Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да. — И где они? — Вон, в доме, — Ро-Кан кивнул на уже вовсю полыхавший дом. Я тупо уставился в указанную сторону и в отсветах гигантских языков пламени увидел возле входа несколько тел. Женских, детских… — Легкая смерть, — пояснил Хорик, — дар для предателей, которого они недостойны… Но Ро-Кан приказал не запирать их, а разделаться сразу… Я сглотнул. Как-то мой приказ о том, что «предателей нужно наказать», совершенно не предполагал такого. Я как-то представлял себе все иначе. «Семья» — это все мужчины рода, но никак не дети, женщины… И я в очередной раз ужаснулся тому, насколько жестока, кровожадна эта игра. Хотя…чем она отличается от реальной жизни? Ведь симуляция, когда ее задумывали, должна была воплощать в жизнь все аспекты реальности — и хорошие, и плохие. Но все же… Я отвернулся, будучи не в состоянии глядеть на тела. В моей душе в этот момент бушевала самая настоящая буря. С одной стороны, хотелось убить здесь же, на месте, всю эту троицу — и Ро-Кана, и Хорика, и Торстейна. Но ведь тогда придется убить Ури и Бродди — уверен, что они, добравшись до двух других семейств предателей, проделали все точно так же… А с другой…в чем виноваты мои подчиненные? Ведь я сам отдал такой приказ. Сам, своими руками убил того парня, что просто пытался убежать. Мог ли я поступить иначе? Вряд ли… — Эти люди хотели, чтобы погибли все мы, — словно бы прочитав мои мысли, сказал Ро-Кан. — Мы — мужчины, наши жены, дети, старики… Им было плевать на то, что с нами сделают. Плевать, какие ужасы могли бы творить саты, не дай мы им отпор… — Тот старик, двое парней с ним — они прекрасно знали, что делали, — ответил я, — но в чем виноваты они? Я кивнул на тела женщин и детей возле начавшего сыпаться дома. — Пока ни в чем, — ответил Ро-Кан, — но их дети растут. И с каждым днем они впитывали бы все больше ненависти к нам: тем, кто убил их отцов, дедов, братьев. Они бы выросли и начали нам мстить — убивали бы нас, наших детей, женщин. Вновь бы позвали сатов или конунга, любого, кто согласился бы помочь им разобраться с нами. Так что, тэн, мы просто прервали этот порочный круг. Мстить некому. А если кто-то когда-то вдруг решит, что он самый умный, что может вершить судьбу целого острова — это пепелище будет наглядным примером того, что с ним может случиться… Я не стал отвечать. Может быть, в чем-то Ро-Кан прав. Быть может, если бы я, настоящий я, родился не в двадцать первом веке, не был бы человеком той цивилизации, а появился бы в этом мире, в этой эпохе, с детства учился бы сражаться за жизнь, с ранних лет видел бы смерть, то все произошедшее здесь и сейчас в моих глазах выглядело бы иначе. Но я тот, кто я есть. И произошедшее навсегда останется со мной, будет мучить меня. Понимаю, что это игра, что окружающие меня люди ‒ лишь плод технологий, они не живые, не настоящие. Хотя…ведь совсем недавно я был уверен, что от людей из «большого», реального мира они совершенно не отличаются — они любят и ненавидят, они испытывают страсть и удовольствие, они истекают кровью и радуются жизни. Они живут. И, к сожалению, умирают. Вот так, как сейчас, по моему приказу. И ладно бы, как саты — сами пришли сюда, сами знали, что им грозит. Но это… — Ты убил Игги? — прервал мои муки совести Ро-Кан. — Что? Нет, — покрутил я головой. — Он сбежал? Ты упустил его? — Не сбежал. Я его убил. Но это был не Игги, — ответил я. — Не Игги? А кто? — нахмурился Ро-Кан. — Не знаю…какой-то парнишка, очень похожий на Игги. Может, его брат? — Возможно, — согласился Ро-Кан, — но Игги нужно найти. Предателю нельзя ходить по нашей земле… — Убьем, когда он вылезет из своей норы, — кивнул я, — он ведь будет искать мести… — Мести? — поднял бровь Ро-Кан. — А за что нам мстить? — Ну… — я указал рукой на пылающую ферму и сараи. — А это не мы, — хохотнул Торстейн, — это все саты… Глава 6 Подготовка и отдых
К лагерю на берегу мы вернулись к обеду. Люди, спокойно проспавшие всю ночь, отдохнувшие, сновали по своим делам, готовились к плаванию на соседний остров. Едва я появился, как ко мне подбежал Хватти. — Тэн! Ты не поверишь, что мы обнаружили на драккарах! Ну, скажем так, судя по его прямо-таки сияющему лицу, нашли явно самый настоящий подарок судьбы. Лично я бы так сиял, если бы обнаружил как минимум пулемет. — Чего там? — Луки! Почти четыре десятка луков на одном из драккаров. Хм…крайне интересно, и откуда они там взялись, и главное — зачем? Ими собирались вооружить сатов? Так последние, насколько я помнил, совершенно не умеют этим оружием пользоваться. Может быть, луки принадлежали людям конунга? Но что-то уж слишком много луков… Ответ мы получили от одного из пленников. Мое первое предположение оказалось правильным — сатов действительно учили стрелять, однако им эта наука совершенно не давалась. Да они особо-то и не старались. Для настоящего сата оружием являлся только его собственный меч. А какая-то деревянная непонятная штуковина, пуляющая во врага палки, воспринималась скорее как шутка. Наверное, поэтому луки были в идеальном состоянии, а запас стрел был таким, что хватит на несколько битв, даже если все луки раздать воинам. Кстаа-а-ати! –Гудред! Гудред-охотник тут же появился. — Да, тэн? — Ты в курсе, что на драккарах нашли луки? — Да разве ж это луки? Так, одно название. Тетива сделана так, что… — тут же начал бубнить он. — Так, прекращай. Я не тебя заставляю этими луками пользоваться, — заявил я. — Ты вот что…найди людей, которые умеют или могут луками пользоваться, и немного потренируй их. Научи стрелять залпами хотя бы. Ну и так, чтобы стрелы, пущенные ими, летели дальше, чем на десять шагов. Ну и желательно в цель. — Сделаю, — кивнул Гудред. — Но тэн, ты ведь и так велел собрать лучников, и… — Своих не трогай. Твои ребята у нас теперь будут постоянно в стрелках. А эту партию собирай из щитовиков Ури и Ро-Кана. — Хорошо, — кивнул Гудред, и тут же исчез. Пока собирались в путь, я успел посетить импровизированное стрельбище, увидел, кого собрал Гудред. М-да…зрелище, скажу сразу, жалкое. Нет, были, конечно, среди собравшихся те, кто раньше хотя бы держал лук в руках, однако то ли опыта у них не было, то ли таланта к этому оружию… Ладно. За два часа из них английских стрелков не сделаешь, конечно, но уже хоть что-то. Так-то, я не планировал делать из них полноценных лучников, но очень уж прельщала меня идея сделать эдакий универсальный отряд или армию. Вот судите сами — в любых компьютерных стратежках соблюдается принцип из игры камень-ножницы-бумага. Копейщики бьют конницу, конница бьет лучников, лучники бьют копейщиков. Эдакая замкнутая система, и в сражении побеждает игрок, который правильно использовал комбинации, или же в его армии было нужное количество тех или иных отрядов. Конечно, бывают и более сложные системы: с пехотой (легкой и тяжелой), такой же конницей, вместо лучников еще могут быть пращники, или же есть еще какие-то промежуточные отряды. Но сколько бы их ни вводить, все они должны попасть в тот самый круг, где на каждый отряд найдется другой, который его побьет. И если этот круг нарушить, то это приведет к дисбалансу. Иными словами, все армии будут состоять из юнитов одного типа, и никто не станет использовать любые другие. Но ближе к теме: к чему я это все? Представьте такую ситуацию: в игре на поле выходит две армии игроков. У одного сбалансированная армия — отряд конницы, отряд копейщиков и отряд лучников. А у второго одни только лучники, целых три отряда. Кто победит? Конечно, первый. Сначала ударит конницей, потом подтянет копейщиков. Но что, если второй игрок, как только на него попрет конница, вдруг «превратит» своих лучников в копейщиков? Он моментально выбьет конницу. Затем его армия превратится обратно в лучников и уничтожит копейщиков. Ну и затем добьет лучников уже без всяких проблем. К чему эти примеры? А к тому, что я бы хотел заполучить такую армию «оборотней». Хотя бы один отряд пехоты, способной превратиться в лучников. Такой «сюрприз» наверняка станет неприятным для противника. Ну и я вовсе молчу о различных тактических возможностях, которые можно будет реализовать с подобным отрядом. Пока я наблюдал за тренировками стрелков, пока руководил погрузкой кораблей, появились Бродди и Ури. И хорошо, а то я уж начал за них переживать. Первым ко мне с докладом поспешил Ури. — Все сделано, тэн, — довольно осклабившись, заявил Ури, — предатели наказаны. — А ферма? — угрюмо спросил я, представив, что там случилось: наверняка Ури поступил так же, как и Ро-Кан. Ну а что? Такие времена, такие нравы…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!