Часть 35 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Иногда Полу требовалось проговорить все вслух, чтобы увидеть картину целиком, а Грейс в таких случаях была самой лучшей собеседницей. И она лучше всех помогала увидеть, как обстоят дела.
– Выясни, как они связываются друг с другом, – посоветовала Грейс. – И тогда ты его найдешь. И свою племянницу. И Эбби. Ты сможешь, Пол.
Он знал, что она права.
Она должна быть права.
* * *
Когда он позвонил Зоуи, чтобы сообщить новости, она пришла в ярость. Она злилась на себя за то, что это ей самой не пришло в голову.
– Да что со мной такое?! – спрашивала она по телефону, а Пол посчитал разумным ей не отвечать.
Зоуи оставила Сайруса за старшего, строго приказав «наблюдать за этими криминалистами, как ястреб, и не позволить им испортить мои улики!», прыгнула в вертолет и даже чуть-чуть опередила Пола, первой добравшись до небольшого кабинета в администрации шерифа, где обустроила свою лабораторию.
Теперь перед ней на стальном столе в ряд стояли четыре компьютера, а за ее спиной – еще два ноутбука. Все были включены, на всех были запущены какие-то сложные программы, о которых Пол не имел ни малейшего представления.
– Боже мой, на тюремных компьютерах не защита, а глупая замазка! – пробормотала Зоуи, быстро печатая что-то на клавиатуре. – Так, теперь ищем по их сети, просматриваем все отправленные письма.
– Эй, поищи-ка Антея и Геракла, – предложил Пол.
– Из мифа? – уточнила Зоуи и нахмурилась.
– Этот миф упоминал Уэллс, когда я с ним разговаривал в тюрьме, – пояснил Пол. – Грейс считает, что это может быть важным.
Зоуи напечатала оба имени, потом нажала на клавишу «Enter». Никакой информации не появилось.
– И что же нам делать? – задумчиво произнесла Зоуи, потом у нее внезапно загорелись глаза. – Подожди секундочку!
Она переставила стул к последнему из компьютеров на столе и начала что-то печатать.
– Интересно… – разговаривала она сама с собой, а потом внезапно воскликнула: – О боже!
Зоуи резко развернулась на стуле и объявила:
– Шеф, ты гений! Ты и Эбби!
– Что там? – Пол поспешил к ней.
– По одной из теорий Эбби, доктор «Экс» с учеником познакомились в интернете. Очевидно, Уэллс любит делать покупки на Craigslist, поэтому Эбби и рассматривала такую возможность. Посмотри, что происходит, когда я запускаю специальный алгоритм поиска, который я придумала для прошлых и текущих постингов на Craigslist, и добавляю к условиям поиска слово «Антей»…
На экране начали появляться публикации с сайта, одна за другой.
– Похоже, что вот это самая первая публикация. Судя по дате – сразу после того, как была убита Касс, а Уэллса задержали, – Зоуи кивнула на экран.
– «Мой дорогой Пеан! Ты выучил урок? Искренне твой, Антей», – прочитал Пол.
– А вот это сообщение было опубликовано примерно в то время, когда исчезла Рамона Куин, – сказала Зоуи и начала читать: – «Мой дорогой Пеан! Приближается время Урожая, и какой подарок! Очень жаль, что тебя нет рядом со мной и ты не можешь насладиться им вместе со мной. Фрукты такие спелые, и они только и ждут, когда их снимут с веток».
Зоуи скорчила гримасу.
– Это он так о девушках говорит? – спросила она у Пола.
Полу было так же тошно это читать, как и ей. Зоуи выглядела так, словно ее вот-вот стошнит, и Пол тоже чувствовал, как тошнота подкатывает к горлу.
– Думаю, да, – тихо сказал он. – И вот на это еще взгляни: «Мой дорогой Пеан! Как тяжело прощаться! Иногда я думаю, что твой метод лучше: ты срываешь фрукт до того, как он полностью созрел. Наверное, я не могу винить тебя за то, что ты не обладаешь тонким вкусом. Он ведь у тебя примитивный. Иногда и несозревший фрукт может оказаться сладким. Но я предпочитаю сам доводить фрукты до нужной мне зрелости. Я так забочусь о них, пока они не приобретут как раз нужную сладость. На самом деле возвращение к старому невозможно после того, как испробуешь мой метод. Искренне твой, Антей».
Пол покачал головой.
– Черт побери! От всего этого мурашки бегут по коже, – признался он. – А что означает второе имя? Кто такой Пеан?
– Врач греческих богов, – сообщила Зоуи.
Это имело смысл.
– Конечно! Он же врач. Поищи, нет ли писем от Уэллса под именем Пеан. Он же должен был читать эти письма от нашего неопознанного субъекта. А он на них отвечал?
Зоуи опять запустила поиск.
– Только одно письмо, – сообщила она. – Отправлено в тот день, когда Эбби впервые посетила Уэл-лса в тюрьме.
Пол прочитал письмо:
Антей!
Ко мне в гости приходила миленькая маленькая лисичка. Я отправил ее по твоему следу.
Счастливой охоты, мой юный ученик!
На этот раз урок предстоит выучить тебе.
Пеан
Внутри у Пола все сжалось. Уэллс сравнивал Эбби с лисой, когда они к нему приходили. И он натравил своего проклятого протеже на Эбби. Фактически преподнес ее ему на блюдечке с голубой каемочкой.
Эбби была последним уроком Уэллса, который он хотел преподать своему протеже: женщина с крепкими нервами, мужественная и сильная, а также целеустремленная и никогда не отступающая. Такая, которая идет к своей цели до конца.
Она была для Уэллса кошмаром, самым худшим из возможных.
И этот протеже должен был посчитать ее самым большим вызовом для себя.
– Найди способ отыскать это дерьмо, – сказал он Зоуи и заскрежетал зубами. – Как-то же можно его отследить. А мне нужно выйти на свежий воздух.
Глава 34
– Значит, он приносит еду, пока еще не стемнело? – уточнила Эбби.
Она допрашивала Робин последние три часа, пытаясь составить представление о распорядке дня их похитителя. Им нужно было найти какую-то возможность сбежать.
Робин кивнула.
– Вначале я не хотела есть. Я боялась, что в еду что-то подмешано, как в мою бутылку на соревнованиях, – пояснила девушка. – Но потом мне так захотелось пить…
– Нужно поддерживать силы, – сказала Эбби. – Мы не должны расслабляться, должны постоянно быть начеку, если хотим отсюда выбраться.
Эбби мерила шагами маленький охотничий домик, снова и снова пиная стены. Потом она встала на цыпочки и прижала пальцы к потолку, надеясь, что там найдется хоть какой-то участок, который можно выдавить или выбить. Что угодно!
Этот тип построил надежную тюрьму. Построил по-умному.
Но он никогда не держал в ней двух девушек одновременно. Это было для него непривычным. Он принял новый вызов. Всегда требуется время, чтобы приспособиться к чему-то новому. И их похититель тоже будет приспосабливаться, перестраивать и настраивать свои ритуалы и меры предосторожности.
Эбби требовалось, чтобы он допустил ошибку, потому что единственный способ для них вырваться на свободу – через дверь. А это означает, мимо него.
– Что видно из-под двери? – спросила она у Робин, которая в эти минуты лежала на полу, прижавшись к нижней части двери. Она немного приподняла откидную створку, имевшуюся внизу, и пыталась выглянуть наружу в проем между ней и полом.
– Просто грунт. Земля, – ответила Робин.
– Деревья?
– Я думаю, что мы находимся у подножия горы или какого-то холма. Я не вижу горизонт. Я… – Робин резко вдохнула воздух. – Проклятье! – Девушка быстро опустила откидную створку и отодвинулась от двери. – Он идет.
– Спрячься за меня, – приказала Эбби, кивая на дальний угол домика. Сама она схватила ведро, пытаясь не обращать внимания на запах. Это было ее единственное оружие, и она собиралась его использовать.
Заскрежетал металл, а затем под откидную створку просунули две тарелки. На них лежала консервированная фасоль и хлеб. Эбби также уловила и другой звук – тихое посвистывание.