Часть 11 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я попятилась, не сводя перепуганного взгляда с разъяренного дракона. Он тяжело поднялся на задние лапы, нависнув надо мной всей громадой туши. Замотал головой. Ох, неужели Раздавить решил? Сделать, так сказать, Оливию табака?
Из ноздрей Эвотта клубами повалил черный дым, и я закашлялась от невыносимой вони. Нет, кажется, он сначала решил меня поджарить.
— Пригнись! — вдруг зычно рявкнул дракон.
Я моментально рухнула ничком. И вовремя! Потому что над головой прошла струя жидкого пламени. Она попала ровно в ствол ближайшей березы — и та вспыхнула словно свечка.
— Отползай! — продолжал командовать дракон, опять выпустив столб огня уже в другую сторону. — Живо!
Повторять мне было не надо. Я развернулась и шустро заработала локтями и коленями, силясь как можно быстрее покинуть зону поражения. И плевать, что при этом платье у меня задралось чуть ли не до ушей. В момент смертельной опасности как-то меньше всего думаешь о соблюдении правил приличия.
И тут…
В мире что-то изменилось. Нет, позади меня по-прежнему шипел и плевался огнем Эвотт, стараясь не попасть в меня брызгами пламени. Но ночь внезапно стала темнее, чем была до этого. Мигнув, исчез магический шар, растворившись в волне мрака. Да что там — даже луну внезапно закрыло лоскутом тьмы. Воздух вокруг задрожал, засвистел под биением чужих крыльев.
И темнота запульсировала, перерождаясь силуэтом огромного создания, перед которым Эвотт казался крохой.
Оно сделало крутой вираж над холмом. И резко пошло на снижение. Мои глаза отказывались воспринимать эту чудовищную тварь целиком, выхватывая лишь отдельные детали. Длинный гибкий хвост, украшенный множеством шипов. Огромная приплюснутая морда. Крепкие роговые пластины по всему телу. Безжалостный блеск когтей, каждый из которых превосходил когти Эвотта по длине раза в два.
— Это еще что за чудище? — услышала я голос дракона, который от изумления подавился очередным глотком огня.
И в этот момент я благополучно потеряла сознание, решив, что хватит с меня потрясений.
ГЛАВА 3
— Нет, наглости у нее хватает, — укоризненно рокотал Эвотт. — Представляешь, сама пришла! Своими ногами! Говоришь, отличница? И чему сейчас только в магических академиях учат!
Я давно пришла в себя, но не торопилась открывать глаза, заинтересованно слушая разговор, который шел над моей годовой.
Странно, но лежала я не на холодной земле, а на чем-то мягком. Очень любопытно, что это. Неужели в лежбище дракона есть обычная постель?
— Я разберусь с этим вопросом.
А при звуках этого голоса мне немедленно захотелось вновь спрятаться в блаженном небытии, где нет никаких забот и тревог. Потому что принадлежал он Дэниелю Горьену.
Как, ну как он здесь очутился? Между Адвертауном и Рочером две сотни миль! Несколько дней пути!
— Очевидно, что качество образования на факультете иллюзий оставляет желать лучшего, — холодно произнес маг. — И мне очень горько это признавать, поскольку я являюсь куратором курса, который закончила Оливия Ройс.
— Ой, да ладно! — Эвотт фыркнул, и на меня вновь повеяло запахом тухлых яиц. — Ты с ней не будь слишком уж суров. Девчонка славная. Мало у кого хватит храбрости к дракону в гости пожаловать. Та же Верина, местная староста, во время первых своих визитов постоянно в обмороки валилась. А эта Оливия грохнулась, лишь когда ты заявился. Да что там, я и сам изрядно струхнул.
В этот момент я ощутила теплое прикосновение к своей щеке. Кто-то провел ладонью по ней, затем приложил пальцы к моей шее, как будто нащупывая пульс.
— Хватит притворяться, Оливия, — сурово проговорил Дэниель. — Я же знаю, что ты пришла в себя. Или тебя водой холодной окатить?
— Не надо! — испуганно воскликнула я и тут же открыла глаза. Изумленно заморгала, оценив окружающую обстановку.
Я лежала на шерстяном плаще, который, по всей видимости, принадлежал Дэниелю. Сам маг сидел рядом со мной, скрестив ноги. Почему-то очень бледный и встрепанный. А чуть поодаль расположился Эвотт, который вновь с упоением ковырялся в ноздрях когтями.
— Как ты здесь очутился? — спросила я у Дэниеля.
Тот холодно усмехнулся. И от его оценивающего взгляда мне почему-то стало очень и очень страшно. Даже страшнее, чем в тот момент, когда я увидела Эвотта.
— И куда делось чудище? — продолжала я, опасливо оглядевшись по сторонам — а вдруг оно притаилось где-то неподалеку.
— Отличница, — протянул Эвотт и хрипло рассмеялся, по непонятной причине очень позабавленный моим вопросом. — Даже страшно представить, какие неучи другие выпускники.
Дэниель раздраженно дернул кадыком, как будто какое-то слово встало ему поперек горла, но ничего не ответил дракону. Вместо этого он крепко взял меня за подбородок, не позволяя опустить голову или отвернуться.
Ох, сдается, он в настоящем бешенстве! Если бы взглядом можно было убивать, я бы наверняка уже пала хладным трупом к его ногам.
— Ну и что ты устроила, Оливия?
К удивлению, он не кричал. Даже вообще не повысил голос. Но от этого почему-то было еще жутче.
— Ничего, — сдавленно проговорила я.
— Я просил тебя лечь спать, — еще тише произнес Дэниель. — И не геройствовать на пьяную голову.
— А, так вот почему я ее не сразу учуял! — обрадовался Эвотт. — А то уж испугался, что совсем нюх потерял. Видать, выпила она и впрямь немало, раз алкоголь ее запах перебил.
Я попыталась понуро повесить голову, признавая вину, но Дэниель еще крепче сжал мой подбородок, не позволив этого сделать.
— Совсем чуть-чуть, — попыталась я объясниться. — Мы с Вериной мой приезд отмечали.
— Ты хоть представляешь, сколько энергии я потратил, чтобы добраться из Рочера сюда? — В зеленых глазах Дэниеля пульсировало раздражение. — И как долго мне теперь придется восстанавливаться?
— А я не просила меня спасать, — огрызнулась я. — И вообще, почему я должна перед тобой оправдываться?
Глаза Дэниеля вспыхнули особенно ярко, и я прикусила язык. Пожалуй, все-таки не стоит его злить сверх меры.
— Утром я пошлю зов Доргу, — процедил Дэниель. — Зуб даю, что он далеко не уехал, а в ближайшем кабаке всю ночь пьянствовал. И он заберет нас в Рочер.
— Тебя заберет, — с нажимом поправила я. — Я никуда уезжать отсюда не собираюсь!
— Да неужели? — Дэниель презрительно хмыкнул. — Стало быть, диплом ты совершенно не боишься потерять?
— А с чего мне его терять? — с подозрением поинтересовалась я.
— Ну как же… — Дэниель растянул губы в препротивнейшей ухмылке. — Как я понимаю, у местных жителей возникли трудности. Дождь им срочно нужен. А ты, моя милочка, способна создать лишь видимость его. Но, увы, это не спасет посевы. Я поговорю с Вериной и приму ее жалобу на твою некомпетентность.
— Она не будет на меня жаловаться, — сказала я и с трудом удержалась от желания показать язык наглому магу.
— Как это? — Улыбка Дэниеля слегка поблекла. — Почему?
— Женская солидарность, знаешь ли, — ответила я. — И заметь, я ей на тебя не жаловалась. Любопытно, как часто ты сюда строптивых девиц отправляешь? И как поживает Дебора?
При имени девушки, которой не повезло быть моей предшественницей, Дэниель окончательно посерьезнел.
— А о чем вообще речь-то? — подал голос Эвотт, который даже не пытался сделать вид, будто не прислушивается к нашему обмену репликами. — Кто такая Дебора? И почему ты у этой цыпочки диплом грозишься отобрать? Разве она виновата в том, что ее отправили туда, где стихийник требуется? Это по шеям надо дать тому, кто распределением руководил.
— Дэниель и руководил, — поспешила я наябедничать дракону. — Видите ли, господин дракон, сей великий маг пользуется крайней непопулярностью среди женского пола. Вместо того чтобы очаровывать и завоевывать, он предпочитает шантажировать и запугивать молоденьких девушек.
— Это он тебя запугивал, что ли, и шантажировал? — изумился Эвотт.
— Ага, — подтвердила я, с немалым удовольствием глядя, как Дэниель хмурится все сильнее и сильнее. — Я имела наглость дать ему пощечину за непристойное предложение. А он сослал меня сюда и…
— Ну хватит! — вдруг взорвался Дэниель и резко встал.
Правда, при этом его почему-то повело в сторону.
Что это с ним? Как будто и сам хорошо выпил. Правда, на пьяного не похож. Говорит четко, запаха алкоголя я не чувствую.
— Слышишь, если это правда, то я крайне не одобряю твое поведение, — заявил Эвотт и раздраженно хлестнул хвостом, ненароком сломав ближайшее дерево — аж щепки полетели в разные стороны. — Ты это… расстроил меня, парень.
Парень? Нет, Дэниель, конечно, выглядит не старше тридцати, но наверняка ему гораздо больше.
Хотя… С точки зрения драконов, которые живут тысячелетиями, мы все в каком-то смысле несмышленыши.
Дэниель несколько раз сжал и разжал кулаки. Затем повернулся ко мне — и я в очередной раз подивилась его бледности. В его лице, казалось, не осталось и кровинки. Скулы заострились, под глазами лежали тени усталости.
Да уж, когда я разговаривала с ним по амулету связи, он выглядел гораздо лучше.
— Почему женщины так любят все усложнять? — мученически вопросил Дэниель, ни к кому, в сущности, не обращаясь. — Ну нет у меня времени на всякие глупости в виде ухаживаний и прочей дребедени! Я предложил тебе неплохую сделку, Оливия. Ты мне нравишься. Ты симпатичная, умная, умеешь держать язык за зубами и точно не будешь болтать направо и налево о нашей связи, как Бретани. — При имени моей однокурсницы лицо Дэниеля исказилось, как будто у него резко заболели зубы. Ага, стало быть, он уже пожалел, что связался с ней. А Дэниель тем временем продолжал: — Я же взамен готов был дать тебе многое. Хотя бы довести до ума твое обучение. Помочь тебе с работой и связями. Разве этого мало?
— Ты предложил мне сделку, а я от нее отказалась, — парировала я. — То, что ты начал делать потом, иначе как мелкими гадостями не назовешь. И вообще, зачем мне продолжать обучение? Я и без того прекрасно разбираюсь в иллюзорных чарах.
— Да неужели? — ядовито спросил Дэниель. — Давай, удиви меня. Расскажи, как я умудрился преодолеть двести миль за несколько минут. И что это был за дракон, который примчался к тебе на выручку.
Так этот дракон примчался ко мне на выручку? Удивительно. Я подумала, что он спешит к пиршеству.
Подождите-ка! Но получается, что Дэниель намекает…