в этот неподходящий момент задалась вопросом, когда их успели связать веревкой.
Через половину секунды она увидела, что эта самая веревка не была веревкой – это исходило из глубокой раны в животе Хилди, которую она сжимала обеими руками, как беременная мать, ласкающая своего девятимесячного ребенка.
Но Хилди не ласкала своего нерожденного ребенка.
Она пыталась засунуть свои внутренности обратно. А Кендал только все усложнила, поскольку ее ноги запутались в петлях кишечника Хилди.
Реакция Кендал была интуитивной, она пиналась и пиналась ногами, пока не высвободилась из кишок, а затем она поднялась на скользкие ноги, готовая броситься к входной двери, которая всего в двух метрах от нее.
Но затем она замерла.
Я забыла свой счет.
От комнаты до входной двери двадцать шагов.
Где я остановилась?
Когда слезы брызнули из ее глаз, Кендал стояла, неподвижная как статуя.
Затем что-то схватило ее позади и прижало мокрую ткань к ее рту, это обожгло легкие Кендал и весь мир стал одним огромным пятном.
48 глава
Пока детектив Ледесма блевал в мусорный бак, Том морщился от вида трупа на кровати. Ее голые ляжки были вспороты от бедер до колен, и Том невольно подумал о хот-догах, которые готовила ему мама, когда он был ребенком, она разделяла их почти надвое по длине, чтобы положить в них сыр.
? Эта седьмая, ? сказал Том. ? А это не Кендал?
? У нее комната с видом на улицу, ? сказал Ледесма в мусорку.
? Можешь проверить ее лицо, чтобы знать наверняка?
? Так оно… все еще там?
Сниппер отрезал щеки и нос девушки из одной спальни.
? В основном, ? сказал Том. ? Какого цвета у Кендал глаза?
? Коричневые, ? сказал Ледесма, поворачиваясь, чтобы взглянуть. ? Вот же… блять… он вырезал ее глаза.
Еще один позыв на рвоту. Том знал, что эта не могла быть Кендал. Он повернулся, чтобы уйти.
? Не могу сказать, она ли это, ? сказал Ледесма, хватая ртом воздух.
? Это не она. Глаза этой девушки голубые.
? Да у нее глаза пропали, чувак!
? Они не пропали, ? сказал Том. ? Они на комоде.
Том вышел из комнаты, проходя через толпу копов и технарей и направился к входной двери. Он стянул с себя пропитанные кровью бахилы, которые он надел поверх своей обуви, выкинул их в мусорный бак с пятью другими парами и вышел на улицу, где он взглянул на солнце, пока его голова не начала пульсировать.
? Что теперь? ? спросил детектив Ледесма позади него.
? С меня все.
? Слушайте, если это касается юрисдикции, то мы работаем с чикагским полицейским участком все время. Какой наш следующий шаг?
Том закрыл глаза, все еще видя блики из-за яркого света. ? У меня все. Я увольняюсь. Мой следующий шаг – это пойти в офис моего капитана и сдать пистолет и значок.
Том повернулся и уставился на парня, был ли он сам когда-то таким юнцом?
? Это у тебя первое убийство?
? Да.
? А у меня это уже сто девятнадцатое. И каждое из них, ? Том приставил указательный палец к виску, ? все еще здесь. С меня достаточно. Я собираюсь улететь в ЛА, умолять мою девушку вернуться ко мне и получить нормальную работу. А это, ? Том развел руки, указывая на дом и на весь мир. ? Это ненормально. Это не здорово.
? Он забрал ее, детектив Манковски. Это животное забрало Кендал. Я слежу за этим делом. Он раньше никогда не похищал.
? Видимо, он решил попробовать что-то новенькое.
? Кендал все еще может быть живой.
? Надеюсь, так и есть. Правда. Так же как и надеюсь, что ты ее найдешь.
? Все, что нужно для триумфа зла – это чтобы хорошие люди ничего не делали, ? Ледесма подмигнул. ? Это Эдмунд Берк.
? Я увольняюсь нахер. Это Том Манковски. Удачи с твоим расследованием, детектив. Это похищение, федеральное преступление, поэтому, возможно, федералы со всем разберутся. Я прослежу, чтобы мой партнер, Рой Льюис, вышел на связь.
Том даже не удосужился пожать ему руку. Он направился к своей машине, припаркованной в квартале от этого места.
Он не чувствовал вины. Он не чувствовал сожаления. Его острое чутье гражданской ответственности не давило на него, чтобы повернуться и принять во всем этом участие.
К тому же, Том чувствовал глубокое чувство облегчения.
Он проверил телефон, и обрадовался, увидев голосовое сообщение. Но не обрадовался тому, от кого оно было.
? Это МакГлейд. Я пытался связаться с Джек и ее мужем последние несколько часов. Но так и не смог. Затем я проверил несколько ресурсов и выяснил, что Фолк Нейшн – банда Т-Гвоздя – затеяли что-то крупное. Поэтому я подобрал Герба и выдвинулись на север в Спунвард, Висконсин. Если у тебя есть должок перед Джек, то можешь отплатить его, поехав с нами. Перезвони, быстро.
Вот дерьмо. Том много чем обязан Джек.