Часть 49 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я знаю, все в порядке, – говорю я, касаясь его руки.
– Не в порядке, но мы разберемся с этим, когда вернемся домой.
– Угу, – соглашаюсь я и прищуриваю глаза, когда он замолкает.
По правде говоря, я бы тоже пока не хотела оставаться в доме одна. К тому же ребята нравятся мне все сильнее.
Мы крадемся по территории Титанов, избегая встречных машин, и останавливаемся в центре города. Высокие многоквартирные дома стоят тут среди предприятий почти вплотную друг к другу. В одном из домов во всех окнах горит свет, и он кишит Титанами.
– Что, черт возьми, там произошло? – спрашиваю я, наклоняясь вперед, но вижу только фасад здания, освещаемый фарами, а дорогу к нему преграждают машины. – Только не говори мне, что они все еще там.
– Нет, но они поблизости.
Вульф поворачивает, и через два квартала мы выезжаем на небольшую парковку, первые два уровня которой забиты автомобилями. На всех них есть наклейки с надписью «житель Вест-Фолс». Если нам придется оставить джип здесь, а какой-нибудь Титан будет патрулировать это место, то наша машина будет заметна среди других, как белая ворона.
Вульф заезжает на третий уровень и паркуется задним ходом между двумя машинами. Здесь больше свободных мест, но Вульфа это, похоже, не беспокоит. Он выпрыгивает из джипа, на ходу доставая оружие. И поскольку он не велел мне оставаться внутри, я следую за ним. Я боюсь издать какой-либо шум, поэтому мы оба осторожно закрываем двери машины, а когда замки защелкиваются, на парковке вспыхивает свет. Я держу пистолет в руке, пока мы спускаемся по лестнице на первый этаж, но внезапно Вульф останавливает меня, побуждая спрятаться в тени. Мимо нас проезжает грузовик с двумя мужчинами в кабине, и, как только они сворачивают за угол, Вульф протягивает мне свободную руку.
Я принимаю ее, переложив пистолет в левую ладонь, и мы спешим перейти улицу. Мы двигаемся вниз по узкому переулку между домами, но, несмотря на то, что улица идет дальше к пересекающей ее дороге, Вульф останавливается у чьей-то калитки и медленно открывает ее.
Мы входим на заросший сорняками задний двор какого-то дома, окна которого обращены на параллельную улицу с той, с которой мы пришли. Вульф идет впереди меня, он приводит нас к веранде со стоящим на ней закрытым грилем. Деревянные ступени скрипят под нашим весом, но мы осторожно идем дальше, пока не добираемся до круглого стеклянного стола с грязными пластиковыми стульями. На стеклянной двери висят жалюзи. Они закрывают нам обзор того, что происходит в доме. Вульф подходит к двери и трижды стучит по стеклу. Поднимая руку, он приказывает мне ждать на месте, и я останавливаюсь. Учитывая то, что я уже знаю, что Аполлон ранен, а возможно и того хуже, мне на ум приходят разные ужасные сценарии. Нам необходимо каким-то образом незаметно вернуться на парковку, а затем выбраться из Вест-Фолс, ведь парней разыскивает патруль.
Это миссия похожа на самоубийство.
Стеклянная дверь открывается, и я вижу появившегося в дверном проеме Джейса. Его пристальный взгляд переходит с Вульфа на меня, и внутри все переворачивается.
– Заходите, – говорит Джейс низким голосом.
Я буквально бегу мимо него, но он хватает меня за плечо.
– Что бы ты ни увидела, просто сохраняй спокойствие, хорошо?
Я киваю и вырываюсь из его хватки. Вульф и Джейс остаются позади. Пройдя через маленькую старую кухню, я кладу пистолет на столешницу и направляюсь в коридор. Мои шаги заглушаются толстым ковром под ногами. В коридоре не так много света, но я буквально на ощупь пробираюсь в ближайшую комнату. Открыв дверь, я вижу, что на диване неподвижно лежит чья-то фигура, а в воздухе пахнет кровью.
Глава 23
Кора
i_002.png
Я прикрываю рот рукой, не решаясь двигаться дальше.
Он мертв?
Но внезапно я слышу вдох. Этот внезапный звук кажется пугающим, будто он не дышал до того, как я вошла. Мое сердце замирает.
Я заставляю себя сделать неуверенный шаг вперед, хотя, даже входя в этот дом, я больше боялась не обнаружить его мертвым, а того, что ему больно.
– Привет.
Я чуть ли не подпрыгиваю от скрипучего голоса Аполлона.
– И тебе привет, – говорю я, пока мои глаза привыкают к темноте.
Его белая рубашка приподнята, и я вижу на ней какие-то следы. На животе у Аполлона белая повязка.
– Не о чем беспокоиться, – шепчет он. – Что ты здесь делаешь?
Я опускаюсь на колени рядом с ним и беру его за руку.
Находясь так близко к нему, я могу разглядеть пятна на его рубашке и с уверенностью могу сказать, что это кровь. Конечно, мне ясно, что он получил ранение, но он все равно пытается выглядеть мужественно, чтобы я не беспокоилась.
Мгновение я не могу вымолвить ни слова.
– Вульф не хотел оставлять меня одну в доме, – отвечаю я и сжимаю его руку.
– Умно.
– Сейчас он в другой комнате с Джейсом. Что с вами случилось?
Аполлон с трудом пытается сесть и откидывается на подушке. Лишь от одного этого движения его лицо превращается в маску боли, и он делает несколько прерывистых вдохов, прежде чем снова заговорить.
– Нас надули. Кронос загнал нас в ловушку, а мы этого даже не заметили.
– Вы пытались достать контракт?
Аполлон кашляет, и этот кашель переходит в приступ, от которого он сгибается пополам.
– Черт возьми, это больно. Прости, Кора, мы пытались.
– И?
– Все довольно быстро превратилось в кровавое шоу, – смеется он.
– Он оставил за собой след из тел, – говорит Джейс, протягивающий Аполлону чашку с водой и трубочкой. – Кронос захочет отомстить.
Я поднимаю на него взгляд.
– Это моя вина.
Аполлон несогласно мычит, а Джейс задерживает на мне взгляд всего на мгновение, а затем поворачивается и выходит из комнаты.
Я смотрю ему вслед, и мое сердце подскакивает к горлу. Почва выбита у меня из-под ног, и я не знаю, где приземлюсь. Я не знаю, как мне в этом разобраться.
– Эй, – Аполлон касается моей щеки, поворачивая обратно к себе. – Это не твоя вина. Во всем этом вообще нет твоей вины. Каждый из нас делает выбор и пытается жить с ним.
Мы автоматически замираем на месте, когда свет фар какого-то автомобиля пробивается сквозь занавески на переднем стекле. Я слышу голоса, призывающие жителей открыть двери своих домов. Это территория Титанов, и их слово – закон.
Встав с корточек, я выглядываю в окно, наблюдая, как в домах вокруг загорается свет. Люди открывают свои двери перед Титанами, и когда те дойдут до этого дома – лишь вопрос времени.
– Чей это дом?
Аполлон хмурится и встает с кровати, прижимая руку к повязке на боку. Выражение его лица самое что ни на есть страдальческое.
– Мы в доме родителей нашего друга. Они уехали отсюда несколько лет назад, так что мы пользуемся им, если нужно остановиться на Вест-Фолс.
Но это же не происходит слишком часто?
– Нам пора выдвигаться, – вернувшийся в комнату Джейс берет меня за руку и отводит от окна. – Ты пойдешь со мной.
– Я? – еле слышно пищу я. – А Аполлон…
– Он идет с Вульфом, – Джейс хмуро смотрит на меня сверху вниз. – У меня нет времени спорить с тобой.
Когда мы оказываемся на кухне, ко мне подходит Вульф. Он берет мою руку и кладет в нее пистолет, зажимая его моими пальцами. Вульф кивает, пытаясь меня ободрить, но все, что я чувствую, – это нервы, которые, словно змеи, извиваются под моей кожей.
Мы с Джейсом оставляем раненого Аполлона и Вульфа, который, по его собственному признанию, был бы застрелен, если бы его застукали на территории Титанов. Прежде чем я успеваю что-либо сделать – запротестовать или спросить о чем-то, – Джейс выталкивает меня через заднюю дверь, и вот мы уже бежим по траве. Он крепко держит меня за руку чуть выше локтя, и мы, слегка пригибаясь, движемся вдоль забора, чтобы оставаться в тени. Мы останавливаемся как раз перед концом ограждения, и я напрягаюсь, силясь что-нибудь расслышать. Когда я оглядываюсь назад, у въезда в переулок уже мигают фонарики патруля. Я дергаю Джейса за руку, привлекая его внимание, и показываю пальцем на свет фонарей. Он не реагирует, но отпускает меня, и я перекладываю пистолет в правую руку. Мои ладони становятся скользкими от пота, когда я слышу, как Титаны начинают колотить в очередную дверь, но я не могу сказать, та ли это дверь, из которой мы вышли, или соседняя. Джейс забирает у меня пистолет и засовывает его за пояс моих брюк. Он натягивает поверх них мою толстовку, затем проделывает то же самое с собой и протягивает мне руку.
– Веди себя как обычно.
– Серьезно? – усмехаюсь я, но все равно беру его за руку, потому что лучше иметь хоть какой-то спасательный круг, чем вообще ничего.
Выйдя на тротуар, мы смотрим сначала направо, потом налево и переходим улицу. Джейс намеренно делает темп наших шагов ровным и неторопливым. На этой улице пока нет патрулей, но они двигаются в этом направлении.
– Ты думаешь, обыск домов для жителей Вест-Фолс в новинку? Титаны подготовили их к этому, а наше представление предназначено для всех, кто смотрит, а не только для членов банды, стучащихся в двери, – объясняет мне Джейс тихим голосом. – Титаны будут спрашивать у людей, видели ли они что-нибудь необычное, и, поскольку большинство спали, когда вы приехали, они могли не заметить вас с Вульфом, а сейчас они просто видят парочку, идущую к своей машине или направляющуюся на раннюю рабочую смену.
Тогда наше представление действительно имеет смысл. Мою шею покалывает от настороженности, и я всеми силами борюсь с желанием обернуться.
– С Аполлоном все будет в порядке? – шепчу я.
Джейс кивает и сжимает мою руку.
– Конечно! Мы и раньше ловили пули, так что все не так плохо, как могло бы быть.
От этих слов я не чувствую себя лучше, ведь он сообщил мне, что в него тоже стреляли.
Джейс придерживает мне дверь в гараж, и, когда я проскальзываю внутрь, мы вместе поднимаемся на третий уровень. Подъем дается мне нелегко, и к тому времени, как мы добираемся туда, я тяжело дышу. Пожалуй, к списку дел, которыми мне следует заняться, прибавились еще и тренировки. Мне надо научиться стрелять и драться. Одной из строчек в этом списке было возвращение домой, но этого, вероятно, не произойдет.
Джейс улыбается, когда он нажимает на кнопку дистанционного управления на пульте, и фары джипа мигают. Я практически слышу, как он мысленно благодарит Вульфа за выбор бронированной машины. Или, возможно, ему просто действительно нравится этот джип.