Часть 53 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Какие, Ваше Императорское Величество? - спросила послушница.
- Например, разрешить мне сопровождать Ави на территорию монастыря? Или прийти сюда или в Храм самой? Или просто передать чертежи? Что?! Ни один вариант не устраивает? Нужно обязательно заманить Ави в монастырь? - и Дард зло посмотрел на послушницу…
Оставшийся день и ночь прошли без происшествий. Я крепко спала в надёжных объятиях Дарда, изредка просыпаясь, когда он вставал подбросить в камин дров.
А утром за завтраком вошедший слуга доложил, что нас снова хочет видеть вчерашняя послушница.
- Она хоть миленькая? - иронично изогнув бровь, спросил Генна, поглаживая кошку, лежавшую на коленях.
- Я не рассмотрел. Склонённая голова и оранжевый балахон. Они все, кроме Ави, одинаковые! - буркнул Дард.
- Пусть войдёт, - кивнул Генна.
Послушница и в самом деле была та же, что и вчера. Она бросила быстрый взгляд на Генна и поклонилась Императору.
- Ваше Императорское величество, Мать-настоятельница даёт вам разрешение на сопровождение послушницы Аврелии на территорию монастыря, - она снова быстро взглянула на Генна и добавила, - И всем, кого вы пожелаете взять с собой.
- Как зовут, красавица? - спросил Генна.
Девушка ничего не ответила, а только ещё раз склонилась в поклоне. Она и в самом деле была красивая. И оранжевый балахон этого ничуть не скрывал, а, скорее, подчёркивал. Длинные тёмные волосы, лукавые глаза с плохо скрываемой смешинкой, точёные черты лица. Она изредка поглядывала на Генна, а тот удивлённо всматривался в черты её лица.
- Ави? - привлёк моё внимание Дард.
- Да! Я хочу пойти! - решительно сказала я.
Дард и Генна, переглянувшись, обменялись какими-то, им одним понятными, знаками, но Дард встал и кивнул.
- Хорошо.
А потом меня одевали, при этом Дард лично руководил процессом, следя, что бы всё было тщательно закреплено и не было ни малейшего шанса, что покров сорвёт ветер, и он сможет швырнуть мне в лицо горсть опасного для меня снега.
До монастыря идти было чуть дальше, чем до Храма, и Дард всё это время прикрывал меня собой от холодных вихрей воздуха.
Я зашла в комнатку дома Матери-настоятельницы и села на жёсткую скамью. До чего же всё-таки эти комнаты одинаковы во всех монастырях! Дард и Генна вошли следом за мной, категорически не доверяя никому в монастыре.
Мать-настоятельница вошла в комнату и села в стандартное неподъёмное кресло. При этом она откинула красный капюшон и прямо посмотрела на нас.
Её лицо было измученным, глаза уставшими, волосы белы, как снег за окном, при этом я не могла бы сказать, что она была старой. На щеках горел странный лихорадочный румянец. И тут она закашлялась. Ох… Нехороший какой кашель! Когда саламандра начинала так кашлять, её отправляли в огонь, и, пока она не прогревалась практически насквозь, её оттуда не выпускали. Но передо мной был человек. А люди не умеют входить в огонь…
Дарду и Генна этот кашель тоже, видимо, не понравился, потому что Дард спросил:
- Вы больны? Что говорят лекари?
- Осталось немного. И в нашем климате я долго не протяну. Последнее время такой кашель появился у многих. Болезнь уносит жизни. Мало солнца, много снега и холода. Люди гибнут.
- Я не в силах это изменить. У себя в землях мы всячески помогаем беженцам, но и я не всесилен, - покачал головой Дард.
- Я знаю. Я отправила свою родню к вам, и они прекрасно устроились в Столице. Но я не могу уехать. Мой долг сделать всё, чтобы и на эти земли вернулось процветание. Поэтому пока могу - я хотела бы помочь.
Дард скептически хмыкнул.
- Верится с трудом…
- И, тем не менее, вы должны мне поверить. Да, я знаю о заговоре, знаю о том, что последнюю саламандру хотят убить. Только вот я не верю, что витражи могут навредить драконам. А ещё я не верю, что наш мир сможет пережить потерю драконов. Я не думаю, что он оправится и с уходом саламандр, но, если и последние драконы покинут нас - мир рухнет.
- Вот как? Вы - удивительно здравомыслящая женщина. Жаль, что не все придерживаются ваших взглядов, - сказал Дард.
Вообще-то пригласили меня, но Мать-настоятельница на меня даже не смотрела. Она сразу поняла, что убеждать ей нужно Императора.
- У меня есть чертежи. Чертежи витражей и самого Храма. Они нужны вам. Да, мы старательно берегли их, и нам удалось всё сохранить. Я вам отдам их, но только если саламандра останется здесь. Я не позволю выносить их из монастыря.
- Нет! - отрезал Дард.
- Да! - одновременно с ним воскликнула я.
- Наша мастерская соединена с жилыми корпусами. Ей не придётся выходить на улицу. Мастерская оборудована всем необходимым… Я настаиваю на этом сразу по нескольким причинам. Если саламандра покинет монастырь, и вы её увезёте - работы затянутся. Дорога неблизкая, и, пока витражи доедут, они могут и разбиться, да и их могут попробовать уничтожить. Это риск, что всё затянется на ещё больший срок.
- Я готов пойти на этот риск! - прорычал Дард.
А я положила ладошку на его руку. Он взглянул на меня и промолчал.
- Я умираю. После моей смерти новая Мать-настоятельница может быть не так хорошо настроена. И что тогда? Нужно торопиться! - продолжила она.
- Мы можем скопировать чертежи, - не сдавался Дард.
- Это долго. Да и путешествия по нашим дорогам опасны. Сейчас лето, но снега много. А что будет зимой? А витражей нужно восстановить немало, она не успеет всё сделать до зимы. Это самое малое - на год. Не нужно удлинять это время, - покачала она головой.
- Я усажу за копирование чертежей всех, кто хоть что-то в этом понимает. Мы будем копировать день и ночь.
- Хорошо. Договорились. Но на этот период - саламандра останется здесь и приступит к работе. Вы не увезёте её прямо сейчас. Только вместе с готовыми чертежами.
- Нет! Я не могу доверить её вам! - не сдавался Дард.
- Я выгоню из монастыря всех послушников. А монахов и монахинь вы отправите с караваном в столичный монастырь. Наводните наш монастырь только проверенными людьми. Здесь останемся только я, Аврелия и Рхея.
- Это ещё кто? - нахмурился Дард.
- Моя помощница. Я ей доверяю, как себе. Она верит и в саламандр, и в драконов, - ответила Мать-настоятельница.
- Можно посмотреть мастерскую? - подала я голос, потому что для себя уже всё решила.
- Ави! - сурово глянул на меня Дард.
- Ты же сам чувствуешь, что это верное решение. И необходимо сделать именно так! - решительно сказала я.
Дард был хмур и явно недоволен моими словами. Но, вздохнув несколько раз, успокоился и кивнул.
- Посмотрим и жилые помещения, и мастерскую, и после решим. Вернее, я решу. Я уже понял, что ты готова согласиться, несмотря на холод и снег, - разворчался Дард.
- Я без тебя носа на улицу не покажу. Что я там не видела? Буду только внутри и, по возможности, рядом с огнём. И чуть что - буду в него прыгать. А ты меня будешь обеспечивать оранжевыми хламидами, которые я буду сжигать! - постаралась я его развесились.
Помогло мало. Дард был недоволен, но он принял мой выбор, и мы пошли осматривать монастырь.
Всё оказалось именно так, как и обещала Мать-настоятельница. Мастерская была и, вправду, очень хороша и оборудована всем необходимым. А от неё проход шёл вообще … под землей. Да. Это был специальный туннель, дающий возможность перебежать в жилые домики без выхода наружу. Ход под землей чистить от снега нужды не было, а вот на поверхности из-за него частенько было не пройти.
Мне выделили просто огромную комнату с большим камином. И Мать-настоятельница сказала, что дров запасено более, чем достаточно, и здесь всё время будут поддерживать огонь.
В землях Водных драконов уже давно ничего не росло. Но население не уходило из этих мест, потому что тут были шахты, в которых добывались редкие камни, самоцветы и минералы. Торговля ими велась очень активно и, благодаря этому, народ закупал провизию. Дрова же добывались на вырубках огромных деревьев, которые прежде были зелёными, но потом окончательно замёрзли от отсутствия тепла и солнечного света. Так что, в дровах недостатка не было.
- Я остаюсь! - решительно заявила я Дарду.
Тот кивнул, смирившись. Ночевать мы остались в монастыре. Дард собирался лично всё проконтролировать и оставить со мной Генна.
И уже утром я приступила к работе.
Дни потекли за днями, и я полностью погрузилась в чертежи и витражи. Я почти ничего вокруг себя не видела и не слышала. Моя задача была - как можно быстрее завершить работу, ведь все отлично понимали, что долго я в этом краю бескрайнего снега не выдержу.
Дард кормил меня, тормошил, занимался делами и бумагами, но всё равно был вынужден улететь. И его место рядом со мной заняла Рхея. Дард сказал, что мы можем доверять ей. Они с Генна проверили её с ног до головы. Дард сказал, что, риск, конечно, есть, но всё же это самый лучший из вариантов.
Рхея с Генна следили, что бы я регулярно ела и ложилась спать вовремя.
Со сном, в отсутствие Дарда, тоже начались проблемы. Я всё чаще по ночам уходила спать в камин в своей комнате. Сил на сон в кровати почти не оставалось. Я худела, под глазами, со слов Рхеи, появились огромные чёрные провалы… Так что, когда Дард вернулся и увидел меня, он схватил меня в охапку и не терпящим возражений тоном заявил, что мы улетаем немедленно.
- Куда? - удивленно спросила я.
- Для начала в мою Столицу. И мы возвращаемся к первоначальному плану. Не может быть и речи о том, чтобы провести зиму здесь. Ави, ты просто не сможешь. Ты, наверняка, не заметила, но на улице стоит поздняя осень.
- Уже осень? - не поверила я и вскинула на него глаза.
- Да. Лето закончилось, да и осень подходит к концу. Зиму ты ту не продержишься. Мы завтра улетаем! Я и слышать ничего не хочу.
- Но…
- Ави! - и он встряхнул меня, - Пойдём! - и он меня куда-то потащил.