Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Однако, вопреки моим страхам, Дэниель совершенно не рассердился на столь нелицеприятную характеристику. Вновь фыркнул от сдерживаемого с трудом смеха и весело согласился: — Ага, гад тот еще. Вот и проверь, старый ли я при этом и плешивый. Или боишься? Я нахмурилась было, но вздохнула и обреченно махнула рукой. Ай, да будь что будет! Все равно он от меня точно не отстанет, пока не добьется того, чего хочет. Изумрудные глаза Дэниеля вспыхнули торжеством, и он склонил голову, принимая мое решение. ГЛАВА 2 Для первого урока Дэниель выбрал задний двор моего дома, который упирался в давным-давно заросший бурьяном и сорняками огород. Я не имела ничего против. Это место было надежно скрыто от любопытных глаз соседей. Правда, за забором чем-то подозрительно звякал Ларс, и меня уже начинало раздражать, что муж Верины этим утром постоянно ошивался рядом со мной. Впечатлительный какой! Как будто голой девушки никогда не видел. Да и не так уж много я показала. Лицом ведь к окну не поворачивалась. Дэниель слабо улыбнулся, когда со двора Верины послышался очередной лязг железа об железо. Ага, стало быть, тоже заметил подозрительное внимание ко мне Ларса. — Ты сказал, что приворотное зелье умеешь варить, а отворотное? — буркнула я, почувствовав, как затылок налился болью, словно уже ощутил соприкосновение с поленом, которым Верина меня обязательно огреет в ближайшем будущем. — Естественно. — Дэниель пожал плечами. Хвастливо добавил: — Я в принципе весьма неплохо разбираюсь во всех этих колдовских отварах и настоях. У меня даже есть степень магистра по зельеварению. А что? Я выразительно посмотрела на забор. В этот момент в дырке от сломанной штакетины показалась вихрастая голова Ларса, явно вознамерившегося подсмотреть за происходящим. Увидев, что его заметили, мужичок ни капли не смутился. Напротив, опять принялся улыбаться мне и подмигивать сразу двумя глазами. По очереди, правда. — О да, кажется, у кого-то образовалась небольшая проблемка. — Дэниель с сочувствием вздохнул. Правда, его глаза при этом хитро заблестели, доказывая, что на самом деле эта ситуация его премного забавляет. Ничего удивительного. Если Верина заметит заигрывания мужа, она сделает все возможное, лишь бы поскорее избавиться от меня как от источника потенциальной опасности для ее семейной жизни. Самый простой и легкий способ — это даже не огреть поленом меня по голове. Это, конечно, позволит ей отвести душу, но от проблемы не избавит. Куда проще и надежнее подать жалобу на мою некомпетентность. А если сама не догадается об этом, то Дэниель наверняка подскажет. И придется мне несолоно хлебавши возвращаться в Рочер. — Ясно, — буркнула я. — Значит, не поможешь. Сразу было понятно. — Ну почему же? — внезапно не согласился со мной Дэниель. — Удиви меня сегодня. И, возможно, я что-нибудь придумаю. — Врешь, поди, — недоверчиво протянула я. — Я никогда не вру! — Дэниель с нарочитой обидой задрал подбородок, правда, лукавый блеск его глаз лишь усилился. И добавил уже тише: — Я просто не всегда говорю всю правду. После чего резко взмахнул рукой. Воздух около забора замерцал, преображаясь в густое непрозрачное желе. С соседского двора послышалось изумленное восклицание Ларса. — И не благодари, — великодушно обронил Дэниель. — Это чтобы ты не отвлекалась на всяких посторонних. И чтобы никто со стороны не комментировал ход занятия. Затем так же резко прищелкнул пальцами. Нет, я была готова к чему-нибудь неожиданному с его стороны. К тому же не являлась новичком в области иллюзорных чар. По крайней мере, считала себя достаточно искушенной в этой области знаний. Но и то чуть не охнула в полный голос. Я никогда прежде не видела, чтобы человек менял облик настолько стремительно. Никакой мерцающей дымки сгущающихся чар. Никакого характерного потрескивания, сопровождающего большинство обманных заклятий. Дэниель как будто стер себя из мира. Быстро и абсолютно бесшумно. И на его месте теперь стояла Бретани собственной персоной. — Ну как? — спросила она своим обычным проникновенным грудным голосом. Вместо ответа я неторопливо обошла Дэниеля кругом, придирчиво изучая его новый облик. Дело в том, что любое заклинание имеет определенные ограничения по использованию. И чем лучше ты знаешь человека, тем тяжелее ему использовать маскировочные чары. К примеру, человеку крупной комплекции практически невозможно стать худощавым при помощи магии, а высокому — низким, равно как и наоборот. Пространство вокруг него все равно будет искажаться, выдавая истинные пропорции. И что насчет привычек? У каждого из нас есть какая-нибудь деталь поведения, которая отличает нас от окружающих. Кто-то покусывает нижнюю губу, когда задумается. Кто-то начинает накручивать на палец прядь волос. Кто-то барабанит пальцами одну и ту же мелодию. Словом, все эти мелочи способны разрушить даже самое изысканное плетение чар. Но в данном случае я не замечала ничего странного. Дэниель был выше Бретани примерно на голову, не говоря уже об очевидной разнице в телосложении. Тем не менее воздух около него не дрожал, выдавая обман. Не выдержав, я протянула руку и притронулась к плечу лже-Бретани. До своего преображения Дэниель был в тонкой рубашке, тогда как на иллюзии красовалось синее шелковое платье. Но — вот ведь удивительно! — я действительно ощутила кончиками пальцев скользкую ткань изысканного наряда. Дэниель никак не мешал моему исследованию столь чудесно созданного образа. Он даже позволил мне прикоснуться к светлым волосам, в беспорядке рассыпавшимся по плечам. Я была уверена, что в этот момент морок развеется, потому что волосы у Дэниеля были намного короче, чем у Бретани. Но нет. Иллюзия была настолько безупречной, что мне стало не по себе. Ай, да что там скрывать! Я испугалась. И испугалась сильно. Мгновенно вспомнился рассказ Эвотта про древний орден магов, способных изменять реальность. Да, в тот момент я не поверила дракону. Слишком все это напоминало страшную сказку. Но я при всем желании не могла отыскать ни малейшего изъяна в чарах Дэниеля. Если бы преображение произошло не в моем присутствии, я бы поклялась, что передо мной действительно Бретани. Закончив исследование, я отступила на шаг. Потерла рукой лоб. — Сдаешься? — спросил Дэниель.
— Это невозможно. — Я покачала головой. — Просто невозможно! Как это ты сделал? — Никогда не верь своим глазам, Оливия, — проговорил Дэниель. — Особенно когда имеешь дело с магами иллюзий. Это главное правило, которое ты должна была уяснить за время обучения в академии. — А я и не верю, — огрызнулась я. — Но платье, волосы… Я ведь прикоснулась к ним! — Глядя на меня, — дополнил Дэниель. — Иллюзия, сотворенная настоящим мастером своего дела, настолько идеальна, что органы чувств начинают врать тебе. Это обман ума. Не больше и не меньше. Мозг знает, что он должен почувствовать. И он это чувствует. Зрение, значит, меня обманывает. Вдохновленная словами Дэниеля, я зажмурилась. Слепо протянула руку и опять прикоснулась к нему. Да что ты будешь делать! И опять я почувствовала прохладный шелк под пальцами. — Потому что твоя память никуда не исчезла, — прошептал Дэниель, поняв, что я потерпела очередное поражение. — Но я же не могу стереть все это из головы, — сердито проговорила я, продолжая держать глаза закрытыми. — Что теперь делать? В следующее мгновение теплое дыхание накрыло мои губы. Нет, Дэниель не поцеловал меня. Но между нами осталось настолько мизерное расстояние, что я почти ощутила прикосновение его сухих, чуть обветренных губ. Сухих, чуть обветренных… Я ухватилась за эту мысль. Но ведь у Бретани совсем другие губы! Мягкие, чувственные, густо намазанные кармином, от которого пахнет карамелью. Легкий порыв ветерка развеял сладковатый аромат ее духов. Потянуло терпким древесным запахом, которым обычно пахло от Дэниеля. Я резко распахнула глаза. Ткань иллюзорного заклинания истончалась и расползалась. Светлые волосы девушки потемнели, стремительно укорачиваясь. Сама она стала выше и шире в плечах. И я сама не заметила, как Дэниель вновь превратился в себя. — Молодец, — с легкой ноткой удивления проговорил он. — Я думал, ты не справишься. Хм… — После чего доверительно сообщил: — Вот теперь я точно знаю, что нравлюсь тебе. — Почему это? — удивилась я столь странному выводу. — Потому что, — снисходительно обронил Дэниель. — Подобного рода чарами практически невозможно обмануть того, кто испытывает к тебе сильные чувства. Точно так же, как и приворотным зельем невозможно вызвать в человеке настоящую любовь. Сердце, моя дорогая, зачастую намного зорче глаз. И только ему по силам раскусить любой обман. Это тоже своего рода магия. — В таком случае ты от меня вообще без ума, — ехидно парировала я. — Потому как всегда видел через мои иллюзии. — Я говорил про любые сильные эмоции, — поморщившись, поправил меня Дэниель. — Страсть вполне подходит под это определение. Смею напомнить, что я никогда не скрывал от тебя своего желания обладать тобою. — Смею напомнить, что я никогда не скрывала своей неприязни к тебе. — Я все-таки не удержалась и вернула ему той же монетой. — Или собираешься поспорить, что ненависть по силе зачастую превосходит любовь? Глаза Дэниеля потемнели. Он открыл было рот, желая что-то сказать мне — но не успел. В этот момент амулет связи, скрытый под его рубашкой, слабо засветился. — Ну и кому я еще понадобился? — хмуро бросил он. Отошел в сторону и выудил из-за пазухи камень. Сжал его в руке — и начавшая было формироваться нить связующего заклинания оборвалась, а маг сказал недовольно: — Обойдутся и без меня. Я в отпуске и недоступен! В этот же момент амулет вспыхнул таким ярким призрачно-ледяным светом, что я невольно отпрянула и прикрыла лицо ладонью. Ого! Кому-то Дэниель очень сильно потребовался. Маг приглушенно выругался. Утер заслезившиеся глаза и замкнул-таки чары. Тотчас же пространство перед нами засеребрилось, перерождаясь проколом в ткани реальности. Наверное, мне стоило уйти, чтобы не смущать Дэниеля своим присутствием. Но он не попросил меня об этом. А самой мне было очень любопытно, что же будет дальше. — Дэниель! — В этот момент заклинание окончательно оформилось, и я увидела незнакомого светловолосого мужчину лет тридцати в темном камзоле. Он раздраженно расхаживал по комнате. Судя по всему — рабочему кабинету, поскольку в поле моего зрения то и дело попадал стол, заваленный бумагами, и шкафы, до предела набитые книгами. — Дэниель, какого демона? — недовольно спросил мужчина. — Куда ты запропастился? Или забыл, что мы сегодня должны были завтракать вместе? — Прости, совсем из головы вылетело, — спокойно ответил Дэниель. — Твоя новая любовница переполошила весь Рочер. — Мужчина презрительно фыркнул, по-прежнему не глядя на нас. — Каким-то чудом прорвалась ко мне вчера на аудиенцию утром. И я битый час был вынужден выслушивать рыдания и стенания этой тупицы Бретани. Она уверяла, что тебя похитили прямо из спальни! — Хмыкнул и добавил сердито: — Георга, по-моему, пора отправить на пенсию. Он главный камергер! А совсем потерял хватку и нюх. Стоит какой-нибудь красотке пустить перед ним слезу, как он теряется и стелется перед ней, лишь бы бедняжка перестала рыдать. Я быстро-быстро захлопала ресницами. Главный камергер? Нет, не может быть! Неужели передо мной… В этот момент мужчина наконец-то обернулся и смерил Дэниеля рассерженным взглядом. Заметил меня — и глубокая недовольная морщина разломила его переносицу. — А это еще кто такая? — грубо спросил он. — Полагаю, причина, из-за которой ты пропустил нашу встречу? — Это Оливия Ройс, — представил меня Дэниель. — Ройс? — Мужчина нахмурился еще сильнее. — Знакомая фамилия. Только откуда… — Ее отец — Лукас Ройс, — пояснил Дэниель. — Главный поставщик нарядов для двора.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!