Часть 18 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Давай оставим Лиама, — вспыхнула я и заметила, как сузились с интересом глаза Джен на мою вспышку; ее пальцы барабанили по айфону, будто она хотела сделать запись. — Я знаю, что «Гроув» ненавидит фей, но я не понимаю, что они надеются получить, закрыв проход. Множество находящихся здесь фейри решат остаться…
Джен покачала головой.
— Большинство не останется. Узнав, что проход закрывается, они вернутся в Царство Фей. Им придется — если не уйдут туда, то исчезнут вовсе. «Гроув» в течение многих недель распространяет среди фейри слухи о том, что последняя дверь запирается навсегда. Сюда отовсюду стекаются феи и демоны, чтобы быть готовыми к уходу.
— Стекаются? Я так не думаю. Мне кажется, я заметила бы внезапный приток… — Буквально на половине моего возражения мимо закусочной прогрохотал туристический трейлер, поблескивая на солнце своей серебристой обшивкой. — Рыбаки? — прошептала я.
Джен кивнула.
— Что может быть лучшим прикрытием, чем пара гигантских болотных сапог и полотняный гриб на голове?
Я осмотрела закусочную и ее безобидных с виду клиентов. Среди толпы я увидела нескольких местных жителей: узнала одного из кузенов Дори, завтракающего с молодой парой, похожей на горожан в поисках загородного дома; Тару Коэн-Миллер, срезающую корочку с жареного сэндвича с сыром для своего маленького сына; Эбби Гуднау, принимающую заказ на вынос; но была тут еще приблизительно дюжина незнакомцев в одеждах рыбаков: футболках, украшенных рисунками подпрыгивающей форели, шортах цвета хаки с множеством карманов и в широкополых панамах («полотняных грибах», о которых сказала Джен), украшенных красочной рыболовной приманкой. Все ли они были фейри и замаскированными демонами?
— Окей, — протянула я, — но скажи мне вот что. Разве ведьмам «Гроува» не нужно Эльфийское золото для их магии и для сохранения молодости? Разве это… — я вспомнила выражение Дункана, — не «основа большей части волшебства»?
— Ты уже учишься, — сказала Джен одобрительно.
— Ну так где ведьмы «Гроува» будут брать Эльфийское золото, если закроют проход? — спросила я, полная решимости не поддаваться на уловку Джен.
Та перегнулась через стол и прошептала: — У них есть другой источник. Не спрашивай меня где. Это один из самых охраняемых секретов «Гроув». Даже я не могу подобраться к нему ближе. Теперь, если ты закончила со своими вопросами…
— Не совсем, — сказала я, подняв палец. — Еще один. Как они планируют закрыть проход?
Джен покачала головой.
— Не знаю. Но я подслушала, как Аделаида разговаривала с другой женщиной и упоминала твое имя. Она сказала «пока у нас есть привратница, мы можем закрыть его».
— Значит, я нужна им, — произнесла я, не будучи уверенной в том, хорошая это новость или плохая.
— По всей видимости. Ты хочешь отказаться? — глаза Джен жадно засияли от этой идеи.
— Так ты об этом хотела спросить меня? — уточнила я, поднимая оставленный Дарлой чек.
— Не так быстро, Макфэй. Ты еще не рассказала мне о русалке. Это правда, что ты пропустила одну через проход?
— Как..? — начала было я, но, поняв, что спрашивать Джен об ее источниках бесполезно, как бесполезно отрицать то, что она уже знала, я честно ответила: — Да. Это был несчастный случай. Но это не означает, что ундина имеет отношение к пропавшим рыбакам.
— Будем надеяться, ради твоего же блага, — сказала Джен, выхватывая чек у меня из рук. — Члены АМН — пламенные либералы только до тех пор, пока не почувствуют угрозы себе лично. Ничто не может так повлиять на исход голосования, как нападение русалки… Разве только, — добавила она лукаво, — вторжение инкуба.
Глава 15
Возвращаясь домой, я размышляла обо всем, что узнала от Джен Дэвис… и о том, чего не узнала. Новости были невеселые. И на что намекала Джен, сказав о вторжении инкуба? Она отказалась говорить на эту тему, но подозреваю, что у нее были причины упомянуть ее. Не думает ли она, что мой инкуб вернулся? Знает ли что-то, чего не знаю я?
Я достала мобильный телефон, чтобы позвонить Лиз, но, прежде чем набрать ее номер, осознала, что есть проблема. Как сказать декану о том, что я узнала от члена «Гроув», не признавшись, что сама тоже таковым являюсь?
Пытаясь решить, как поступить, я увидела на другой стороне улицы Энн Чейз. Она выходила вместе с какой-то с молодой женщиной из симпатичного, аккуратного бунгало, передняя дорожка которого была усажена цинниями и маргаритками. Обе несли пачки ярких цветных листовок. Увидев меня, Энн махнула рукой. Я убрала телефон и перешла дорогу, радуясь временной передышке перед принятием трудного решения.
— Надеюсь, вы не потеряли домашнего любимца, — произнесла я, полагая это наиболее вероятной причиной листовок. Женщина рядом с Энн подняла искаженное страданием лицо. Я увидела, что она не так молода, как мне показалась вначале и у нее Синдром Дауна.
— Не нашего! — воскликнула незнакомка. — Сильвер в безопасности, дома. Мы не будем его выпускать, пока не станет полностью спокойно.
— Все верно, Джессика, — вздохнула Энн, похлопывая дочь по руке. — С Сильвером ничего не случится. Это наш кот, — с терпеливой улыбкой добавила Энн для меня. — Мы оберегаем ее, пока в городе так много… незнакомцев.
— Я не должна разговаривать с чужими людьми, — сказала Джессика, перебирая в руках стопку флаеров с одним и тем же текстом, размноженным на цветной бумаге. Я вгляделась в листовку, которую уже прикрепили к телефонному столбу, и увидела на ней фото молодого мужчины. Текст гласил: «ПРОПАЛ: ТОБИАС ГРЭЙНДЖЕР, 26 ЛЕТ, В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ВИДЕЛИ НА РЫБАЛКЕ НА НИЖНЕЙ ИЗЛУЧИНЕ УНДИНЫ 16 ИЮНЯ».
— Его нет уже два дня? — спросила я.
— Он работает в приюте для животных и он мой друг, — ответила Джессика.
— Уверена, что он скоро вернется домой, — сказала я ей, надеясь, что это правда.
— Спасибо, — поблагодарила Энн, на ее лице промелькнуло выражение боли, когда она перевела взгляд от меня к дочери. — Джессика хотела сделать что-нибудь, чтобы помочь.
— Думаю, что эти листовки помогут, — улыбнулась я. — Они такие яркие. Все их заметят.
— Я выбирала цвета, — гордо сказала Джессика, а затем повернулась к Энн. — Мы должны идти. Нужно прикрепить еще целую кучу.
Энн подарила мне извиняющуюся улыбку и пошла дальше за дочерью по улице Вязов, а я побрела вверх по холму в мрачном настроении. Суэла говорила мне, что всё Эльфийское золото, которое Энн могла найти, она использовала для дочери. Я знала, что Синдрому Дауна часто сопутствуют целый ряд болезней и короткая продолжительность жизни. Больно подумать, что может произойти с Джессикой, если поставки Эльфийского золота прекратятся.
Что и произойдет, если мы не помешаем «Гроуву» закрыть проход… Разве не трусость с моей стороны беспокоиться о сохранении в секрете моего членства в клубе, когда столь многое поставлено на карту? Мне нужен знак, решила я, подходя к парадной двери…
Что-то тяжелое упало к моим ногам.
Я наклонилась, чтобы рассмотреть. Молоток. Я даже и не знаю, что это может быть, как не увесистый знак!
— Вы в порядке?
Голос раздавался откуда-то сверху. Кто взывает ко мне? Я отступила назад и всмотрелась в крышу, закрывая от солнца глаза. Надо мной стояла темная фигура в ореоле белого света. Это напомнило о темном любовнике из моего сна, о том, как он был окутан сиянием…
— Мне так жаль, — произнесла фигура на моей крыше. — Он выскользнул.
Нет, не ангел-хранитель и не любовник моей мечты; это был мастер Билл. Я совсем забыла о нем.
— Все в порядке, — сказала я, протягивая ему молоток, — ничего страшного не произошло. Но может быть это знак… — я улыбнулась выбранной формулировке, — что нам обоим нужен перерыв.
Сделав кувшин лимонада и сэндвич с индейкой, я приказала Биллу спускаться с крыши. Было видно, что он работал все утро. Его футболка промокла и прилипла к груди — довольно крепкой груди, что я не могла не заметить — и его лоб украшали бисеринки пота под каймой бейсболки, которую он так и не снял, даже когда пил лимонад.
— Как идут дела? — спросила я, наполняя стакан лимонадом и протягивая ему сэндвич. Я пыталась усадить его за стол на крыльце, но парень остался стоять.
— Хорошо. Я выложил почти половину недостающих плиток. Они все оторвались во время последнего дождя?
— Нет, некоторые из них были повреждены той бурей прошлой осенью. Вы наверняка помните большую снежную бурю перед Днем благодарения? — Я-то, конечно, помнила ее очень хорошо. Буря стала результатом моей первой попытки прогнать инкуба. Он взбеленился и хлестал ветром скоростью сто миль в час, ломал деревья, как веточки, сносил линии электропередач и заблокировал город на целую неделю.
— Ох, тот шторм. Меня… тогда не было в городе.
— Вам повезло, — сказала я, решив не задавать лишних вопросов и не вмешиваться в личную жизнь моего мастера. — Он принес большой урон, от которого город все еще восстанавливается… Хотя, наверное, это вам на руку. Так много работы.
— Я рад работе, но мне не хочется думать, что она строится на несчастье других людей, — серьезно сказал Билл. — Просто рад, что могу исправить хоть что-то из этого.
— Да, конечно, но, полагаю, не вы вызвали плохую погоду… — Я запнулась и отвела взгляд, вспомнив, что сама была невольной причиной двух последних штормов, вызвавших многие повреждения, включая человеческие жертвы. Я подняла глаза на Билла и увидела, как он таращится на меня. Наверное, подумал, что я чокнутая. — Во всяком случае, рада, что вы сейчас здесь, чините крышу.
— Я тоже, — ответил он, протягивая мне пустой стакан и тарелку. — Лучше вернусь к работе… если только шум не помешает вам… писать… или исследовать… уф… ну, заниматься работой профессора в колледже.
Я рассмеялась. Можно только представить, какой видится моя работа разнорабочему. На долю секунды я даже позавидовала ему. Было бы отлично исправить все мои проблемы с помощью молотка и гвоздей… Но потом поняла, как это глупо. Нынешняя проблема может быть решена парой слов.
— Нет, я должна отправиться в офис декана. А вам стоит вернуться к работе. — Я глянула на чистое голубое небо. — Кто знает, сколько это продлится.
Проходя через весь кампус к офису Лиз, я уже была уверена в своем решении рассказать о членстве в «Гроув» и о том, что узнала от Джен Дэвис. Хорошо было наконец-то знать, что делать — примерно так же, как пройтись под ярким солнцем после ночного дождя. Бури все еще грохотали на горизонте, но я ощущала рост своей силы. Возможно, это был гнев на «Гроув» за организацию заговора с целью навредить моему городу или, возможно, вчерашняя трансформация все же освободила часть моей силы. Только воспоминание о пробежке по лесу с Дунканом заставляло пальцы покалывать от прилива энергии, а кожу — зудеть от желания нового превращения.
К тому времени, как я прошла два лестничных пролета до кабинета Лиз, я прямо искрилась. Когда прикоснулась к дверной ручке, от нее полетели золотые всполохи. Какое-то защитное заклинание? Я удивилась этому. Но даже если и так, оно не было достаточно могущественным, чтобы противостоять моей новой силе. Вошла я без стука.
И немедленно пожалела об этом. Лиз Бук сидела на диване, крепко обнявшись с какой-то женщиной. Я смутилась, подумав, что это Диана, но когда женщины отстранились друг от друга, то увидела, что вторая — это Суэла, и что лицо Лиз все в слезах.
— Что случилось? — спросила я, встревоженная эмоциональностью обычно сдержанной Элизабет Бук. — Что-то произошло?
— Лиз расстроилась из-за плохой новости о моей семье… — начала Суэла, но Лиз положила руку на ладонь подруги и покачала головой.
— Нет причин скрывать от Калли, скоро она сама обо всем узнает. Я расстроена, потому что Диана сказала мне — если проход закроется навсегда, она вернется в Царство Фей. Голос Лиз задрожал, и Суэла дала ей платок. Я опустилась на стул.
— Диана может вернуться в Царство Фей навсегда? Но почему? Если из-за того, что она боится остаться без Эльфийского золота, мы можем найдем какой-нибудь выход. — Я собиралась рассказать, что Дункан Лэрд говорил о существах, которые могут вырабатывать Эльфийское золото, но Лиз качала головой.
— Не только поэтому. Диана ответственна за свой народ, волшебных оленей. Она их защитница. В этом мире она охраняла их от растущих опасностей: охоты, загрязнения окружающей среды, вырубки лесов; но олени решили, что если проход закроют, они вернутся в Фейри. Диана чувствует, что обязана пойти с ними … — Декан замолкла, когда ее снова захватили эмоции. Я похлопала ее по руке и взглянула на Суэлу.
— Мне так жаль, Лиз. Но, возможно, ей не придется делать этот выбор.
— Ты нашла способ сохранить проход открытым? — с надеждой спросила женщина, вытирая глаза и садясь прямо. — Дункан Лэрд был здесь чуть раньше. Он сказал, что у тебя хорошие перспективы. Если ты сможешь сохранить проход открытым, Диане не придется выбирать между этим миром и Фейри.
Исполненная надеждой, робко улыбающаяся Лиз разрывала мне сердце и напомнила, зачем я сюда пришла.
— Я буду стараться изо всех сил, Лиз, но есть еще кое-что, что я должна сказать.
Глубоко вздохнув, я посмотрев прямо на Лиз, которая глядела на меня с выжидательной полуулыбкой.
— Я кое-что утаила от вас… Несколько месяцев назад я отравилась в «Гроув» к своей тёте, чтобы попробовать найти способ разрушить заклятие Баллард и узнала, что их проклял один из наших предков. Она сказала, что я — единственная, кто может снять заклятие, но только если присоединюсь к «Гроуву». И я это сделала. Я присоединилась к ним и пообещала сообщать о любой ситуации в Фейрвике, которая будет угрожать людям. Аделаида пообещала мне, что не будет никакого вреда от той информации, которую я им буду предоставлять… но теперь я вижу, что, вероятно, было глупо верить ей.
Улыбка на лице Лиз исчезала по мере того, как я рассказывала, сменяясь каменным выражением лица, которого так боялись провинившиеся студенты.