Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 62 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
XXIX Открыта ветрам и дождю, Стоит убогая хижина… Недолговечный приют! (Басё) XXX Венец одинокой жизни — Создан изборник стихов! (Кёрай) XXXI Старик перечел стихи. Дрогнули воспоминанья… Сколько раз он любил! (Бонтё) XXXII Конец один для поэта: Нищета в закоулке глухом… (Басё) XXXIII Отчего – и сам не поймет! — Глотает он жидкое варево, А слезы в горле стоят… (Кёрай)[113]
XXXIV В доме, где нет хозяина, Так широк опустевший пол! (Бонтё) XXXV Почесывая ладонь, Сидит одинокий сторож В тени вишневых цветов. (Басё) XXXVI Не зыблется легкая дымка… Сон затуманил глаза. (Кёрай) * * * notes Примечания 1 Басё имеет в виду слова великого китайского поэта Бо Цзюйи (772–846); Чанъань – столица Танского государства в Китае (VII–IX вв.). 2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!