Часть 33 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Некомат повернулся ко мне:
– Знаешь, откуда везут сейчас ладан в Новгород? Из портов Янтарного моря. Представляешь, через сколько рук он проходит и сколько людей наживается на перепродаже? Поэтому я и собираюсь купить у тебя весь товар без остатка. За очень хорошую цену.
– Ты так и не сказал, каким боком здесь митрополит? – напомнил ему Злат.
– Ты невнимательно слушал, – с безграничным почтением отозвался Некомат. – Я ведь говорил, что торговле на этих путях мешает вражда правителей. Кому, как не князьям церкви, обуздать их? Для этого они должны быть сильнее. Мне приходилось не раз беседовать с католическими прелатами. Они рассказывали, что раньше, когда власть пап была выше королевской, можно было призвать к порядку зарвавшихся правителей. На Руси митрополиты стоят выше князей. Кроме того, за ними сила Орды. Я начинал еще во времена покойного Феогноста. Его власть простиралась от Галиции до самых глухих заволжских лесов. Что это значит для купца? Что с грамотой митрополита можно было ездить от Львова до Нижнего Новгорода через земли десяти князей. Я часто привозил Симону весточки от его друзей с Волыни. Сейчас Русскую митрополию пытаются расколоть.
– То-то я гляжу, ты говоришь «Сурож», на русский манер. Отец твой говорил – Сугдея. На греческий. Он служил Алибеку. Ты – его сыну Мамаю?
– Между Мамаем и Алибеком столько же разницы, сколько между мной и моим отцом. Мы другие.
– Алибек всегда крепко сидел в своем улусе, поближе к морским городам и русской границе. А Мамай, еще не оперившись, уже отирается у Золотого Престола. Гургеном стал.
– А еще он друг Бердибека, – негромко сказал Некомат. И добавил, словно невзначай: – Наследника.
Не знаю почему, но у меня вдруг вырвалось услышанное некогда:
– Все народы поклоняются восходящему солнцу, и никто – заходящему.
Некомат посмотрел на меня с одобрением и приязнью:
– Мамай понимает силу купцов. Силу торговли и денег. Его отец верит лишь в сабли нукеров и тумены союзников.
– У кого сила, у того и власть, – усмехнулся доезжачий.
Улыбка сбежала с губ Некомата. Его благожелательное лицо на мгновение стало жестким:
– А в чем сила? Я как-то встретил во Львове купца из города Любек, что на берегах Янтарного моря. Он рассказал, что за год в его порту отгружается товаров на двести десять тысяч марок. Это ордынская дань с Руси за тридцать лет. Караван из трехсот верблюдов, груженых серебром. И эти люди ищут путь в наши края.
Злат неожиданно расхохотался. В ответ на наше недоумение он пояснил:
– Да я о своем. Вспомнил посланца от этих самых купцов с Янтарного моря, который двадцать лет назад тайно приезжал в Сарай. Его одна баба, воспылав страстью, заперла в бане и удерживала там насильно, отобрав одежду. Хорошо, мы с Могул-Бугой его тогда вызволили, а то никакое серебро бы не спасло. Из твоего рассказа я уже понял, что за этим сосудом с эликсиром вечной молодости охотится Мамай. Ему про эликсир нашептал твой отец, вот только он-то откуда узнал? Он же отродясь в Мохши не бывал и про Баялунь только в сказках слышал.
– Генуэзец знакомый рассказал. Будто египетский купец, торговец благовониями, на самом деле охотится за снадобьем, спрятанным в могиле царицы Баялунь. Что само это снадобье не что иное, как легендарная мазь императрицы Зои, позволяющая сохранить красоту на долгие годы. Рецепт ее попал к Баялуни от ромейских царевен, что жили при Ногае, ведь его сын женился на дочке императора. Вот сосуд с этим снадобьем царица и велела положить с ней в могилу вместе с волшебным платком, на котором изображен единорог. Этот зверь всегда считался олицетворением мужской мощи. Потому этот платок вызывает прилив желания у мужчины. Вроде как Баялунь, уже будучи немолодой, так привлекала к себе хана Узбека. Такой товар всегда пользуется спросом при царских дворах. Я как раз ехал в Сарай, к Мамаю. Он сразу загорелся, отправился к Тагаю. Дальше ты все и без меня знаешь.
– Мамай твой далеко пойдет, коли шею себе не свернет. А что это за генуэзец? Купец?
– Нет. Приказчик или слуга чей-то. Отец его давно знает. Скорее всего, какой-нибудь мастер по тайным делам.
– Так какая тебе помощь от меня нужна?
– Платок. Можешь его мне не отдавать. Только доставь в Гюлистан. И отдай вместе с отчетом о расследовании.
– В чем твоя корысть, догадаться несложно. Платочек приметный, его многие видели и многие помнят. Самое главное, его хорошо знает Тайдула. Ты ведь не знаешь, кому все это приготовил в подарок Мамай? Тайдула всегда завидовала Баялуни и боялась ее. Не могла понять, почему она, такая молодая, красивая и хитрая, проигрывает старухе. Лишь после смерти Баялуни она смогла стать тем, чем стала. Могущественной ночной кукушкой, в чьи руки сходятся нити власти. Всю жизнь эта женщина любила только одно – власть. Зачем ей сейчас это зелье, этот волшебный платок, будто бы возбуждающий мужчин? Любви захотелось на старости лет? Власти! Любой. Над царством, над слугами и эмирами, над мужчинами. Чтобы заглядывали в глаза и ждали милости. А еще хочется превзойти ту, которой всегда завидовала. Она и организовала эту охоту, где загонщиками мы с тобой. Меня прислал Джанибек, тебя – Мамай. Раз тебе так нужен платок, значит, сосуд с зельем уже у тебя? Без платка ведь он простой горшок. Неведомо с чем. Я тебе платок показал. Теперь твоя очередь.
Некомат не успел ответить. Илгизар, который до этого внимательно слушал, теребя свою бороду и боясь пропустить хоть слово, вдруг выпрямился и вложил ладони в рукава:
– Тебе не нужно спешить. Ради встречи с нами ты пожертвовал ужином, да и я уже проголодался. Давайте поедим. Все равно я знаю, что находится в этом сосуде. Там отрава.
– Думаешь, нам кусок в горло полезет, пока мы не узнаем, что ты нам собрался рассказать? – только и вымолвил Злат.
Илгизар важно кивнул:
– Помнишь, я говорил, что мне в этом деле непонятны две вещи. Зачем злоумышленнику понадобилось завладеть именем египетского купца, и для чего он выспрашивал у москательщика про мазь императрицы Зои. Этот достойный юноша дал мне ответы. Целью вдохновителя этой дьявольской затеи было вовсе не похищение таинственных реликвий из гробницы Баялуни. Его целью было отправить в царство мертвых живую царицу. Он не собирался спешить. Наверняка яд в этом сосуде очень долго действующий, настолько, что никто ничего не заподозрит. А на случай всяких подозрений и нужна магия. Которая, как известно, недоступна разуму и перед которой бессильны ученые мужи. Ведь здесь место знания заступает вера. Преклонение Тайдулы перед старой царицей и должно было стать той силой, которая затуманит разум. Тем более что лучше всего человека может обмануть только он сам. Тайдула не раз видела у покойной царицы платок с единорогом. Возможно, слышала что-то о его магических свойствах. Кроме того, она наверняка видела в свое время помолодевшую Баялунь и, подобно другим, гадала о причине этого. Среди прочих тогда ходили и слухи о легендарной мази императрицы Зои, и они очень походили на правду. Ромейские царевны жили при дворе Ногая, который Баялунь хорошо знала. Поэтому она сразу поверила в сказку об унесенных в могилу магических сокровищах. К тому же охотился за ними не какой-нибудь легковерный лопух или обычный мошенник. Это был богатый купец, специально приехавший из-за моря из далекой и таинственной страны. Магрибский колдун из сказки. Как не поверить? Понятно, что сам купец в таком деле мог только помешать. А чтобы оживить старую сказку и придать правдоподобие всей этой истории, самозванец стал расспрашивать в Мохши про мазь императрицы Зои.
Мы слушали его как громом пораженные. Некомат от изумления открыл рот. Так бывает, когда на глазах базарной толпы, долго пытавшейся распутать мудреный узел, фокусник делает это легким движением. Всего лишь дернув за веревочку. Илгизар торжествующе улыбнулся, наслаждаясь произведенным впечатлением, и повернулся к купцу:
– Я рассказал, как было дело. Думаю, лучше тебя никто не сможет догадаться о причинах. Чем Тайдула могла помешать генуэзцам?
Некомат не ответил. Он так и сидел, ошарашенный, с открытым ртом. За него сказал доезжачий:
– Что Тайдула помогает венецианцам, знают все. Еще двадцать лет назад она им спроворила договор заключить. Тогда большие дела творились, даже хан переехал в Новый Сарай. Поговаривали, что в угоду Венеции. Они через те места новую караванную тропу на Восток торили.
– Сейчас у Генуи с Венецией война, – очнулся Некомат. – Вроде генуэзцы верх берут, а значит, дорогу через Тану закроют. Только что Тана без восточных караванов? Товары с Востока теперь идут через Тавриз. Оттуда – или в сирийские порты, или в Трапезунд. Из Трапезунда до Сурожа или Белой крепости рукой подать. После их на Львов везут или вообще по древней дороге через Русь к Янтарному морю. А Джанибек Тавриз собирается воевать. Что после этого будет Тана? Тогда, кто с ханом поладит, получит всю восточную торговлю.
Илгизару потребовалось совсем недолго порисовать пальцем перед собой, чтобы снова сунуть ладони в рукава:
– Скорее всего, план родился у злоумышленника, когда он плыл на корабле вместе с египетским купцом. Возможно, среди разговоров кто-то коснулся истории про мазь императрицы Зои, и его осенило. Оставалось только убедить купца поехать в Мохши. Сделать это оказалось несложно, рассказывая о невероятной дешевизне мускуса и бобровой струи в тех краях. Потом он предложил эту историю Авахаву. Теперь нужно было найти человека, знающего арабский язык, и приготовить отраву. Возможно, этот генуэзец сам и был таким человеком. А вот с отравой так быстро не могло получиться. Здесь ошибиться было нельзя, но и ждать тоже не следовало. Поэтому один человек устремился за Омаром, чтобы заменить его в Бельджамене (в ином месте осуществить этот план незаметно было бы трудно), а второй должен был потом привезти яд. Видно, на это им потребовалось довольно много времени, потому дело так надолго и затянулось. А когда покупатель вернулся, продавец уже пропал.
– Посланцу Тагая тогда предложили один только сосуд, но он отказался, заявив, что ему велели привезти сосуд обязательно вместе с платком, – подтвердил сурожанин.
О том, что Авахав проболтался об этой истории Кульпе, Злат промолчал.
– Сегодня ко мне приходил человек, который принес этот сосуд, – сообщил Некомат, – и я напомнил, что без платка он ничего не стоит. Человек сказал, что приехал наследник пропавшего купца, и я могу попробовать купить у него платок, если тот обнаружится в вещах. Я послал приглашение на встречу. Сосуд он оставил. Я даже дал ему небольшой задаток.
– Значит, будем ждать, когда он придет снова, или ловить его на этот платок. Хотя, скорее всего, он больше у тебя не появится. Деньги ему неинтересны. Ему нужно, чтобы отрава ушла по назначению. Если ты уедешь, значит, платок у тебя. Если нет – ему придется добывать платок самому, – задумчиво подвел итоги Злат. – А зелье ты отдай нашим умникам. Тут из Египта приехал один франк, весьма сведущий в алхимии. Пусть посмотрят, что это такое. На словах-то ведь гладко вышло.
Когда Некомат удалился, доезжачий сказал:
– Надо будет нашего зверя немного потревожить. Да и с мертвым телом разделаться. Завтра проведем его опознание. Пусть весь город толкует, что пропавшего купца нашли.
Опознание решено было устроить на кладбище. Ни к чему всем знать, где и как нашли тело. Его с вечера его завернули в рогожу и вытащили через пролом в ограде. Стражники тайно отвезли труп полем на кладбище на другом конце Мохши. Там он и остался дожидаться завтрашнего дня.
Ночь выдалась для Илгизара и Мисаила бессонной. Утром они подтвердили, что в сосуде была отрава. Именно отрава, а не яд. Действующая, как и предполагал наш мастер вычислений, очень постепенно. Мисаил сказал, что снадобье готовил хороший знаток своего дела: за основу действительно взяли древний рецепт римского врача Галена, который часто выдают за мазь императрицы Зои. Его основой является сперма кита, которая довольно полезна для кожи. В снадобье даже не добавили никакого яда из тех, что убивают быстро. Медленно и верно жизнь должен был забирать свинец.
– Свинец ведь металл Сатурна. Металл смерти, – невесело философствовал усталый Мисаил. – Есть его соединение, которое убивает очень долго, но неумолимо. Его открыли еще римляне, когда выпаривали прокисшее вино в старых свинцовых котлах. На вкус он сладкий, поэтому его называли «сахар Сатурна». Сейчас его получают с помощью уксуса. Он бесцветный, приятный на вкус. На это и был дьявольский расчет. Смазывая лицо, человек неизбежно будет слизывать какое-то количество сладкой мази. И вряд ли протянет больше года. Самое главное, ухудшение здоровья будет медленным и похожим на другие заболевания. В то же время свинец действительно улучшает вид кожи. Убирает прыщи, угри. В общем, то, что надо, да еще и в сочетании со спермацетом и маслами, которые очень полезны… Добавили этого «сахара» много. Чтобы слаще было и действовало сильнее. И измельчили его как следует, даром что он бесцветный. Интересно, кто готовил снадобье?
Мне было неинтересно. В Мисаиле говорил исследователь и искатель истины, а я видел в этом зелье только смерть. Коварную, скрытую, притворившуюся радостью и победой жизни. Я даже не стал смотреть на мазь, лишь бросив взгляд на сосуд. Горшок как горшок. Если бы не страшная история, я на него и внимания бы не обратил. Ни рисунка, ни печатей. Действительно, что он стоит без волшебного платка?
XL. Ночь уходит с рассветом
С утра на кладбище проводили опознание. К телу, лежащему возле ограды, подводили хозяина постоялого двора со слугами, москательщиков, имама. Слух мгновенно облетел весь город, и к кладбищу стали собираться зеваки. Доезжачий с важным видом стоявший рядом, не велел никого прогонять. Напротив, заправлявший всем Илгизар, обращаясь к собравшимся, призывал всех подойти и вспомнить, где они видели этого человека.
Явился даже эмир с наибом и слугами. Злат охотно рассказал ему, что дело наконец закончено. Пропавший купец найден без каких-либо следов насилия, так что убийц искать не придется. От чего он помер? Мало ли. Затем эмиру был показан платок с единорогом и рассказана страшная история о том, что он украден из могилы Баялуни.
– Я этот платок хорошо помню, – благодушно предавался воспоминаниям Злат, – его царице Кун подарил, посланник великого хана из Ханбалыка.
Потом, сделав загадочное лицо и понизив голос, он поведал, что тело нашли в заброшенном саду позади дворца. Про колодец Злат умолчал.
– Я, знамо дело, во всякую чертовщину не верю, – разглагольствовал он, – только купец после того, как потревожил покой царицы, протянул недолго. И загнулся каким-то непонятным образом. Видно, не все пустое, что народ болтает. Ведуны говорят, что нужно вернуть в могилу то, что из нее взято. Только тогда дух умершей успокоится. Да и по закону так будет правильно.
Замысел был прост. Уже к полудню весь Мохши обсуждал, что тело найдено, что при нем был платок, украденный из могилы, и что лесные колдуны велели вернуть его обратно. После этого неизвестный злоумышленник должен был понять, что купить платок не получится. Кроме того, эмир после такого досадного происшествия решил выставлять на кладбище особую стражу. Чтобы завладеть платком, оставалось одно – похитить его, пока он не возвращен в гробницу.
Особенно надеяться на то, что преступник попытается обокрасть, а тем более ограбить ханского посланца, не приходилось, хотя совсем исключать этого не следовало. Как проницательно заметил Илгизар, нужен ведь не сам платок, нужно подтверждение, что он найден вместе с сосудом.
Меня, если честно, все это повергало в недоумение. Разве могущественная Тайдула не может просто приказать, чтобы платок забрали из гробницы?
– Если она не сделала этого сразу, когда услышала всю историю, значит, уже не посмеет. Ханша суеверна и боится Баялунь даже мертвую. Думаешь, всех этих проклятий и заклятий только глупые купчихи боятся? Отдать приказ – значит принять на себя ответственность за того, кто его исполнит. Таков непреложный закон власти. Тайдуле он известен лучше, чем кому бы то ни было. Так что здесь нужен тот, кто возьмет все на себя по доброй воле. – Злат читал в душе правительницы, как на самаркандской бумаге. – Конечно, это должен был сделать я: доставить платок хану вместе с отчетом. Но меня об этом никто не предупредил, а значит, я сделаю лишь то, что велели. Мне велели найти пропавшего купца? Я его нашел. Моя миссия закончена. Да и после того, как Тайдула узнает всю эту историю, думаю, она не будет сильно гневаться.
Эмиру он еще на кладбище во всеуслышание заявил, что платок в гробницу вернут завтра. Колдуны велели, чтобы это сделала невинная дева? Так тому и быть. Дочка Илгизара вполне подходит. Самой Магинур было велено навестить кого-нибудь из самых болтливых подружек и похвастаться перед ними, однако сделать этого ей не удалось. Вернувшись с кладбища, мы не застали девушку дома: ее пригласили на обед к жене какого-то здешнего купца.
– Будет теперь у моей сказочницы работа до следующей весны, – улыбнулся Илгизар.
Вечером Магинур рассказала, что желающих хоть одним глазком взглянуть на платок было хоть отбавляй. Даже от жены самого эмира приходили. Сам-то он попросить Злата не догадался. Девушка сказала, что платка у нее нет, но это только возбудило страждущих. Каких только подарков ей не сулили! Про деньги и говорить нечего. Тогда Магинур, как было заранее условлено, пообещала зайти с платком в баню, что стоит совсем рядом с кладбищем.
Все должно было выглядеть как можно более естественно. Уже перед самым входом в мавзолей она попросится отлучиться по нужде, для чего выйдет с кладбища и зайдет в баню, где есть и место отдохновения, и все для омовения. Там она и покажет платок.
У преступника будет только одна-единственная возможность завладеть им: по дороге от бани до кладбища.
Хайме, услышав этот план, недовольно изрек:
– Недостойно использовать девушку в качестве приманки.
Туртас молча насупился. Было видно, что затея ему тоже не по душе. Однако Злат с Симбой, сходив на место предполагаемой засады, уверяли, что опасности для Магинур не ожидается никакой. Баня очень удачно расположена на огороженном дворе, с которого только два выхода: на дорогу и сзади, на тропинку к реке. Тропинка с двух сторон заросла непролазными колючими кустами, обвитыми ползучими травами, – человеку продраться через них невозможно. Если преступник изберет этот путь для отступления, его легко можно будет схватить на берегу. Если он перепрыгнет через ограду, там его тоже будет ждать засада. Проникнуть в баню заранее он не сможет – в женский день мужчину просто не пустят во двор. Значит, ему придется напасть или у ворот на кладбище, затесавшись между зеваками, или, что еще лучше, прямо возле входа в банный двор. Магинур придет туда одна, ведь ее отлучка будет выглядеть как неожиданная.
Симба настоял, что проводит девушку до ворот бани и обратно. Так что, если преступник не решится напасть в его присутствии, людям доезжачего придется просто хватать всех подозрительных, оказавшихся неподалеку. Нам казалось, что мы предусмотрели все.
Что нас обвели вокруг пальца, мы поняли, только когда услышали женский визг в бане.
Сначала мы вовсе ничего не услышали. Мы стояли у входа на кладбище и смотрели на дорогу. Потом увидели, как Симба стремительно бросился в банный двор. Стало ясно, что там происходит нечто непредвиденное. С одной стороны туда уже со всех ног мчался проворный Баркук, а с другой – Туртас, держа за загривки своих страшных псов. Что случилось дальше, я узнал только по рассказу Злата.
Когда он со стражниками вбежал во двор, то увидел замершего неподвижно Симбу, делавшего всем знак не двигаться. А от входа в баню к калитке медленно пятилась высокая женщина, прижимавшая к себе Магинур. К горлу девушки был приставлен кинжал. Двигалась злодейка очень умело, прикрывшись своей жертвой. На узкой тропе, заросшей непроходимыми кустами, она становилась неуязвимой. Нетрудно было догадаться, что у воды ее ждет лодка, в которой она, прячась за заложницей, легко уплывет вниз по течению. Берега тут топкие и непролазные, а буквально в двух шагах начинается большая река, за которой тянутся бескрайние леса.
– Послушай меня, несчастная! – закричал Злат. – Я – доезжачий хана Джанибека, и я даю тебе слово! Если ты отпустишь девушку, то я дам тебе возможность уйти вместе с этим проклятым платком.
Ответа не последовало. Женщина и Магинур, медленно пятясь, исчезли за калиткой. Теперь уже самого Злата оттеснили Симба с Туртасом. Выученик исмаилитских федаев шел впереди, следя за каждым движением постепенно отступающего врага, а ему в спину дышали псы, которых охотник крепко держал за загривки. Позади них Злат пытался уговорить злодейку кончить дело по-хорошему, то обещая милость, то грозя неслыханными карами.
В это время на тропинке неожиданно появились две девушки. Они шли от реки, и у одной на плече красовалась корзина с бельем. Злодейка что-то им крикнула, но они, видимо, не понимали по-кипчакски. Одеты они были в мордовские наряды и спокойно продолжали идти, не замечая кинжала. Симба уже напрягся, готовясь к тому моменту, когда девушкам неизбежно придется расходиться с преступницей на узкой тропе, как вдруг узнал в одной из девушек Баркука. Мальчик, украсив голову красной мордовской шапкой, неторопливо вышагивал с полной белья корзиной.