Часть 36 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это же надо! Он ведь не мог не понимать, что рано или поздно все откроется. Но ни словом не обмолвился о том, что я не обязана оставаться в Адвертауне. Более того, продолжал усердно грозить мне лишением диплома при малейшем удобном или неудобном случае.
Воистину он не привык проигрывать. Такое бы упорство да в благих целях!
— Я подождал, конечно, немного, — продолжал отец. — Но потом встретился с Джойсом, мы еще раз все обсудили. И сообща решили: а к чему, собственно, тянуть дракона за хвост? Намного проще и легче приехать за тобой.
Я распахнула глаза, услышав знакомое имя. Отец разговаривал с Джойсом Харпером, своим деловым партнером? Ох, сдается, я догадываюсь, о чем они общались и почему отец внезапно оплатил мою учебу.
Но я не хочу замуж за этого Джойса! Да и отец тоже был против этого брака. Почему он переменил свое мнение?
— Да и жениху не терпится с тобой познакомиться, — лукаво добавил отец.
Мое сердце ухнуло в пятки после столь неопровержимого доказательства верности моих рассуждений. Но каким-то чудом я не впала в панику, уловив логическое несоответствие в словах отца. Какой смысл мне знакомиться с Джойсом, если я его прекрасно знаю? Не раз и не два встречались на праздниках. Да и так он частенько заходил в наш дом, чтобы обсудить с отцом текущие дела.
— С каким женихом? — выдохнула я.
Амулет, который я сжимала во вспотевшей от волнения руке, замерцал. Задрожала, рискуя оборваться в любой момент, магическая нить, связывающая меня с каретой, в которой ехал отец. И неимоверным усилием воли я заставила себя успокоиться. Тотчас же стабилизировалось и связующее заклинание.
— А вот и не скажу. — Отец весело расхохотался. — Будет тебе сюрприз, милая. Но, полагаю, тебе понравится наш с Джойсом выбор. — Кашлянул и завершил уже серьезнее: — Я очень рад, что он оставил идею самому жениться на тебе. В итоге мы пришли к взаимовыгодному соглашению. И он не в обиде, и я спокоен за твою дальнейшую судьбу.
Очень интересно! Вот только я совершенно не спокойна за свою дальнейшую судьбу! Не хочу я замуж! И вообще, это я должна выбирать себе суженого. Не отцу и не Джойсу с этим человеком потом жить.
— Но… — запротестовала было я.
— Потерпи немного, дочка, — оборвал меня отец. — Мы будем в Адвертауне на рассвете. Хорошо, что я решил опробовать амулет связи сам. Видимо, Дэниель был прав. Дело в расстоянии. А возможно, новый помощнее будет.
— Но… — не унималась я.
— Хорошей ночи, — опять не дал мне договорить отец, по всей видимости, прекрасно понимая, что именно я хочу сказать. И оборвал нить чар.
Амулет напоследок вспыхнул особенно ярко и потух. А я так и осталась стоять с открытым ртом и в совершенно растрепанных чувствах.
Первым моим порывом было опять вызвать отца и высказать ему все. Потребовать, чтобы он развернул карету и ехал обратно в Рочер, потому что замуж я не собираюсь. Но почти сразу я поняла бесперспективность этой затеи. Нет, мой отец после такого прикажет кучеру гнать быстрее. И не успокоится до тех пор, пока не призовет к ответу взбунтовавшуюся дочь.
— Сдается, у тебя возникла одна небольшая проблемка, — с сарказмом произнес Артен, выступив из своего угла.
— Это не проблема. — Я обреченно покачала головой. — Это настоящая катастрофа!
Устало опустилась на стул, положила обе руки на стол и спрятала в ладонях лицо.
В голове гулко толкалось множество мыслей. Что же теперь делать? Нет, с одной стороны, конечно, я рада, что теперь Дэниель не сумеет отобрать у меня диплом. Но с другой…
— Я не хочу замуж, — пробормотала я, и глаза защипало от подступивших слез.
— Любопытное заявление. — Я услышала, как Артен опустился на стул напротив. — Обычно девушки как раз мечтают о свадьбе.
— По любви. — Я гневно посмотрела на мужчину сквозь растопыренные пальцы. — А не по расчету. А если и по расчету — то за того, кого они хотя бы раз видели!
— А еще лучше по расчетливой любви. — Артен улыбнулся.
Судя по всему, он не видел во всем этом никакой трагедии. Ну конечно, он же мужчина. И увидел меня сегодня впервые. С чего вдруг ему проникаться моими трудностями.
— Как бы то ни было, но проблемы необходимо решать по мере поступления, — задумчиво проговорил Артен. — И сейчас вопрос номер один для меня — где Дэниель? Полагаю, ты тоже не откажешься обсудить с ним твое распределение.
— Еще как не откажусь, — подтвердила я.
Хотя, если говорить откровенно, сейчас меня куда больше волновало известие о моем скором замужестве. То, что Дэниель гад, я знала и до этого момента. Подумаешь, подлостью больше от него или меньше — значения не имеет. А вот неизвестный жених, который со всей возможной скоростью приближается к Адвертауну в компании с моим отцом — это да. Это, как я уже сказала, настоящая катастрофа.
Любопытно, кто же приедет с отцом? Очевидно, что это не Джойс. Получается, кто-то из его ближайших родственников? Да, у Джойса Харпера были сыновья. Двое, если быть точной. Но оба давно состояли в прочных на первый взгляд браках.
А впрочем, не все ли равно? Даже если речь идет о его племянниках или двоюродных братьях и прочей седьмой воде на киселе — то что это меняет в моей судьбе?
— Даже неловко как-то отвлекать тебя от горестных раздумий, — проговорил Артен, и мне почудилось в его тоне сочувствие. — Но мне крайне любопытно, что скажет Дэниель, когда узнает о скором прибытии твоего отца. Чутье подсказывает, что он не ожидал от Лукаса Ройса такой прыти. Иначе не отпросился бы у короля на месяц.
— Да плевать я хотела на этого Дэниеля! — все-таки не выдержала я и взорвалась гневным криком: — Плевать! Негодяй он! И мерзавец! И лгун, каких свет не видывал! Пусть теперь выкусит.
— Похоже, только что новость о скором замужестве стала для тебя чуть менее трагичной, — негромко проговорил Артен. — Ах, обожаю женскую природу и ее дух противоречия! Выйти замуж за нелюбимого, лишь бы утереть нос ненавистному, но такому привлекательному поклоннику.
— Я не считаю Дэниеля привлекательным, — буркнула я.
Артен насмешливо вздернул бровь, но тему развивать не стал.
— Приятно, конечно, с тобой болтать, но мы теряем время, — сказал он, становясь серьезным. — Начнем по порядку. Дэниель.
Ну и как он собирается его искать? Пойдет по всей деревне с кличем, что ли? Так поздно уже, только народ взбаламутит.
Хорошо, что я не предложила этого вслух. Иначе выставила бы себя в донельзя глупом свете. Потому что Артен вытянул руку, повернув ее ладонью вниз, прошептал несколько слов — и по полу зазмеился толстый магический след, который нырял под дверь.
Ах да, поисковые чары. Конечно, ректор академии должен быть специалистом во всех областях колдовского искусства. На примере Рионы я убедилась, что дар целительства у него есть. Поди, и во всем остальном он прекрасно разбирается. Даже завидно.
— Ну-с, в путь! — заявил Артен и бодро шагнул к двери. На самом пороге остановился и бросил на меня лукавый взгляд через плечо, поинтересовавшись: — Оливия, не желаешь составить мне компанию?
Конечно, я желала. Да еще как! Но на мне был халат и ночная рубашка. Не слишком подходящая одежда для поздней прогулки. Вряд ли Артен будет настолько благодушен, что подождет, пока я переоденусь.
«Ты иллюзорник, Оливия, — укоризненно прошептал внутренний голос. — Почему ты постоянно об этом забываешь? Наколдуй себе любую одежду — делов-то! Как верно сказал Дэниель, иллюзии не защищают от холода, но это тебе и не требуется. Ночи сейчас теплые».
Я быстрым взмахом окутала себя маскирующими чарами. Темное шерстяное платье вполне подойдет для этого путешествия. Затем торопливо сунула ноги в туфли — и спустя пару секунд уже стояла около Артена.
Тот окинул меня пристальным изучающим взглядом. Я невольно поежилась. Не сомневаюсь, что он без всяких проблем видит через мою иллюзию.
— Диплом с отличием, стало быть, — произнес Артен. — Ну-ну.
За последние дни мои знания так часто подвергались сомнениям, что я уже устала обижаться на это. Но сейчас мельчайшие волоски на моем теле встали дыбом. Уж очень зловеще прозвучало это «ну-ну».
Но усилием воли я заставила себя успокоиться. Все, нет больше смысла переживать об этом! Как говорится, в каждой бочке дегтя должна быть ложка меда. Пусть я и не в восторге от решения отца срочно выдать меня замуж, и это еще мягко говоря, но в итоге моя учеба оплачена. Стало быть, теперь никто не в силах лишить меня диплома.
Однако Артен и не ждал от меня никакой реакции. Он уже вышел прочь, вежливо придержав передо мной дверь.
ГЛАВА 2
Ночь сегодня выдалась ясной. Огромные звезды подмигивали мне с неба. Уже идущая на убыль луна была все еще яркой. Но еще больше света давала магическая нить, толстым канатом стелющаяся под наши ноги.
В полном молчании мы покинули мой двор, прошли мимо дома Верины. Около него Артен внезапно остановился. Знакомо втянул в себя воздух и глубокомысленно хмыкнул, покосился на меня, но ничего не сказал. После чего вновь бодро зашагал по тропинке.
Интересно, неужели он учуял мой сегодняшний удачный опыт по приготовлению приворотного зелья? Если так, то мог бы и похвалить. Впрочем, о чем это я? Пора бы усвоить, что эти великие маги лишь критиковать горазды.
Магический след вел нас на удивление знакомой тропкой. Когда за околицей деревни она свернула в сторону холма, меня осенило.
— Мы же к Эвотту идем! — воскликнула я.
— К Эвотту? — переспросил Артен, замедлив шаг.
— Да, есть тут дракон… — начала было я.
— Я знаю, кто такой Эвотт, — перебил меня Артен.
Ну надо же! Эвотт, оказывается, очень известная личность. Если, конечно, такое определение вообще применимо к дракону. Есть в Рочере хоть один человек, кто бы о нем не слышал? Кроме моей семьи и меня, естественно.
— Он дракон, Оливия, — заметил Артен. — А драконы, да будет тебе известно, относятся к вымирающему виду магических разумных существ, а потому находятся под охраной государства. Поэтому нет ничего удивительного в том, что существует список их мест обитания. Более того, Верина, как староста ближайшего к логову дракона поселения людей, обязана каждый год отправлять в Рочер доклад о его самочувствии. А при необходимости — срочную депешу для вызова подмоги, если вдруг дракон занеможет.
— Она мне ничего об этом не говорила, — растерянно пробормотала я.
— А еще государство отправляет на пропитание дракона пять коров ежегодно, — добавил Артен.
— Пять коров? — изумленно переспросила я. — А как же…
И пугливо замолчала, вовремя прикусив язык.
Ох, сдается, до Эвотта эта гуманитарная помощь не доходит. Иначе к чему ему требовать несчастных буренок за вызов дождя? Верина сама говорила, что одного животного дракону вполне хватает на целый год.
Но говорить об этом Артену совершенно не хотелось. Верина сделала мне слишком много хорошего, чтобы подставлять ее. К тому же Эвотт не выглядит несчастным изможденным драконом. Вполне упитанный и довольный жизнью.
Артен чуть сдвинул брови, но, хвала небу, не стал выпытывать, что я хотела сказать. Он опять зашагал по следу, и я поторопилась за ним.