Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 184 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Девушка будто застеснялась. — Ой, он такой ловкий. — Чувствовалось, что происходящее ей нравится. — Эдбальд говорит, что ты его любишь. Это правда? — О да. — Она помолчала. — Я люблю Эдбальда. И Эрмана. Матушка с отвращением фыркнула. — Хочешь сказать, что отдавалась им обоим? — Да. — Квенбург, похоже, была страшно довольна собой. — И сколько раз? — Ой, много. — Давно это у вас? — С тех пор, как вы прибыли сюда. Матушка раздосадованно покачала головой. — Хвала Всевышнему, что у меня нет дочери. — Я вообще-то не одна тут развлекалась! — напомнила Квенбург. Матушка вздохнула. — Да уж, тут нужны двое. — Я старший, — заявил Эрман, — мне первым жениться. Эдбальд обидно расхохотался. — С чего ты взял, что так должно быть всегда? Я женюсь, когда захочу, а не когда ты мне разрешишь. — Я-то могу позволить себе жену, а ты — нет. Ты нищий, понял, а я однажды унаследую дом! Эдбальд возмутился. — Нас трое, сыновей! Дом поделят между всеми, когда мама умрет, а этого, я надеюсь, не случится еще много лет. — Не дури, Эдбальд, — вмешался Эдгар. — Это хозяйство сейчас еле кормит нашу семью. Если нам троим придется каждому содержать семью на трети здешней земли, мы все быстро перемрем от голода. — Эдгар, как обычно, единственный из вас мыслит здраво, — добавила матушка. Эдбальд, судя по гримасе, неподдельно обиделся. — Мама, это значит, что ты меня выгоняешь? — Я никогда так не поступлю, и ты это знаешь. — Значит, мы трое должны блюсти целомудрие, как монахи в монастыре? — Надеюсь, что нет. — Тогда что нам делать? Ответ матушки застал Эдгара врасплох. — Надо потолковать с родителями Квенбург. Пошли к ним. Эдгар сомневался, что это принесет какую-то пользу. Дренг мужчина вспыльчивый, он попросту полезет в драку, только и всего. Лив, конечно, умнее и добрее мужа. Но у матушки, видимо, кое-что припрятано в рукаве, оставалось лишь гадать, что именно. Они шли по берегу реки. Там, где недавно собирали сено, трава уже успела снова пойти в рост. Деревня нежилась в лучах августовского солнца, и в ней было тихо, если не считать постоянного плеска реки. В таверне были Этель, младшая жена Дренга, и рабыня Блод. Этель улыбнулась Эдгару, которого почему-то выделяла. Она сказала, что Дренг в церкви у своего брата, и Квенбург пошла за отцом. Лив Эдгар отыскал на пивоварне, она мешала сусло граблями и охотно оторвалась от этого занятия. Перед тем как уйти, она наполнила кувшин элем и отнесла на скамью перед таверной. Тем временем Квенбург привела отца.
Все уселись на солнышке, наслаждаясь легким ветерком с воды. Блод разлила эль по кружкам, и матушка, не затягивая, коротко описала положение дел. Эдгар исподтишка изучал лица собравшихся. Эрман и Эдбальд как будто начали понимать, какого дурака сваляли, раз уж их обоих обманули, хотя они-то думали, что обманывают друг друга. Квенбург очевидно гордилась своей властью над двумя юношами. Ее родители, похоже, нисколько не удивились случившемуся — наверное, что-то подобное бывало и раньше. Недаром Дренг ощетинивался всякий раз, стоило хотя бы намекнуть на распущенность его дочери. Лив выглядела усталой. Матушка вела разговор твердо и уверенно; в конце концов, подумал Эдгар, она примет окончательное решение. Когда матушка закончила, Лив сказала: — Квенбург пора замуж. В противном случае она понесет от какого-нибудь случайного прохожего, а тот сбежит, оставив нас растить ублюдка. Эдгару очень хотелось сказать, что этот ублюдок будет ее внуком, однако он сумел сдержаться. — Не говори так о моей дочери, — прорычал Дренг. — Она и моя дочь, между прочим. — Ты слишком сурова с нею. У каждого свои недостатки… Матушка перебила: — Мы все хотим, чтобы она вышла замуж, но где она будет жить? Мне не прокормить лишнего рта, не говоря уже о двух. — Я не собираюсь выдавать дочь замуж за человека, который не сможет ее содержать, — заявил Дренг. — Я вообще-то двоюродный брат элдормена Ширинга! Моя дочь выйдет замуж за знатного мужчину! Лив с издевкой рассмеялась. — Кроме того, — продолжал Дренг, — я не могу ее отпустить. Здесь слишком много работы. Мне нужен кто-то молодой и сильный, чтобы перевозить путников. Блод в тягости, а сам я не справлюсь из-за спины. Викинг сбил меня с лошади… — Да, да, в битве при Уотчете, — вмешалась Лив. — Люди болтают, будто ты был здорово пьян и упал со шлюхи, а не с лошади. Матушка гнула свое: — Дренг, когда Квенбург уйдет, ты сможешь нанять Эдгара. «Ого, — мысленно воскликнул Эдгар, — а вот такого я не ждал». — Он молод и силен, а еще сможет изготовить тебе новую лодку взамен той деревяшки, которая вот-вот потонет. Эдгар не знал, нравится ему эта затея или нет. Он обожал возиться с лодками, но успел возненавидеть Дренга. — Нанять этого дерзкого щенка? — презрительно бросил Дренг. — Кому надобен пес, брешущий на своего хозяина? Эдгар мне не нужен. Матушка не отступалась: — Будешь платить ему полпенни в день. Дешевле тебе лодку никто не сделает. На лице Дренга появилось расчетливое выражение, когда он сообразил, что Милдред выставляет разумные условия. Тем не менее он продолжал упрямиться: — Нет, мне это не нравится. — Мы должны что-то сделать, — проговорила Лив. Дренг набычился: — Я ей отец, как скажу, так и будет. — Есть еще одна возможность, — сказала матушка. «Вот оно, — подумал Эдгар. — Что за хитрость она придумала?» — Так выкладывай, женщина! — рявкнул Дренг. Он старался показать, что несет ответственность за дочь, но никто в это не верил. Матушка долго молчала, а потом изрекла: — Квенбург должна стать женой Эрману и Эдбальду. Обоим. Такого Эдгар тоже не ожидал. Дренг опешил: — Что, у нее будет два мужа?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!