Часть 30 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Потом все учуяли запах сгоревшего ужина, который Дейзи намеревалась разогреть к их приходу, поставила на огонь, но от избытка чувств забыла. Это вызвало небольшой переполох. Пришлось обойтись бутербродами и чаем, вскипяченным в кастрюле, так как чайник сожгли еще позавчера. Саину завернули в теплое одеяло, к щиколотке Дийны приложили лед. Жизнь во флигеле постепенно входила в нормальное русло. Сидя в кресле, Дийна притворялась спящей и беззастенчиво подслушивала разговор Орландо и де Мельгара, допоздна засидевшихся за столом.
– Хуже всего было на обратном пути! Мы летели в сплошном облаке. Хорошо еще, что Дийна подсказывала мне, где земля, а то так бы и грохнулись… вверх тормашками.
Понизив голос, Альваро оглянулся в сторону кресла. Дийна поспешно зажмурила веки. У нее шевельнулось теплое чувство. Очень мило с его стороны было подчеркнуть ее полезность… даже если он говорил так просто из вежливости.
Наблюдая за Альваро из-под ресниц, она видела, что сегодняшний полет тоже его измотал. Просто раньше он не позволял это заметить. Но сейчас он выглядел как нормальный усталый человек, будто что-то держало его очень долго, а теперь отпустило.
– А как же компас? – спросил Орландо, прихлебывая чай.
– Безбожно врал. Магнитный компас в облаке вообще бесполезен.
– Да, вот если бы гидравлический…
– Ага, а еще указатели тангажа и крена. Мечтать так мечтать! И бортовые огни не помешали бы. Я всю дорогу боялся, что протараню катер, который пыхтел где-то рядом.
На одну ужасную секунду перед Дийной снова возникла сырая воздушная мгла и серая пустота, летевшая им навстречу… а еще постоянный страх, что Альваро оступится на скользкой доске, или их снесет ветром, и навязчивая мысль, что в случае катастрофы она ни за что не найдет его в этом тумане! Какое облегчение, что это все позади! Дрыхнувший на коленях Баррига согревал ее своим теплом. В комнате до сих пор витал приятный запах сгоревшей картошки. Хорошо дома! Улыбнувшись, Дийна крепче прижала к себе Барригу и уснула.
Глава 22
После благополучного возвращения экспедиции с Близнецов старый замок как будто встряхнулся и ожил. Каждое утро казалось счастливым предзнаменованием, и даже малиновое солнце, предвещавшее морозные дни, горело весело, как праздничный фонарь. В Кастильо вовсю готовились к Зимнему балу.
Дийна подозревала, что она была единственной, кто портил всеобщее оживление своей унылой физиономией. Потеря «Плясуньи» серьезно подорвала ее оптимизм. Растянутая щиколотка быстро зажила, но жизнь без полетов казалась беспросветной и серой.
«В конце концов, ничего страшного не случилось! – уговаривала она себя. – Доска у меня есть, осталось только докупить новый парус!»
Здравый смысл ехидно подсказывал, что с ее мизерным жалованьем на парус придется копить пять-шесть месяцев. Пять месяцев без полетов! Может быть, взять кредит? Но тогда ей понадобится поручитель… И кто знает, насколько тщательно банки проверяют своих заемщиков? Вдруг всплывет тот факт, что она, Дийна, не имеет никакого отношения к семейству Линаресов, проживающих в Оротаве?
Все оставшиеся дни до Большого бала она обдумывала разные варианты и все больше мрачнела.
Утро первого дня зимы встретило ее изморозью на окнах и теплым ароматом печенья. Проглотив слюну, Дийна вскочила, мигом облачилась в халат и тапки. Ну-ка, что за волшебство там Саина творит на кухне? Бросив быстрый взгляд из-за угла, она заметила, как разгневанная Саина охраняет блюдо с печеньем, отгоняя поварешкой голодных Орландо и Мартина:
– Это для вечера!
– Ну хоть одну штучку!
– Попробуете, когда с танцев вернетесь!
Пока они спорили, Дийна успела совершить мощный бросок к столу, схватить горячий золотой кругляшок и спрятаться в ванной. Печенье пахло совсем как мамино и на вкус было точно таким же… Она не знала, сколько времени просидела на краешке ванной, погрузившись в воспоминания. Очнулась, только когда недовольная Дейзи принялась колотить в дверь.
– Ты там уснула, что ли? – спросила она, с полотенцем на шее протискиваясь мимо Дийны.
Та не ответила – язык ее просто не слушался. Вот так бывает… Ты стараешься смириться с потерей, жить настоящим, но потом какая-то мелочь, пустяк возвращает тебя в прошлое – и оно бьет под дых.
В коридоре ей навстречу снова попалась Саина, державшая на плечиках что-то белое и воздушное. Дийна попыталась изобразить хотя бы видимость оптимизма.
– Твое платье! – улыбнулась Саина.
– Ох… – только и смогла вздохнуть девушка. Бальные танцы, конечно. Она же обещала. Нужно срочно запихнуть призрак Ланферро обратно в дальний уголок памяти, чтобы он не сбивал ее с толку! Мысленно дав себе пинка, Дийна обняла подругу:
– Спасибо! Оно просто волшебное! Я сейчас же его примерю, ладно?
И она поспешно спряталась в своей комнате, пока кто-нибудь еще не потребовал ее участия в сегодняшнем празднике. Настроение уползло куда-то к отметкам «тоска» и «уныние». Белое платье висело на дверце шкафа немым упреком. «Ну же, соберись!» – рассердилась она на себя. Нужно быть полной свиньей, чтобы испортить подруге такой долгожданный праздник!
Через полчаса в комнату кто-то осторожно поскребся. Саина, конечно, кто же еще.
– Все в порядке? Ты выглядишь… бледноватой.
– Просто голова разболелась, – отмахнулась Дийна. – Пройдет!
– Знаешь, я решила, что не пойду на танцы с Орландо.
Они заговорщицки переглянулись. Снизу доносились громкие голоса – это Дейзи с Орландо решили взбодрить себя очередной ссорой с утра пораньше.
– Да, они друг без друга прямо жить не могут, – пошутила Дийна. – А с Альваро ты не хочешь сходить?
Саина покачала головой:
– Он не любит вечеринки. Сказал, что лучше в Библиотеке вечером посидит.
«Вот везунчик!» – подумала Дийна.
– Ну, мало ли что он не любит! Если ты его попросишь, он вряд ли откажет!
– Нет, он совсем не ходит на танцы, вообще никогда.
«Ясно», – сообразила Дийна. Видимо, это был еще один из тех секретов, в которые их компания не сочла нужным ее посвятить. Мартин не любит говорить о своих родных, Альваро не ходит на танцы. Надо запомнить.
– К вечеру я буду в порядке, обещаю, – улыбнулась она Саине, видимо, боявшейся остаться совсем без компании.
В колледже суматошно готовились к празднику. Уму непостижимо, как преподавателям удавалось справляться со студентами в этот день! Все разговоры были только о Бале. Девушки держались стайками, словно птички, и хихикали между собой. Мимо них слонялись застенчивые юноши, готовые скорее выпрыгнуть из окна, чем выдавить из себя приглашение на танец. У Дийны отобрали пишущую машинку и посадили ее вырезать цветы со звездами для бумажных гирлянд. Во дворе сеньор Гарра, усилием воли сохраняющий на лице угрюмую мину, мрачно работал лопатой, расчищая крыльцо от снега.
В главном зале натерли полы, а огромную хрустальную люстру спустили вниз на цепях, чтобы почистить. Огромное гулкое помещение было прохладным и светлым, под высоким потолком гуляло звонкое эхо. Когда Дийна относила в деканат документы, то заметила среди студентов, суетившихся в зале, Альваро де Мельгара. «Значит, его тоже припахали к делу», – мысленно усмехнулась она.
К вечеру весь колледж затих в предвкушении. Сад погрузился в сумерки, и только вершина Теймаре еще ловила последние отблески солнца, оживляя своей яркостью фиолетово-темное небо. Дийна спешила к флигелю, спотыкаясь в темноте. Саина, чуть ли не подпрыгивая от нетерпения, встретила ее на пороге, похожая на легконогую фею в бело-золотом шелке:
– Давай же, переодевайся скорее!
Сменив платье, наскоро причесавшись и достав из коробки специально купленные туфли, Дийна преобразилась. Их с Саиной можно было принять за сестер. Только Саина была покрупнее.
– У меня не хватило времени, чтобы сшить другую модель, – вздохнула она. – Этот шелк такой сложный! Я понимаю, что обычно подруги не ходят на бал в одинаковых платьях, но…
– Ерунда! – воскликнула Дийна от избытка чувств. – Ты моя лучшая подруга, и это важнее всего остального!
«Ладно, на один вечер я могу позволить себе просто развлечься и забыть о Ланферро!»
Смеясь и подшучивая друг над другом, они заперли дверь. Снаружи было морозно. Холод кусал их за ноги, а каблуки скользили по льду, но это не испортило им настроения. Горящие фонари придавали ночному саду таинственное очарование. Старый замок, сияя огнями, превратился в сверкающий волшебный дворец, где любая девушка могла ощутить себя Золушкой, спешившей на свой первый бал.
Против ожиданий праздник Дийне очень понравился. Она удобно устроилась возле столика с лимонадом и наблюдала, как Саина лихо отплясывает с каким-то первокурсником, а Дейзи – с лаборантом с кафедры ветроведения. Потом к ним свободным брассом пробился Орландо. После короткого, но эмоционального диалога Дейзи усмехнулась и снисходительно взяла Орландо под руку, оставив лаборанта ни с чем. Впрочем, долго скучать ему не пришлось – желающих потанцевать было много!
Засмеявшись, Дийна взяла еще один бокал. Музыка и всеобщая беззаботность кружили ей голову, нога сама отстукивала ритм. Может, она тоже пойдет танцевать! Внезапно она осознала, что на этом празднике может позволить себе все что захочет. Она больше не наследница рода Веласко! Ей не нужно взвешивать каждое слово и тщательно следить за лицом, чтобы, не дай бог, не поощрить своим поведением неподходящего кавалера!
Поэтому, когда перед ней выросла мужская фигура в смокинге и белой рубашке, Дийна смело подняла взгляд, улыбнулась своему потенциальному партнеру поверх кромки бокала… и закашлялась от удивления.
– Ты же вроде бы собирался в библиотеку?
– Передумал, – пожал плечами Альваро. – Потанцуем?
«Это очень плохая идея!» Она поспешно изобразила растерянность:
– Знаешь, мне не хотелось бы. Нога…
Его глаза заблестели от сдержанного смеха:
– Да ладно! Я видел твой утренний бросок за печеньем. Ты была как тигр! Пойдем-пойдем. Нельзя же, понимаешь, прийти на самый веселый праздник в году и весь вечер подпирать стену! – Он отобрал у нее бокал и потянул ее в середину зала.
– Мне и в образе «пристенного цветочка» было неплохо, – пробормотала Дийна, пытаясь подавить панику.
Танцевать-то она умела, и даже неплохо – преподаватели постарались. И как, спрашивается, теперь это скрыть? Это же капитально разрушит ее образ нищей девчонки из порта! Даже полный тупица поймет, что тут дело нечисто… А Альваро, при всех его недостатках, тупицей не был.
При первой же возможности она наступила ему на ногу, но де Мельгар даже бровью не повел.
– Не нервничай, я поведу. Чего ты боишься? Это не сложнее, чем летать на джунте!
То, как он на нее смотрел, тоже не добавляло спокойствия. Дийна споткнулась уже ненарочно, а потом, покачнувшись, они чуть не сбили соседнюю пару. Спустя двадцать тактов (она специально считала) Альваро сдался:
– Извини, Дин, но, кажется, танцы – действительно не твое!
– Я же говорила, – прошептала она, уткнувшись лбом ему в плечо.
Душный зал вдруг закружился колесом… причем вовсе не из-за танцев. Снова этот дурацкий приступ, как на марафоне, черт бы его побрал!
Музыка эхом отдавалась в ушах. Поперек треугольной арки качалась, качалась бледная цепь из бумажных цветов. Почему-то оттуда тянуло холодом, как от свежей могилы. Танцующие пары одна за другой ускользали под арку. Дийна вдруг увидела себя со стороны. Белое платье, рыжие кудри… тоже ускользает, тает в тени. Нет, это не она. Это Саина!