Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Куница вполне явственно и очень по-человечески покачала головой. Баронесса уже перестала удивляться чему-либо в этом доме. — Ну хорошо. Тогда утром я покажу тебя Вольге, надеюсь, он исправит то, что натворил этот оболтус. Куница снова покачала головой. — Так чего же ты хочешь? — только задавая этот вопрос, Лукреция в полной мере прочувствовала всю нелепость ситуации. Зверек ловко вспрыгнул на перила лестницы, а оттуда, немного напугав баронессу, все еще не позабывшую предупреждение Ждана, на плечо к своей спасительнице. Но вопреки зловещим предупреждениям, продукт волшебного эксперимента не стал грызть шею, скрытую под высоким воротником с кружевами. Пожилая леди лишь поежилась, когда острые коготки коснулись ее плеча, и отмахнулась от богатого хвоста, мелькнувшего перед лицом. Животное и не думало выказывать агрессию, наоборот, странным образом заурчало ей на ухо. — Ладно-ладно, не подлизывайся, — уступила Лукреция. — Завтра решим, что с тобой делать. Она уже собиралась отправиться спать, когда некий странный звук привлек ее внимание. Баронесса настороженно замерла на лестнице. В дверь стучали. Пожилая леди постояла еще немного, как бы желая убедиться, что это не слуховые галлюцинации, вызванные бессонной ночью. Но нет, стук был отчетливым и с каждой секундой становился все более нетерпеливым. Лукреция оглянулась, хотя, как и следовало ожидать, никто на стук не спешил. Тогда она решила посмотреть на столь раннего посетителя сама. Спустившись вниз, аристократка, как была, с куницей на плече, отодвинула засов и впервые за долгое время открыла входную дверь сама, взяв на себя роль, которую в ее замке обычно исполнял дворецкий. На крыльце в первых отблесках едва занимавшегося рассвета можно было увидеть только высокую мужскую фигуру в кожаной куртке с богатым меховым воротником. — Вы кто? — спросила баронесса. — Это вы кто? — с вызовом ответил мужчина, сделал шаг вперед и попытался отодвинуть Лукрецию в сторону. Но баронесса была отнюдь не так беззащитна и хрупка, как выглядела. Железный набалдашник ее трости весьма ощутимо и недвусмысленно уперся в предмет мужской гордости незнакомца. Куница на плече угрожающе оскалила клыки и издала крик, больше похожий на птичий, выказывая готовность броситься на непрошеного гостя. — Это вы стоите на крыльце, а не я. К тому же дама задала вам вопрос — игнорировать его просто невежливо. Импровизированный урок хороших манер Лукреция сопроводила движением трости, которое обещало ночному визитеру массу болезненных переживаний в случае, если он не оценит воспитательной речи. — Кто там? — раздался голос Весеня с лестницы. — Родители ребенка пришли? Бледный целитель, заработавший за прошедшую ночь себе еще и черные круги под глазами, спустился в сени и встал за спиной баронессы. Младенец на его руках, видимо за этот же период набравшийся достаточно сил, заворочался и закряхтел, а затем разразился гулким требовательным плачем. — Что это? — еще больше опешил незнакомец и сделал шаг назад. — Я точно туда попал? Это ведь дом волшебников на Калиновой улице? Его замешательство премного позабавило Лукрецию. Ее так и подмывало сказать, что да, были тут такие, но теперь дом продан и в нем живет она со своей многочисленной семьей. Осуществить внезапно пришедшую в голову шалость пожилая дама не успела — на шум вниз спустился Вольга. — Что тут у вас? — Вольга, черти тебя раздери! — заорал с крыльца незнакомец. — Это я хочу знать, что здесь происходит! Откуда в этом доме старуха с куницей, не говоря уж о младенце?! Глава 15 РЕВИЗОР — Свет, — приказал Вольга, и перед входом зажглось сразу несколько настенных ламп. Хозяин дома на удивление быстро спустился с лестницы и, не очень вежливо растолкав баронессу с Весенем, моментально оказался на пороге. — Чингис! Чингис, это ты?! — Я, кто еще, — проворчал Чингис, явно смущенный такой бурной реакцией. Волшебник перетащил пришельца через порог и заключил в крепкие объятия. — Вот так удивил! Какими судьбами? — Хозяин дома едва не приподнял гостя над полом. Баронесса изогнула бровь и устало посмотрела на куницу на своем плече. Куница презрительно фыркнула. Похоже, даже зверек уже догадался, какими судьбами. — Да вот, в этом году я ваш проверяющий, — бодро ответил Чингис, и медвежьи объятия Вольги тут же разомкнулись. Лукреция наконец получила возможность рассмотреть неожиданного визитера в свете ламп. У мужчины были длинные черные волосы, перехваченные шнурком в хвост, желтоватая кожа и ярко выраженное монголоидное строение лица. Он выглядел ровесником ее нанимателя, но баронесса уже поняла, что о возрасте волшебников ни в коем случае нельзя судить по внешности. — Неужто решили, что дорос? — наигранно засомневался Вольга. — Да вот, не прошло и ста лет — сподобились! И чтобы оправдать оказанное мне доверие, ух как я вас буду проверять, так еще никто не проверял! — самодовольно воскликнул гость.
Вольга в ответ лишь нервно рассмеялся. — Ну заходи, заходи! Напроверяешься еще. — Не хочу показаться невежливой, но давайте мы сначала все хорошенько выспимся, а потом вы начнете оправдывать доверие? — внесла рациональное предложение Лукреция. — Мы сегодня, между прочим, пережили Солнцеворот. Хозяин дома посмотрел на баронессу предостерегающе: дружба дружбой, а рассказывать проверяющему, что случилось во время праздника, явно не стоило. — Так я на то и рассчитывал! — засмеялся Чингис, показывая ряд белейших зубов и будто заново оглядывая иностранку с ног до головы. — А то все говорят, какая неожиданность может быть в проверке, о начале которой известно заранее. Да вот поди ж ты, может. Не явись я сразу после Поворотника, не увидел бы вас, сударыня, в этом прекрасном живом воротнике… Куница возмущенно пискнула. — …и этого бледного юношу. Я даже не знаю, чего мне опасаться больше: что это его ребенок или что нет… — Тсс… — Весеню, который только-только укачал младенца, хватило наглости шикнуть на проверяющего. — Я тебе все объясню, — бодро начал Вольга, затем скосил глаза на пожилую даму, — кроме, пожалуй, куницы… Волшебник выразительно посмотрел на баронессу. — Доброй ночи, господа, — разочаровала его Лукреция и повернулась в сторону лестницы. — Все объяснения подождут до утра. — Строга, — уважительно протянул Чингис. — Ты даже не представляешь себе насколько, — ответил Вольга. — Очень хорошо представляю. — Гость украдкой прикрыл ту часть штанов, в которую еще недавно упирался набалдашник трости баронессы Зоненштадтской. Если бы Лукрецию спросили, прокрадывался ли к ней тайком в комнату когда-нибудь мужчина, она бы возмущенно ответила «нет». По крайней мере, до этого утра. Баронесса, в чепце и бархатном узорчатом халате с богатыми кистями на рукавах, занималась утренним туалетом, когда дверь в комнату слегка приоткрылась, пропустив внутрь светловолосого волшебника, который, несмотря на свою внушительную фигуру, передвигался на цыпочках. Вольга просочился в помещение целиком, бесшумно прикрыл дверь, повернулся к ней спиной и только тогда наткнулся на острый как нож взгляд аристократки. — Вы же не подумали чего-то такого? — Жестом руки северянин изобразил в воздухе нечто эфемерно-неприличное. — Я-то нет, а вот те, кто мог вас видеть в этот пикантный момент… — усмехнулась Лукреция. — Я к вам, можно сказать, с ответным визитом. — У меня несколько иные часы для посещений. — Мы должны обговорить план на сегодняшний день. — Вольга наконец-то спустился с носков на пятки и по-хозяйски уселся на один из сундуков аристократки. — О чем вы так беспокоитесь? Если я правильно поняла, проверяющий — ваш друг. — Именно потому, что он мой друг, я так и беспокоюсь. — Не хотите упасть в его глазах? Вольга, вам давно пора уже оставить это ребячество. — Я просто не хочу, чтобы он был в курсе происходящего, когда мы с вами отыщем виновного. — Почему? — Потому что он может затребовать слишком сурового наказания. — А вы считаете, что провинившийся его не заслужил? Вольга, вчера чуть не погиб целый город. — Не погиб же — со всяким бывает, — как от пустяка отмахнулся волшебник. — А Чингис просто не очень любит детей. Считает, что я зря трачу здесь время, так что вполне может по собственной прихоти освободить меня от этого занятия. — И какой же у вас план? — с подозрением спросила Лукреция. — Во-первых, приостановить соперничество за внешность баронессы. — Хах, — подала голос пожилая дама, которую возмущала не только сама возможность такого соперничества, но и все эти разговоры о себе в третьем лице. — Это было, конечно, весело и изрядно меня развлекало, — продолжал волшебник, казалось не имевший никакого чувства самосохранения и не уловивший и тени угрозы в коротком возгласе собеседницы. — Но сейчас мы должны сплотиться перед новой угрозой. — Что вы подразумеваете под словом «сплотиться»? — Подозрения Лукреции крепчали, как мороз за окном. — Мы поменяемся внешностью!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!