Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 43 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Если передумаете, скажите. Шансов поймать этого типа все меньше, если вообще остались. — Нашла его адрес в Месе! — крикнула Брек с компьютерного кресла. — Это пригород Финикса. Открываю водительские права Форджа… — Предлагаю сейчас же поехать в Месу и заглянуть в гости, — высказалась Нина. — Пока будем заполнять заявление на ордер и бегать за федеральным судьей, Фордж сбежит. — Согласен с Геррерой, — отозвался Кент. — Если он дома, потолкуем с ним. Если нет или не захочет разговаривать, поспрашиваем соседей. Уэйд покачал головой. — Он уже тридцать лет ускользает от правосудия. — Нужно все продумать, подготовиться. — Бакстон предупреждающе выставил руку. — Нельзя просто явиться к нему на порог. — Проследим за ним, — твердо сказала Нина. — Может, попросим ООЗ в Финиксе приглядеть за его домом, пока ждем ордера? Головной офис ООЗ — отделения по освобождению заложников — находился в Куантико, а его филиалы были разбросаны по всем оперативным штабам. Несмотря на название, служащие отделения занимались разными операциями, в том числе следили за подозреваемыми. — Отличная идея, — Кент кивнул. — Фордж наверняка едет домой, готовится паковать чемоданы. Даже если ООЗ его не достанут, то хотя бы отследят передвижение. — Я их потороплю, — пообещал Бакстон, вытаскивая мобильный. Пока босс ушел в угол комнаты договариваться с нужными людьми, Брек вывела изображение с компьютера на плазменный экран. Появилась копия водительского удостоверения в увеличенном масштабе. Нина искала на снимке уродливые, демонические черты, но видела перед собой вполне симпатичного мужчину. Только взгляд выдавал скрытую порочность. Нина вспомнила слова Кэйхилла и мысленно согласилась с бывшим куратором: во взоре Форджа таились пустота и холод. Ни единого проблеска чувства. На нее смотрели глаза змеи. — «Длинногодый», значит, — пробормотал Бакстон про себя. — Простите? — удивилась Нина. — Таково шуточное название для тех, кто родился в «високосный день» — в год, который длиннее обычного. Еще говорят «високосец». Брек упоминала дату рождения преступника, когда нашла заявку на смену имени. Новый ключик к разгадке преступления, который они не успели обсудить. — Почему он убивает в день рождения? — спросила Геррера. И тут в наступившей тишине ее осенило. — Кэйхилл говорил, родители Форджа умерли, когда тому было шестнадцать, но не вспомнил, что это случилось в его день рождения. Каждый четвертый год — високосный, а значит… — Его мать убила отца в високосный день! — догадался Кент. — Шестнадцать делится на четыре. — Вы сказали, Фордж удушил сестру, когда ему исполнилось двенадцать? — спросил Бакстон у Брек. Та кивнула. — Двадцать девятого февраля. — Двенадцатый день рождения… — протянул Уэйд. — Некий стрессовый фактор побудил его убить сестру именно тогда. Пока старший профайлер ломал голову над психологическими причинами, Нина взялась за последовательность событий. — В следующий день рождения Форджа его мать убивает отца, — бормотала она, расхаживая по кабинету. Монотонные движения помогали сосредоточиться. — Это становится частью почерка Форджа — еще через четыре года он нападает на семью Вега… — И с тех пор действует по этой схеме, — подытожил Кент. — Повезло хоть, что он «високосец», — вставила Брек. — А то убивал бы каждый год, появилось бы куда больше жертв. Бакстон повесил трубку, мельком взглянул на экран и обратился к команде: — Люди из ООЗ через несколько минут отправятся к Форджу домой. В штатском. Я предупредил сотрудников: следить за ним, не вступая в контакт. Нина жаждала убедительных доказательств, чтобы поскорее защелкнуть на Фордже наручники. — Нам нужно разрешение на мазок из полости рта. Сравним его ДНК с неопознанным образцом на месте убийства Вега. — Подумав, она добавила: — Еще я хочу обыскать его дом — вдруг там найдутся кроссовки «Найк» из двух последних дел… — Действуем строго по правилам, — повторил Бакстон. — Ищем, пока не наберем доказательств для ордера на обыск. А с его помощью раздобудем улики для ордера на арест. — Босс оглядел присутствующих. — Дамы и господа, у нас есть подозреваемый!.. Агент Брек, разыщите мне все о Клэе Фордже, от распашонок до разводов. Кент, свяжитесь с остальными агентами, возобновившими дела, и сообщите им новости. Попросите проверить, всплывало ли имя Форджа в полицейских отчетах — на случай, если его все-таки допрашивали. И поищите доказательства поездок в те города, где совершались убийства: записи в отелях, прокат машин, перелеты, дорожные штрафы, приводы за мелкие нарушения… — Он нетерпеливо махнул рукой. — В общем, что угодно. Многие сведения уже устарели, вряд ли их получится добыть, но все же постарайтесь. — Стоит проверить данные за несколько месяцев до происшествий, — заметил Кент. — Фордж мог приезжать заранее — разведать местность. Он планирует все до мелочей — наверняка исследовал районы, где жили жертвы, знакомился с юридическими тонкостями в каждом городе… — Согласен, — Бакстон кивнул. — Интересно, в истории местоположений у него в телефоне есть поход к Дойлам двадцать девятого февраля? — Брек нахмурилась. — Ну или за несколько недель до того, если он и вправду за ними следил… Нина уже проходила этот путь и выяснила на опыте: юридические формальности очень трудно обойти.
— Запросить историю передвижений можно, вот только потребуется отдельное заявление на доступ к данным телефона и автомобиля. ФБР имело право выследить преступника по GPS-навигатору в телефоне или машине, а также просмотреть банковские операции, будь то снятие средств или оплата кредиткой. Кроме того, агенты могли составить ориентировку на розыск, с помощью которой полицейские по всей стране присоединились бы к поиску убийцы. Фордж в одночасье потерял бы возможность общаться, покупать товары и передвигаться. Но столь строгое ограничение свободы нарушало конституционные права, а потому требовало серьезного обоснования: заявки с перечислением причин для ареста Форджа и с однозначным обвинением его в убийстве. Выполнив эту нелегкую задачу, агентам пришлось бы дать показания в суде и убедить судью подписать нужный ордер. А для плана Брек потребовалась бы еще одна, отдельная заявка и ордер на обыск. — У нас только косвенные улики, — продолжила Нина. — Напрямую обвинить его нельзя. Команда попала в так называемую уловку-22[32], которой боялся каждый сотрудник органов правопорядка: для ордера им были нужны доказательства, а для доказательств — ордер. Логический парадокс. Брек сменила тактику: — Кстати, о доступе к информации. Когда считали Томаса Кирка подозреваемым, мы решили, что он подыскивал жертв с помощью агентства «Рубрика», ведь оно фигурировало в каждом происшествии. А Фордж? Как он выбирал мишени для убийств? Прекрасный вопрос. Не отрываясь от компьютера, сотрудница киберотдела рассказывала: — Судя по анкете в «ЛинкдИн», он работает в «Джекстоне» с восемнадцати лет. — Она показала на экран на стене. Копию прав Форджа сменил скриншот его профиля. — Дослужился до торгового директора в местном филиале. — Торговля… — пробормотал Уэйд. — Так и думал. Бьюсь об заклад, он хорош в своем ремесле. — «Джекстон» — крупная фирма, у нее наверняка есть база участков по всей Америке, — предположила Нина. — Скорее всего, Фордж начал поиск жертв прямо в офисе. — Теперь понятно, как он отключил сигнализацию Дойлов, — догадалась Брек. — Помогло знание электроники. Возможно, он даже сообразил, как следить за жителями с помощью охранной системы. Он знал, кто во сколько приходит домой и когда ложится спать. Кент покраснел. — У меня тоже есть сигнализация. Вдруг кто-то и за мной шпионит? Не нравится мне это… — И мне, — согласился Бакстон. — Но это многое проясняет в стратегии Форджа. Нина тоже установила сигнализацию, а для слежки у нее была шумная восемнадцатилетняя соседка-гений, знающая все обо всех. — Фордж начал карьеру с установки охранных систем, а потом понял, что продавать их куда выгоднее. — Значит, нам нужен судебный запрос на документы «Джекстон секьюрити» — так мы докажем, что Фордж заходил в базу данных и даже в систему наблюдения, — подытожила Брек. — Рано, — возразил Уэйд. — Предпочитаю обыкновенный допрос, без заключения под стражу. Забросим сеть и посмотрим, что в нее попадется. Потом уже обратимся к судье. Бакстон покачал головой. — Мы ходим по тонкому льду. Всего несколько минут назад я назвал Форджа подозреваемым. Теперь он не просто интересует следствие, он — потенциальный обвиняемый. Отшлифуем каждую мелочь и только потом поговорим с ним. Босс вел осторожную игру. В начале обыкновенного допроса всегда оговаривается: допрашиваемый может в любую минуту уйти. Эдакое юридическое танго: один неверный шаг, и все пропало. Бакстон хотел избежать осечки и решил: сначала нужные документы, потом разговоры. — Что еще можете сказать о личной жизни Форджа? — Босс выжидающе посмотрел на Брек. — Развелся четыре года назад, — сообщила сотрудница киберотдела. — Бывшую жену зовут Гейл Хау, она на десять лет младше его. Хау оставила ему дом в Месе, а сама переехала в город Скоттсдейл. Похоже, снова вышла замуж, а вот Фордж ограничился одним браком. — Любопытно, что же скажет миссис Хау, — задумался Уэйд. — К ней тоже нужно заглянуть. — Тогда вперед. Возьмите с собой агента Герреру, — распорядился Бакстон и оглядел остальных. — Пока они допрашивают бывшую жену мистера Форджа, мы с вами обшарим каждый уголок — поищем юридические причины для ареста. Потом соберемся, расскажем друг другу новости, нанесем последние штрихи на портрет подозреваемого и отправимся к судье. Нина взяла сумку и обратилась к Уэйду: — Допрашивать женщину, которая жила под одной крышей с серийным убийцей… Познавательно, наверное. — Мне не впервой, — заявил профайлер. — Истории всегда необычные, но вполне предсказуемые. Глава 42 Полчаса спустя Нина и Уэйд вошли в сияющую ультрасовременную кухню Гейл Хау. Гейл оказалась высокой блондинкой, стройной, изящной и нервной, как перепуганный заяц. Она завела агентов в просторный дом стиля пятидесятых, где два года прожила с новым супругом.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!