Часть 77 из 102 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это не те секреты, которые надо пуще глаза беречь. Сами бы давно додумались. Ирэна, принеси мне зеленый сундучок?
Мастерица кивнула и убежала.
– Мам, а что мы будем делать?
Мири удержаться просто не смогла.
– Мы будем делать тебя еще красивее, – Лиля выкопала несколько клочков белого меха. Горсточку, вот, еще один, и еще… хватит?
Вполне!
Если руки у вас растут из нужного места, вы не пропадете нигде. И никогда.
Украшения из меха Лиля тоже делать умела. И достаточно быстро, если под рукой есть все необходимое.
Клочки меха, бисер, немного проволоки, и вот под руками женщины появляется эгрет, выполненный в форме веточки вербы. Даже букетика.
Как раз хватило меха, а что сделан эгрет из неблагородной проволоки, так и пусть! Зато ребенок счастлив.
Лиля тут же прикрепила украшение к волосам Мири, и счастливая девочка умчалась хвастаться папе. А купец поглядел такими глазами…
– Ваше сиятельство…
Лиля пожала плечами.
– Думаете, это все, что можно из ваших меховых клочков сделать?
Насторожились и графини.
– Можно сделать комплект украшений. К примеру, вот лиса рыжая. А к ней можно в комплект украшения из песца, к примеру. Броши, браслеты, да просто… Ирэна, солнышко, у нас там нитка янтаря была?
Нитка шлифованных янтарных бусин отыскалась мгновенно.
Лиля нашла среди клочков полоску меха – темного, почти черного в подступающих сумерках, и ловко перевила его бусами. Закрепила концы, показала всем, что получилось.
– Теперь сделать застежку и носить, как ожерелье. Можно еще браслет к нему и украшение для волос. Так, к примеру, если мех найдется.
Эрмина поглядела такими жадными глазами, что Лиля едва не улыбнулась.
– Возьмите, Эрмина. Вам пойдет.
– Это…
Графиня замолкла.
Действительно. И ей пойдет, к темным гладким волосам, карим глазам и светлой коже, и сказать, что это дорогой подарок не получится, и…
– Благодарю вас, Лилиан.
Лиля усмехнулась – и потянула из своего сундучка еще ленту и брошь.
И дело-то простое.
Два кусочка одинакового меха обрезаются в нужную форму, лента режется на две части и в пять секунд пришивается к концам кусочков, а потом они скрепляются между собой брошью.
Вот и готов изящный меховой воротник.
Хоть к платью, хоть просто так.
– Присцилла, а это вам.
Не лиса, конечно, но графине было очень к лицу.
– Благодарю вас, Лилиан.
– А еще можно цветы сделать, браслеты, да много чего. Так что это не убыток, почтенный Фирс, а наоборот, прибыль. Только представьте, продавать не только сами меха, но и украшения к ним.
В глазах купца отчетливо замелькали золотые монеты.
– Ваше сиятельство, – вкрадчиво начал он.
Лиля хмыкнула.
– А вот деловые переговоры советую вести с моим супругом. Нам еще дня три до Лима? Вот и договаривайтесь. Я делами занималась только пока он был в отъезде.
Дамы поглядели с пониманием.
– Сколько я должна за клочки меха?
– Для вас, ваше сиятельство – подарок, – провозгласил Фирс.
Лиля покачала головой, и вытащила еще одну полоску меха.
Два движения, подшить ленту, а то кусочек короток, подхватить концы, скрепить еще одной брошью – и на ладонь купца ложится браслет из лисьего меха. Из обрывка лисьего хвоста.
– Подарок – за подарок, почтенный Фирс.
И удалилась, позаимствовав еще пару клочков меха. Будет Миранде завтра игрушка. К примеру, заяц. Делать две минуты, а ребенку будет приятно.
Насчет двух минут Лиля погорячилась. Пришлось чуток посидеть у огня, поработать иголкой, но заяц был готов. И Лиля подсунула его Миранде, поближе к подушке.
Проснется, увидит, порадуется.
Ребенок же.
Джерисон терпеливо ждал жену.
Разговорились они только потом, в палатке.
– Лиля, ко мне Шеймус Фирс подходил.
– И?
– Эрмину и Присциллу я видел, Мири счастлива. Мы решили заключить договор. Он поставляет меха в торговый дом Мариэль, получает изделия с минимальной наценкой и торгует.
Лиля прищурилась, хорошо, что супруг не видел ее взгляда в темноте.
– Это хороший договор. Я рада.
– Он просил показать ему что-нибудь еще, или сделать. Я согласился… у нас Ирэна, Марта и Рута едут в каретах просто так. Пусть пару дней поработают?
Лиля согласно кивнула.
– Я покажу, что можно сделать, а они справятся. Просто непривычно.
– Но очень красиво. А где ты этому научилась?
– Это ведь несложно. Ты сам видел, я ничего не изобретаю. Я просто…
– Придаешь старым вещам новую форму.
– И мой отец так же поступает. Только корабли – это да, это нечто, а вот игрушки и побрякушки – бабское? Так ведь и я не мужчина.
– И это – замечательно! – подвел итог граф Иртон, поближе притягивая к себе супругу.
Определенно, завтра надо найти время и помолиться вместе. К примеру.
Следующие три дня для Лили прошли под знаком меха.
Купец не захотел показаться неблагодарным и отдарился шкурками соболя. Лиля уже прикинула, что из них сошьет. Надо будет малахит прикупить на отделку, темный мех прекрасно будет смотреться с зелеными бусинами.
Только зверей жалко.
С другой стороны, как быть?