Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Он не придет, — раздался голос Бакстона в наушнике. — Будем перестраиваться. Нина бросила взгляд на часы. — Еще пять минут. На этот раз заговорил начальник ООЗ: — Вы так говорили уже пятнадцать минут назад. — усталость придавала его тону резкость. — Операция провалилась. Сворачиваемся. Командный пункт было решено устроить в муниципальном здании на той же улице. Бакстон собрал участников на краткое подведение итогов. Обсудив утренние события, члены спецназа загрузили снаряжения в машины и отправились на свои базы. ФБР и Пересу предстояло решить, как поступить дальше. — Я во всем виновата, — покаялась Нина. — Беру всю ответственность на себя. Придется ждать следующей возможности поймать Форджа. Бакстон неловко заерзал на стуле. — Вам уже ничего не придется делать, Геррера. Она застыла. — Простите? — Несколько минут назад звонили из лаборатории, — тихо начал босс. Все взгляды обратились к Нине. Да, она уже знала результаты экспертизы, но это никак не облегчало задачу Бакстону. — Вы — биологический ребенок Виктора и Марии Вега, — объявил он. — И не можете продолжать расследование. Как я уже говорил, вы должны вернуться в Вашингтон. Разум понимал: босс прав, но душу возмущала несправедливость. — Сэр, я могу помогать и дальше. Останусь в штабе… Бакстон выставил ладонь. — Исключено. Возвращайтесь в отель и ждите. Через четыре часа будет самолет до Вашингтона, полетите на нем. — Сэр, мне хотелось бы сообщить новости… родным. — Понимаю, агент Геррера, но ваша жизнь под угрозой. Ради вашей же безопасности, а также во имя следствия вам запрещено видеться с семьей, пока мистера Форджа не поймают. — Не выдержав, Бакстон положил руку ей на плечо, хотя редко проявлял чувства. — Я лично им сообщу. О преследовании убийцы распространяться не стану, просто скажу, что вы скоро увидитесь с родными. Она хотела рассказать им сама. И все объяснить. И вот у нее отняли эту возможность! Бакстон убрал руку. — Мы поедем в штаб-квартиру, а Кент довезет вас до отеля. Перекусите в кафе, если проголодаетесь. Загляните в комнату — вдруг что-нибудь забыли с прошлого раза. — Босс переглянулся с Кентом. — Он отвезет вас в аэропорт и проводит на посадку. Ясно, Кента назначили телохранителем. Нина ощетинилась, но прикусила язык. — Кстати об отеле, — вмешалась Брек. — Как поступим с «жучком»? — Оставьте как есть, — решил Бакстон. — Мы точно не знаем, почему Фордж не явился. Возможно, прослушка еще поможет нам выманить его. Нина переложила дорожную сумку в «Шевроле», и они с Кентом отправились в «Королевские апартаменты». Оба пытались завести непринужденный разговор, но вялая беседа постоянно затихала. Кент припарковался сбоку отеля, а Нина пошла к багажнику. Накануне она собрала все вещи, чтобы обмануть Форджа, и теперь была готова к отъезду. — Сейчас Фордж, наверное, на полпути в Калифорнию, — сказала Геррера. — Ему не до меня. Я отнесу чемодан в отель, а вы возвращайтесь к команде. Вызову такси до аэропорта, доеду часа за два. — Вы от меня не отвяжетесь, Геррера. Смирившись, Нина оставила вещи в багажнике и направилась к главному входу. — Проголодались? — спросил Кент, когда они вошли в просторное фойе. — Тут в мезонине есть бистро, можем перекусить. Не успела она ответить, как за спиной раздался голос. — Простите, вы агент Геррера из ФБР? — спросил носильщик. Совсем молодой, едва за двадцать. Красно-серая униформа мешком висела на щуплой фигуре. — Да, — ответила Нина.
Парень с опаской оглядел Кента. — Получится поговорить наедине? — Нет. — Кент придвинулся к Нине. — Не получится. — Это специальный агент Кент, — представила она напарника. — Говорите при нем. С видимой неохотой юноша вытащил из кармана серебристый мобильник. — Мне заплатили сотню баксов, чтобы я отдал его вам. Нина потянулась к телефону, но Кент отвел ее руку. — Кто заплатил? — поинтересовался он. — И когда? Носильщик заерзал, словно ему не терпелось сбежать. — Какой-то мужчина, примерно час назад. Велел дождаться вас в вестибюле, отдать телефон, если появитесь, и попросить нажать цифру «один» для быстрого набора. Нина высвободила руку и взяла мобильник. — А как он выглядел? Парень пожал плечами. — Белый, под пятьдесят. Не знаю, обычный дядька. Кент прищурился. — Он тебе платил, чтобы шпионил за нами? Носильщик шумно сглотнул. — Н-нет, сэр… Пока агент запугивал парнишку, Нина разглядывала мобильный. Пароля на экране не было. — Вы что делаете, Геррера? — Кент отвлекся от носильщика. — А вдруг рванет? Надо сообщить ВТС! — Он ведь не посылку в коробке мне передал, а средство связи. — Нина увернулась от хватки коллеги. — Значит, хочет поговорить. Задумал бы убить, уже сделал бы это. Кент сдался. С колотящимся сердцем она нажала единицу. Собеседник почти сразу взял трубку. — Кто это? — спросила Нина. Небольшая пауза. — Это Клэй Фордж, агент Геррера. У меня есть кое-что интересное. Кент наклонился поближе, силясь расслышать. — Фордж? — прошептал он. — Тот викинг, с которым вы вчера бегали? — догадался по его голосу Фордж. — Избавьтесь от него. — Он мой напарник. — Это касается только нас двоих. Он лишний. — Не могу понять, что он говорит, — прошептал Кент. — Включите громкую связь. Нина выразительно кивнула на парнишку-носильщика. Кент понял намек. — Жди у стойки, — велел он. — Я с тобой еще не закончил. Нина нажала на значок динамика.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!