Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 124 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы видели вчера Линнею? Хелена задумалась, разглядывая свои пальцы. Они были неухоженные, без маникюра – и руки выглядели как руки человека, привыкшего копаться в земле и вырывать сорняки. – Не могу припомнить, чтобы видела ее вчера… Я бегаю каждое утро, и если она во дворе, то обычно машет мне – думаю, она машет всем, кто проходит мимо. Кажется, вчера я ее не видела. Но я не уверена. Точно не помню. Когда я бегу, то сосредоточена на беге, а если вхожу в ритм, то совсем отключаюсь от всего остального. – Вы бегаете для поддержания формы или участвуете в соревнованиях? – спросил Мартин. – Я бегаю марафонскую дистанцию, – ответила Хелена. Это объясняло, почему она такая стройная и тренированная. Паула постаралась не думать о своих лишних килограммах. Каждую неделю она давал себе слово с понедельника взяться за питание и тренировки, но с маленькими детьми и работой на это не оставалось ни времени, ни сил. К сожалению, тот факт, что Юханна любила ее такой, как она есть, тоже нисколько не мотивировал ее к изменениям. – И вчера вы пробегали мимо их хутора? – спросил Мартин. Хелена кивнула. – Я всегда бегу одним и тем же маршрутом. Помимо двух выходных дней, когда я вообще не бегаю. Но это бывает по субботам и воскресеньям. – И вам кажется, что вы ее не видели? – спросила Паула. – Нет, мне кажется, что нет. Хелена наморщила лоб. – Как… что… – начала она, но смолкла. Потом снова собралась с силами: – Отчего она умерла? Паула и Мартин переглянулись. – Мы пока не знаем, – ответил последний. Хелена снова поднесла руку к горлу. – Бедные Эва и Петер! Я незнакома с ними близко, но это наши ближайшие соседи, так что иногда мы перебрасываемся парой слов… Это несчастный случай? – Нет, – ответила Паула, внимательно следя за реакцией Хелены. – Нею убили. Хелена уставилась на нее. Потом медленно повторила: – Убили? – Потрясла головой. – Девочка того же возраста, с того же хутора… Мда. Понимаю, почему вы пришли сюда. – Это вышло случайно, – честно признался Мартин. – Мы предполагали поговорить с ближайшими соседями, выяснить, не слышали ли они чего-нибудь. Мы и не знали, что вы тут живете. – Кажется, я слышала разговоры о том, что ваши родители продали дом и уехали отсюда, – проговорила Паула. – Так и было, – Хелена кивнула. – Сразу после суда они продали дом и перебрались в Марстранд. Но дом у них купил хороший друг папы, Джеймс. Ну а потом так получилось, что мы с Джеймсом поженились – и он захотел, чтобы мы жили тут. – А где ваш муж сейчас? – спросила Паула. – Ушел по делам, – ответила Хелена, пожав плечами. – А ваш сын? – спросил Мартин. – Понятия не имею. Сейчас каникулы. Когда я вернулась с пробежки, его не было, и его велосипеда тоже. Наверное, уехал к дружкам во Фьельбаку. Воцарилась пауза. Хелена посмотрела на них с новым выражением в глазах. – Все… все теперь снова подумают, что это мы? – Она провела рукой по волосам. – Газеты… Народ… Думаю, опять все начнется. – Мы рассматриваем разные версии, – ответила Паула, испытывая сочувствие к этой женщине. – Вы с Марией общались с тех пор, как она вернулась сюда? – спросил Мартин. Он просто не мог удержаться, хотя и понимал, что надо подождать с вопросами, связанными со старым делом. – Нет, нет, нам нечего сказать друг другу, – ответила Хелена, качая головой. – Так вы не виделись и даже не разговаривали по телефону? – переспросила Паула. – Нет. Мария – из другой жизни, из другого мира.
– Хорошо, – сказала Паула. – Нам нужно будет еще не раз побеседовать с вами чуть позднее, но сейчас мы хотим спросить вас как соседку. Вы не заметили чего-нибудь необычного в последние сутки? Машина? Человек? Нечто необычное, что показалось не к месту или на что вы просто обратили внимание? Паула постаралась выражаться как можно более неопределенно. Они сами не знали, о чем спрашивали. – Нет, – задумчиво ответила Хелена. – Не могу сказать, чтобы я видела или слышала в последние дни что-нибудь необычное. – Как мы уже сказали, нам придется задать тот же вопрос вашему мужу и сыну, – сказал Мартин и поднялся. – И нам придется еще встретиться с вами и задать новые вопросы, – добавила Паула. – Понимаю, – сказала Хелена. Когда полицейские уходили, она неподвижно сидела на веранде, даже не глядя им вслед. За ее спиной гордо цвели розы и пионы. * * * Эрика быстро поцеловала в губы Патрика, встретившего ее в холле. Анника на своем месте за стойкой просияла и вышла, чтобы обнять Эрику. – Привет! – сказала она тепло. – Как мальчики? Как Майя? Эрика тоже обняла ее и спросила о семье. Ей нравилась эта женщина, державшая в руках весь участок, и с каждым днем она проникалась к ней все большим уважением. Иногда им удавалось поужинать вместе, однако не так часто, как хотелось бы. С маленькими детьми недели и месяцы пробегают так быстро, а на общение за пределами дома остается так мало времени… – Мы будем в конференц-зале, – сказала Анника, и Эрика кивнула. Она не раз бывала у мужа на работе и знала, какое помещение та имеет в виду. – Я сейчас приду! – крикнула Анника им вслед, когда Фальк и Хедстрём двинулись по коридору. – Привет, Эрнст! – радостно крикнула Эрика большому псу, выбежавшему ей навстречу, виляя хвостом и высунув язык. Как обычно, он лежал и спал под столом у Мелльберга, но выскочил, услышав голос Эрики. Поприветствовал ее, лизнув мокрым языком и ткнувшись носом ей в колени, а Эрика почесала у него за ухом. – Внимание, гражданские лица в офисе, – мрачно сказал заспанный Мелльберг, появляясь в дверях своего кабинета. Но Эрика заметила, что он тоже рад ее видеть. – Я слышала, что вы блестяще провели пресс-конференцию, – сказала она без нотки иронии в голосе. Патрик ткнул ее локтем в бок. Он прекрасно знал, что жена хвалит Бертиля, чтобы поддразнить его. Однако Мелльберг не заметил подвоха. Он буквально просиял. – Да уж, в этом деле я спец с давних времен. В этом захолустье народ не привык, что человек с таким опытом, как у меня, проводит пресс-конференции на таком уровне. Знаешь ли, они буквально смотрели мне в рот. А уметь обращаться с журналистами так, как я, – важнейший инструмент в полицейской работе. Эрика серьезно кивнула, и Патрик посмотрел на нее злым взглядом. Они вошли в конференц-зал, и папка в портфеле у Эрики вдруг стала казаться ей непосильно тяжелой. Достав, она положила ее на стол и, ожидая, пока усядутся Патрик и Мелльберг, обошла вокруг стола, чтобы поприветствовать Йосту, Паулу и Мартина. – Патрик сказал, что ты будешь помогать мне с моим резюме, – сказала она Йосте. – Посмотрим, много ли я помню, – проговорил тот и почесал в затылке. – Как-никак, тридцать лет прошло… – Я буду благодарна за любую помощь. Анника поставила у стола белую доску и подложила фломастеров. Эрика достала несколько листов бумаги из своей папки и прикрепила их на доску маленькими серебряными магнитами. Потом взяла фломастер и задумалась, с чего бы начать. Наконец, откашлявшись, заговорила: – Стелле Странд было четыре года, когда она пропала с хутора, принадлежавшего ее родителям. Две девочки в возрасте тринадцати лет, Мария Валль и Хелена Перссон, ныне Йенсен, должны были присмотреть за ней в течение двух-трех часов, поскольку мама Стеллы Линда и ее старшая сестра Санна собирались поехать в Уддеваллу за покупками. Она указала на две школьные фотографии, которые прикрепила к доске. На одной – серьезная темноволосая девочка-подросток, на второй – блондинка со смелым взглядом и таким красивым лицом, что просто дух захватывало. Хелена выглядела как типичный подросток – где-то на полпути между ребенком и взрослым, – в то время как у Марии уже был взгляд взрослой женщины. – Обе девочки проживали неподалеку от хутора Страндов, поэтому знали Стеллу и всю семью. Ранее они несколько раз оставались со Стеллой – не регулярно, но такое случалось. В помещении повисла тишина. Каждый что-то знал об этом деле, но полный обзор они слышали в первый раз. – К семье Странд они пришли около часу – более точно время установить не удалось, но что-то около того. Когда Линда и Санна уехали в Уддеваллу, девочки какое-то время поиграли со Стеллой во дворе. Вскоре после этого они отправились во Фьельбаку, везя Стеллу в складной коляске. Им дали денег на мороженое, так что они пошли к киоску. Пробыв там некоторое время, так же пешком возвратились обратно на хутор. – Путь неблизкий, – сказал Мартин. – Не уверен, что я отпустил бы свою четырехлетнюю дочь по этой дороге с двумя такими юными нянями. – То были другие времена, – сказала Эрика. – И немного иные представления о безопасности. Будучи маленькими, мы с сестрой стояли между сиденьями без всяких ремней безопасности, когда папа вел машину. Сейчас это трудно себе представить, но тогда в этом не было ничего странного… Ну вот, девочки пошли обратно на хутор со Стеллой в коляске и пришли примерно в четыре. Они договорились с Линдой, что вернут Стеллу Андерсу в половине пятого, но, увидев перед домом его машину, подумали, что тот вернулся с работы раньше, и выпустили Стеллу во дворе.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!