Часть 28 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что? В чем дело?
— Ты не отвечала и я напугалась.
— Просто я кое-что увидела.
— Я тоже. — дрожащим голосом сказала подруга, прижимаясь ко мне. — Кажется за нами следят.
— Кто? — севшим голосом спросила я, итак догадываясь об ответе.
— Он. — прошептала Соня. — Нам надо скрыться от жителей. — также тихо продолжила она.
— Ты права. Так или иначе, нам надо спрятаться. Это сейчас он еще не пришел за нами, но скоро ему надоест наблюдать и он явится. Идем скорее.
— Куда? — Есть тут одно место.
Пока мы петляли, я обратила внимание а ещё одну тропку. ПОнятно, что она выведет обратно к домам, но это если по ней идти вглубь, а если просто спрятаться в кустах, то мы просто исчезнем из поле зрения безумного дракона.
Когда мы дошли до той тропки, то сразу спрятались в кустах. Даже появилось некое ощущение свободы. Вот что значит скрылись от слежки. Я быстро рассказала Соне об увиденном. Вывод один. Здесь есть ключевое звено, на котором замыкается круг. Найдем его, сломаем и все, сможем сбежать. Нет — будем ходить по кругу, пока нас не найдет этот дракон. А вот кстати и он.
— Кажется наши гостьи потерялись. Надо им помочь. — раздался его голос. Больше чем уверена, что он может меня найти, так как я тоже дракон. Он явно чувствует меня. И сейчас это его поведение показное. Либо чтобы напугать нас ещё сильнее, либо наоборот, чтобы мы расслабились и думали, что провели его.
— Соня, нам надо разделиться.
— Ты что, головой ударилась? — зашипела подруга.
— Он знает где мы. Чувствует. Всё из-за меня. Вспомни, как только мы появились он сразу понял кто я. Если мы будем прятаться вместе, то так он нас быстро найдет. А если я уведу его, а ты будешь искать выход…
— Ариэль, ты сейчас слышишь, о чем говоришь? Твой план конечно хорошо, но одна я никуда не сдвинусь, да и как я найду этот предмет? Как пойму, что это он? У меня твоей драконьей интуиции нет, как и знаний.
— Извини, не подумала. Только боюсь в этот раз моя интуиция ничем не поможет. Хотя… Давай попробуем. Вдруг что-то и получится.
Так и начались наши плутания по мертвой деревне. Нам необходимо было не только найти зачарованный предмет, но и не попасться на глаза жителям. Хотя при желании этому больному дракону только надо захотеть и он найдет нас в считанные минуты. Но он явно игрался и наслаждался игрой.
— Может нам сжечь его дом? — предложила Соня.
— Знаешь, меня уже тоже посещала такая мысль, но не уверена, что ему это понравится. Да и он не настолько глуп, чтобы прятать зачарованный предмет на видном месте.
— Ну не знаю. За столько лет одиночества тут кто угодно может головой тронуться и не заморачиваться на сей счет. — то ли от усталости, то ли просто адаптировались под ситуацию, но страх как-то притупился, выпуская на свет иронию и скептицизм, а вместе с ними и нездоровый юмор. — Может кстати это он этих жителей и убил от безумия?!
— Главное, чтобы он нас не … в общем ты поняла.
— Может всё же попробуем сжечь его дом? — мы как раз проползали под очередными кустами, как вдалеке показалась фигура дракона.
— Похоже уже не успеем.
— Надо же, не знал, что бабушки в наше время выглядят так… мужественно.А это видимо все родственники по бабушкиной линии?! Какой-то у них не здоровый цвет лица. Сплошные кости. — раздался ехидный, но такой знакомый и на данный момент родной голос.
— Герцог! — в один голос обрадовались мы с Соней. Но потом тут же осели. Раз он тоже здесь, значит теперь мы трое застряли в этой деревне.
— Я ожидал большей радости при встрече. Леди Ариэль, не желаете мне ничего рассказать?
— А вы считаете сейчас подходящее место и время?
— Если учесть, что рядом ошивается свихнувшийся дракон, в поисках вас… согласен, он лишний. Я желаю пообщаться с вами наедине.
— Согласна. Но для начала нам придется отсюда как-то выбраться. — Не стала спорить, не вижу смысла. Зато увидела и поняла кое-что другое. — Кстати, а как вы тут оказались? Вы что, следите за мной?
— Если бы я за вами следил, то явился бы уже два дня назад.
— Какие два дня? — не поняла я.
— Такие.
— Не знаю сколько времени прошло в этой деревне, но за её пределами прошло уже два дня.
— Умммм… — простонала я, понимая, что дома мне тоже влетит. — Родители наверное с ума сходят.
— Не переживайте, с ними я вопрос уладил. Вы моя должница. Но для начала, как вы и сказали, давайте выберемся отсюда. — ладно, признаюсь, этот мужчина очень надежный. Я даже понимаю, почему моя драконица сразу приметила его. Если выберемся отсюда, подумаю насчет его кандидатуры на роль партнера во время оборота.
31 ГЛАВА
— Вы сказали, что нас не было два дня, а кто поднял тревогу?
— Ваша охрана. Когда вас долго не было, один решил проверить, все ли впорядке, но в итоге тоже так и не вернулся. В итоге ещё один остался сторожить деревню, пятеро отправились в деревню, а ещё один отправился за подмогой. Мы на него и наткнулись.
— Если они зашли в деревню, то куда же тогда делись? — обеспокоено спросила Соня. Вполне возможно, что они уже мертвы, но хотелось бы верить, что нет.
— Так какой пла? как будем выбираться? — решила сменить тему.
— Хм… Я тут слышал, вы решили поджечь его дом? Я с вами. Ещё с детства мечтал совершить нечто подобное, но все случая не представлялось.
— Не было случая, или подходящего дома, за который вам бы потом влетело? — решила уточнить я, не без сарказма.
— И то, и другое. СТоит поторопиться, пока нас не обнаружили.
— Он и так знает… — сболтнула подруга, но слово не воробей. Рангар бросил на нас пристальный взгляд.
— Откуда такие мысли, просветите и меня в ваш девичий секрет.
— Никакого секрета. Просто он всегда ошивается поблизости с нашим место пряток, вот мы и решили, что он знает примерно где мы, просто развлекается. — соврала я, а моей драконице это не понравилось. Но говорить сейчас, при таких обстоятельствах мне точно не хотелось.
— Сделаю вид, что поверил…пока. В таком случае оставляю его пока на вас. Леди Ариэль?
— Справимся. — ещё бы, если он нацелен на нас.
— Меньшего я и не ожидал услышать. Вам же не в первый раз приходится отвлекать противника, не так ли?!
— Откуда вы…?
— Ваш Паладин рассказал. Где его дом?
— Там, в самом конце. — указала Соня так быстро, будто только и ждала когда об этом спросят.
— А что если это не его дом?
— Леди Ариэль, знаете… если хочешь спрятать, прячь всегда на видном месте. Такие как он чаще всего выбирают что-то значимое для них.
— Вряд ли это тот развалившийся дом. Судя по истории это была его…невеста! — осенило меня в последний момент и я чуть не вскрикнула от догадки.
— Тшш… я конечно понимаю, что он знает о вас, но вот обо мне он ещё не в курсе.
— Откуда вы знаете? Нашу охрану он ведь смог учуять.
— Особенности моей личности и магии. — размыто ответил мужчина, а я мысленно полезла на страницы романа, пытаясь вспомнить, что же это за особенности такие. Но безрезультатно. — Так что там про невесту?
— Он безумно любил свою невесту. — пояснила подруга, но Рангар лишь вопросительно посмотрел на меня. Пришлось пояснить.
— Когда мы были в его доме…
— Вы были в его доме? — теперь он смотрел на меня как на полоумную. Ну да, со стороны, не зная предыстории, можно так подумать. Короткое молчание и короткий смешок. — Знаете, обычно маньяков обходят стороной, но почему-то вы сами идете к нему в гости. Может я вам помешал?
— Мы не знали, что …
— Для меня вообще до сих пор загадка, как вы тут оказались.
— Для нас тоже. — раздосадованно ответила ему и кажется подействовало. Теперь он смотрел уже не с таким осуждением.
— Может вернемся к плану побега отсюда? — напомнила тихо Соня о насущной проблеме, но Рангар ответил не сразу и какое-то время все еще пилил меня взглядом.
— Хорошо, что там насчет невесты?
— Когда мы были в доме и разговаривали, в какой-то момент вышла девушка. мне показалось, что они… вернее она для него важна. Ну… для обезумевшего после смерти возлюбленной он не похож на того, кто приведет в свой дом кого попало. Вернее труп левой… посторонней девицы.