Часть 42 из 176 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Питер перевоплотился и схватил телефон.
— С ним же всё будет хорошо, да?
— Я не знаю, — честно ответил я. — Он был ранен в грудь серебряной пулей.
Питер побледнел.
— С-серебро?
— Да. Я же говорил вам двоим не высовываться. Где Сара? — рявкнул я ему.
— Она с Реми, — прошептал он дрожащим голосом. — Т-там.
Он указал на дом, и мой желудок упал как глыба камня.
Глава 11
Я вскочил на ноги и рванул внутрь. Я услышал звуки борьбы наверху, но попытался отгородиться от них и сосредоточиться на Саре. На полпути вглубь коридора, я почувствовал её. Подбежав к открытой двери, где ряд ступенек вёл вниз, судя по всему, в винный погреб. Пробормотав тихую молитву лишь бы с ней всё было в порядке, я спустился по ступенькам, приготовив себя к тому, что я там мог обнаружить.
Ничто не могло приготовить меня к тому, что поприветствовало меня внизу. Я много странного видел за свою жизнь, но парочка церберов, лежавших кротко на полу подобно домашним псам, безусловно, к этому числу не относилась. Твари подняли головы и зарычали на моё появление, но ни один из них не ринулся атаковать.
До меня донеслись голоса из округлого арочного прохода, и облегчение затопило меня, когда в них я узнал голоса Сары и Реми.
— Прекрати! — воскликнула Сара, её голос был пронзительным от страха и боли.
Я обежал церберов и направился к дверному проёму. Войдя, я резко остановился, когда увидел, как Сара спокойно подходит к стеклянной камере, по которой струилось раскалённое электричество. Демоническое пламя. Внутри камеры съёжились три маленьких тролля, которые жалобно заплакали, когда Сара приблизилась к ним.
Она руками схватила стеклянные прутья и надорвала их, сделав большую дыру в стене. Тут же крошечное тельце выскочило из клетки и бросилось к ней в руки. Вместо того чтобы обнять тролля в ответ, Сара безмолвно опустила его на пол и отвернулась от клетки.
Позади неё два других тролля выпрыгнули из клетки и побежали к Реми. Три пары глаз широко распахнулись, как только увидели меня, и малыши прильнули к старшему троллю.
Меня беспокоила только девушка на другом конце помещения.
— Сара? — окликнул я её.
Она повернулась, и я резко втянул воздух от вида её глаз. Теперь это была
неизвестная мне изумрудная зелень, радужки были абсолютно чёрными. Глаза демона. Узнавание вспыхнуло в них, но смотрела на меня не Сара.
Мой Мори взволнованно рванул вперёд, почувствовав её близость к поверхности, и мне пришлось утихомиривать его.
— Как это случилось с ней? — спросил я у тролля, пока шёл в сторону Сары, ни на секунду не сводя с неё глаз.
— Сара позволила демону освободить малышей, — ответил он.
— Gospodi!
Она сознательно позволила своему Мори взять контроль над собой, ради спасения троллей. Зная, как Сара относилась к тому, что внутри неё жил демон, я восхитился чистейшим намерением и отвагой, которые ей должно быть пришлось предпринять, чтобы отрешиться от своего разума и тела в угоду демона. И я понимал, какой она должно быть сейчас испытывала ужас, заключённая в ловушку внутри демонического сознания.
Подойдя к ней, я обхватил руками её лицо.
— Посмотри на меня.
Незнакомые мне глаза, встретились со мной взглядом.
— Сара, пришло время вернуться, — приказал я более спокойным голосом, нежели чувствовал себя.
— Твои друзья нуждаются в тебе. Ты нужна Роланду.
Ты нужна мне.
Не последовало никакой реакции. Она тупо стояла, её глаза были пустыми. Я надеялся, что имя Роланда, раз уж не мой голос, встряхнёт её. Её Мори оказался сильным для того, кто был скован в сознании всю свою жизнь, и он боролся за контроль. Чем дольше это продолжалось, тем больше Сара провалится в безумие.
Я не потеряю тебя. Я ударил её по лицу с достаточной силой, от чего она откинула голову назад.
Ничего.
Схватив её за плечи, я сильно встряхнул её.
— Будь оно проклято! Ты не сделаешь этого. Ты слышишь меня?
Она моргнула, и на секунду нечто колыхнулось в её глазах. Её тело извивалось в моих руках, и она — демон — пыталась вырваться из моей хватки.
Я обнял её. Её Мори был сильным, но он был не ровня мне.
— Давай, Сара, борись. Следуй за моим голосом. Ну же, вернись ко мне.
Она издала рычащий рёв, всячески стараясь разорвать мой захват. Демон был напуган её борьбой.
Притянув её ближе, я поднёс рот к её уху.
— Ты была права, Сара, ты не слабая. На самом деле, ты одна из самых сильных, самых выводящих из себя людей, каких я когда-либо встречал. Ты борешься с монстрами, ты дружишь с троллями и тварями, и ты смело сталкиваешься со всеми ужасами, которые сломали бы более слабых людей. И ты стремглав бросаешься в опасность, чтобы защитить того о ком заботишься. Ты преданная, упрямая и отчаянная, и, хоть ты не веришь в это, ты воин.
Она перестала сопротивляться и тихо встала в моих руках.
Я активизировался.
— Всего несколько Мохири смогут отважиться на то, что сегодня вечером сделала ты, отказаться от себя, ради спасения этих троллей. Ты сделала то, что должна была сделать и теперь ты должна вернуться к нам. К Роланду.
— Роланд? — переспросила она.
— Всё верно, — произнёс я хрипло. — Твой друг, Роланд. Ты ему сейчас нужна.
Она начала дрожать. Я совершенно ясно помнил первый раз, когда потерял контроль над своим Мори. В почти пять лет я был до ужаса напуган, когда демон наполнил мой разум, завладел моим телом. В этом возрасте мой Мори был слабым, и моя мать убеждениями помогла мне выйти из этого состояния. Я не мог представить через какую борьбу прошла Сара с её куда более могущественным демоном.
Я отпрянул и посмотрел в её глаза. У меня перехватило дыхание, когда я увидел зелёные крупинки в чёрных радужках.
— Вот так, moy malen'kiy voin. Борись.
Сильная дрожь пронеслась по ней, и когда её глаза вновь встретились со мной взглядом, они имели идеальный оттенок изумрудной зелени.
— Что случилось с Роландом? — спросила она.
Мне хотелось прижать её к себе и поорать на неё, чтобы она никогда больше не поступала так со мной. Вместо этого я потёр её руки и всмотрелся в её растерянные глаза.
— Роланд с Питером натолкнулись на несколько охранников, и Роланда подстрелили.
— Что? — страх наполнил её глаза. — Он в порядке?
— Когда я уходил, он был жив. Питер звонит Максвеллу.
— Он был... — она резко отстранилась от меня, и я отпустил её. — Где он? Мне надо помочь ему.
— Если кто и может помочь ему, так это Максвелл. Он поймёт, что надо делать.
Мои слова были направлены успокоить её, но, похоже, они только взволновали её. Страх и отчаяние окрасили черты её лица, и, протолкнувшись мимо меня, она побежала к двери.
— Мне надо найти его!
Мне оставалось лишь последовать за ней. Во внешнем помещении церберы воспрянули духом, когда она пробежала мимо них, и один из них тихо заскулил.
— Лежать, — приказала она, взбираясь по ступенькам.
Церберы опустили головы на каменный пол.
По мне прокатился шок. Никто, кроме хозяина церберов, не может командовать этими бестиями, и всё же эта парочка только что подчинилась Саре, как будто они принадлежали ей.
Я увидел, как она вылетела на улицу и что-то сказала Эрику с Раджем. Затем она рванула с места и сбежала с крыльца. На нижней ступеньке она обернулась и посмотрела на меня. Её грудь тяжело вздымалась, словно она не могла втянуть воздух в лёгкие.
— Мне надо поехать к нему. Пожалуйста. Он нуждается во мне, — взмолилась она.
Я подошёл к ней.