Часть 2 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Наши дни
Финикс, штат Аризона
Суббота, 29 февраля: самое время умереть
Крадучись, он пробрался в темный дом и осмотрел фойе, чуть светящееся оттенками серого. Современные очки ночного видения давали ему заметное преимущество — тем более что хозяева дома спали наверху и не подозревали о незваном госте.
Он вынул пистолет из кобуры и мысленно повторил план. Годы раздумий, месяцы работы, недели слежки — и наконец долгожданный миг настал. Все продумано до мелочей. Парочка наверху унесет сегодняшнюю тайну в могилу.
Вот и покрытая ковролином лестница.
Сначала надо устранить мужа — с мужчиной справиться труднее. С другой стороны, мать, вставшая на защиту ребенка, очень опасна; кроме того, она успеет понять, что ее ждет. Собственно, в этом и суть. Пусть ответит за все.
Он поднялся и застыл, прислушиваясь. Каждая жилка трепетала в предвкушении.
Вместе с запахами чистого хлопка из комнаты слева донеслось ритмичное «тук-тук». Ага, устройство для младенцев, имитирующее звук материнского пульса!
Каждый шаг просчитан. Неизбежного не отвратить. Подобно ангелу смерти, он был глух к мольбам. Безразличен к слезам. Лишен милосердия.
Сокрытый услужливой тьмой, он скользнул в детскую и принялся за дело.
Шесть минут спустя он подобрался к главной спальне, зажимая левой рукой кулек размером с футбольный мяч.
Дверь стояла приоткрытой — так родителям легче услышать ребенка. И легче войти ему.
Пара мирно спала, не ведая, что случится. Уже случилось.
Мужчина лежал с левой стороны, на спине, женщина — с правой, свернувшись калачиком.
Он поднял ствол, включил лазерный целеуказатель и навел яркую точку на сердце спящего.
Пора исправить ошибку.
Он медленно нажал на спусковой крючок.
Глава 3
Два дня спустя
Понедельник, 2 марта
Отдел поведенческого анализа (ОПА),
бизнес-центр «Аквия»
Аквия, штат Вирджиния
Агент ФБР Нина Геррера скользнула в единственное свободное кресло у лакированного черного стола в кабинете старшего специального агента Джерарда Бакстона. Потоки дождя били по высоким окнам офиса на втором этаже бизнес-центра.
— Вы опоздали, — констатировал босс, подняв бровь.
Стоит ли ему рассказывать, как сто двадцать третья трасса стояла в пробке длиной в добрых полмили? Как пришлось выйти под проливной дождь и помочь женщине-инвалиду? Как они толкали дымящий «Фольксваген» на обочину? Как ждали, пока приедет полиция штата, зажжет сигнальные огни и вызовет буксир для пострадавшей?
— И к тому же промокли, — добавил Бакстон. — Сломались по дороге?
— Нет, сэр, — ответила Нина, не вдаваясь в детали. — Другой человек.
— Держите. — Специальный агент Джеффри Уэйд, сидящий в соседнем кресле, протянул ей свежайший белый платок. — А то капаете на стол.
Кроме Уэйда — своего наставника и старшего профайлера ФБР, — Нина не знала ни одного агента, который постоянно носил бы при себе свежевыглаженные платки. Наверное, он делал это по старой привычке, и все же Нина оценила жест.
Она благодарно улыбнулась, промокнула коротко стриженные волосы и стряхнула ручейки воды, стекающие по лицу.
Напротив сидели остальные участники новой команды: спецагенты Келли Брек и Джейк Кент. Брек отличалась остроумием и дерзостью, хотя мягкий южный акцент чуть сглаживал резкость ее слов. Это странное сочетание помогло ей сбить с толку немало преступников.
Кент, бывший морской пехотинец с короткой стрижкой и крепкими мышцами, одновременно походил и на солдата, и на лектора — до того сильно контрастировали с его суровой внешностью очки в черной оправе.
Устраиваясь в кресле, Нина заметила некую напряженность в чертах руководителя. Бакстон никогда не выказывал эмоций, но в то утро сидел неестественно прямо, снял очки и пощипывал кончик носа.
Перед боссом лежали две аккуратно сложенные папки. Он постучал по ним длинными пальцами.
— Похоже, такой у него почерк. Редко встречаются настолько жестокие убийцы.
Все обменялись взглядами. Нина ждала разъяснений.
— Между двумя тройными убийствами, совершенными в разных городах ровно четыре года назад, обнаружено определенное сходство, — продолжал Бакстон. — Отделение полиции Финикса попросило выяснить, связаны ли они. Если да, мы поможем в расследовании.
ФБР вело обширную базу данных по убийствам и преступлениям сексуального характера. Сведения в это хранилище вносили органы правопорядка по всей стране. Система использовалась как центр сбора и анализа информации — своеобразная сеть, объединяющая дела из разных штатов и времен.
— Что нам известно о тех двух случаях? — спросил Уэйд.
Нину впечатлила готовность бывалого профайлера перейти сразу к делу. В глазах Уэйда зажегся интерес, и он открыл старомодный блокнот. Вот уже двадцать лет Уэйд, обладатель докторской степени по психологии, анализировал нераскрытые дела, направленные в ОПА. Постоянное погружение в сознание преступников и их жертв сказалось на профайлере. Более двух лет назад его карьера временно застопорилась — из-за промаха Уэйда погибла девушка[5].
Вместо ответа Бакстон снова надел очки и повернулся к Брек. Та успела вытащить ноутбук из кожаной сумки у ног.
— Я выслал зашифрованный файл — там фотографии с места происшествия и другие данные, — сообщил босс. — Покажите всем, пожалуйста.
Брек направили в команду из Отдела киберпреступлений. Женщина никогда не появлялась без ноутбука — для нее он давно стал чем-то вроде дополнительной части тела.
Келли завела за ухо кудрявую прядь рыжих волос и открыла крышку.
— Включу на большом экране, — предупредила она с протяжным южным акцентом, выдающим уроженку берегов Джорджии.
Нина повернулась к плоскому монитору на стене.
— Итак, новый случай произошел два дня назад в Финиксе. — Бакстон сделал глубокий вдох. — Целую семью убили в собственном доме посреди ночи. Мать, отца и новорожденную дочь.
На экране появилось изображение. Просторный особняк в средиземноморском стиле утопал в густой зелени, вокруг росли высокие королевские пальмы. Щелчок мышкой — и открылось второе фото: мужчина лет тридцати лежит в двухспальной кровати в одних трусах, его голую грудь заливает кровь.
На следующем снимке — младенец, с виду мирно спящий в колыбельке.
— Ребенка задушили. Не осталось заметных следов насилия, кроме точечного кровоизлияния, вызванного гипоксией в момент смерти. — Бакстон шумно сглотнул. — Малышке было всего восемь дней.
Босс кивнул Брек, и та продемонстрировала следующее фото с места преступления.
В ванной лежит девушка в бледно-розовой ночной рубашке. В безвольно повисшей правой руке — пистолет. На правом виске зияет пулевое ранение. Обычное самоубийство — Нина насмотрелась на подобные случаи в полиции, до перевода в Бюро.
— Вы же говорили, там тройное убийство? Судя по порядку снимков, мать убила семью, а потом себя…
Босс обратил на Нину взгляд карих глаз:
— Так и было задумано.