Часть 28 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мистер, может вам… это… живую завести? — робко полюбопытствовал могильщик.
— Я так и планирую, — ответил Десмонд. — Но сейчас я должен разобраться со своей старой.
— А для этого обязательно ее выкапывать?
Лорд Арвен со злостью швырнул бесполезную лопату в сторону и, проведя руками в воздухе, направил силовой вихрь на мраморную плиту, так что та подскочила и треснула. Грохот смешался с испуганным криком парня, он присел и обхватил голову руками. У Десмонда перехватило дыхание от поднявшегося столба пыли, он прокашлялся и, разгоняя серую дымку, шагнул вперед, чтобы взглянуть, что же таил в себе старый склеп.
— Ну как? — поинтересовался могильщик, выглядывая и-за его плеча.
— Да не очень, — вздохнул маг.
— Так, может, ее того, духами сбрызнуть? — сказал парень, а затем разочарованно протянул: — Но здесь же никого нет!
— Вот именно, — сдерживая порыв накрывшей его ярости, проговорил Десмонд, он стиснул кулаки, не в силах справиться с волной злости. Значит, все это время Ровена была жива! Все годы, когда он вынужден был влачить жалкое существование в качестве изгнанника и мучил себя сожалением, леди Арвен преспокойно предавалась радостям жизни. Но ведь он прекрасно помнил, как ее тело заворачивали в саван, а затем опускали в гроб. Десмонд даже на прощанье провел ладонью по холодной щеке заснувшей вечным сном жены.
— А где же ваша супруга? — спросил приставучий парень.
— Хороший вопрос, — нервно хмыкнул маг. — Вот и я хотел бы знать.
Десмонд лукавил, он догадывался, что Ровена могла находиться сейчас во дворце, слишком много странных совпадений. Дурацкий отбор, который, по сути, ничего не менял в расстановке пар юных чародеев, значит, королю очень хотелось собрать под одной крышей всех молодых людей, наделенных даром. И те чары, которые проникли в комнату Милли, ясно давали понять, что некто интересуется их возможностями и прощупывает оставшийся резерв. В свете полученных ответов на давно мучившие вопросы лорд пришел к выводу, что, возможно, кто-то ведет странную игру, в которую вовлечен даже король, а это ничего хорошего не сулило.
Десмонда передернуло. Он выругался, чтобы хоть как-то выплеснуть наружу всю горечь, что сейчас отравляла его душу. Лорд Арвен не сомневался, что маскарад со смертью Ровены дело рук Маркуса. Он был тогда доверчивым юнцом, но королевский маг со всем своим опытом и мудростью не мог не заметить, что его племянница жива. Сейчас вопросов у Десмонда было больше, чем ответов, но в ближайшие часы лорд намеревался выяснить все. Больше он не позволит обвести себя вокруг пальца.
ГЛАВА 21
— Леди! Шли бы вы… отсюда! — заявил старший офицер, довольно бесцеремонно оттеснив меня вглубь коридора. — Чего вы вообще увязались с нами? Не женское это дело преступников ловить.
— Вы отправились арестовывать придворного мага, — возмущенно проговорила я, уперев руки в бока. — Тут нужно действовать хитрее, нельзя вот так в открытую явиться к Маркусу.
Я семенила следом за мужчинами, едва поспевая за быстрыми чеканными шагами, и злилась, что Всевышний наградил их физической силой, но забыл отмерить хотя бы крупицу интеллекта.
— Послушайте, леди, идите и займитесь своими женскими делами, — раздраженно буркнул глава королевской охраны. — Мы сами прекрасно справимся с поставленной задачей, это наша работа, за которую нам платят жалованье.
Вот же твердолобый мужлан!
— Отлично, — прошипела я, мстительно прищурившись. — Забавно будет посмотреть, куда жабы будут складывать свою зарплату.
— Какие еще жабы? — насторожился офицер, слегка сбавив скорость.
— Ну, или скунсы, — пожала я плечами. — Все будет зависть от фантазии мага.
Мужчина остановился и сделал знак притормозить остальным, спеси у него заметно поубавилось, а голос смягчился.
— В принципе, я всегда прислушивался к дельным советам, — сообщил мой собеседник, перед этим покашляв и прочистив пересохшее горло. До него явно дошли перспективы возможных рисков, которые он оценил и заметно погрустнел.
— Будем действовать хитрее, — понизив голос, заявила я, собирая вокруг себя мужчин. — Зайдете и скажете, что его величество просит вернуть артефакт, блокирующий магию. Вы передаете его мне, мы его активируем и берем Маркуса тепленького!
— Хорошо, леди. Я, правда, и сам что-то вроде этого хотел сделать, вы просто опередили меня, предложив такой вариант.
«Ну-ну, сделаем вид, что я тебе поверила», — хмыкнула про себя, но в открытую не стала высказывать недовольства. Нет времени препираться, сейчас главное — обезвредить сообщника Ровены.
Когда наша небольшая процессия добралась до покоев, в которых жил королевский маг, мне велели отойти подальше, а начальник охраны постучал в дверь. Все замерли, вслушиваясь в звенящую тишину. Послышался звук открываемого засова и на пороге показался сам Маркус с растрепанными волосами и в помятом костюме.
Вместо приветствия он молча уставился на нежданного гостя.
— Нам это… вернее, его величеству это… короче, артефакт нам нужен, — пробормотал старший офицер, а я закусила губу от досады, сдерживая порыв выйти и настучать этому тупице по пустой голове.
— Какой артефакт? — холодно поинтересовался маг.
Его глаза сузились, а взгляд потемнел, и прежде чем я успела вскрикнуть, в офицера полетел огненный шар, отбрасывая его назад. Поток энергии подхватил мужчину и швырнул его об стену. То же самое произошло и с остальными, волна сбила их с ног и обездвижила, лишая сознания.
— Ты довольна? — послышался голос Маркуса, он явно обращался к кому-то, кто находился рядом с ним в комнате. Ответа я не услышала, раздался лишь свистящий шелест и протяжный стон. Осторожно переступая через тела, лежащие по всему коридору, я двигалась к дверям. Нельзя просто так отпускать эту гадкую парочку! Я горела желанием вершить справедливый суд. Но нахлынувший было порыв я быстро загасила и вовремя остановилась, понимая, что одна не выстою против сильнейшего мага. Разумнее сейчас созвать совет. Пусть король вызывает других чародеев, способных справиться с разбушевавшейся ведьмой и Маркусом. Я же просто хотела тихо скрыться с места расправы, не выдавая своего присутствия, но неожиданно до ушей вновь донесся стон, на этот раз куда более отчетливый.
— Маркус, пожалуйста… — Знакомый голос заставил замереть на месте.
— Заткнись, дура, — прошипел маг.
Боже, да этот гад сейчас мучает свою жену!
— Сними заклятие, — жалобно просила леди Лавиния.
— Надо уходить, король уже в курсе!
Маркус метался по комнате, взъерошив свои волосы, а жена стола рядом с ним на коленях. На шее у нее блестел тонкий обруч, похожий на ошейник. Вот же мерзавец! Видимо, Лавиния прознала про его делишки и решила остановить мужа. Я не могла допустить, чтобы пострадала невинная женщина. Придется рисковать.
— А ну, стоять! — закричала я, врываясь в комнату, и, пользуясь эффектом внезапности, запустила в воздух столп огненных искр. Они мигали и превращались на лету в пламенных бабочек. Я даже на мгновение сама залюбовалась, и не важно, что изначально планировалось создать воздушный вихрь для отвлечения внимания. Сияющие бабочки тоже неплохо, особенно если они жгутся. Ой! Одна из них опустилась на мое платье, оставляя черный обугленный след на муслиновой ткани. Ой. Да что же это!
Прикрываясь рукой, я быстро вбежала в комнату и, пока Маркус сражался с коварными насекомыми, попыталась освободить его жену.
— Леди Лавиния, я вас спасу, — шептала я, пытаясь ухватить ее под мышки и поднять на ноги.
— Ошейник подчинения, — тихо отозвалась она. — Сними его.
Я растерянно уставилась на тонкий золотой обруч, сковывающий шею несчастной, и схватилась за него руками. Металл раскалился и зашипел, заставляя меня отдернуть ладони.
— Он горячий, — чуть не плача сказала я, дуя на обожженные пальцы.
— Леди Марлоу, какого черта вы тут делает? — взревел Маркус. Маг наконец унял разбушевавшихся бабочек и погасил все до единой, и сейчас, мягко говоря, недовольным взглядом взирал на непрошеную гостью.
— Так! Предупреждаю, я вооружена и опасна! — воскликнула я, но он не слишком впечатлился.
— Милидея, снимай ошейник! — вновь попросила леди Лавиния сквозь плотно стиснутые зубы.
— Немедленно освободите свою жену! — заявила я. — Сюда направляется отряд солдат, так что без глупостей.
— Вы не понимаете! — истерически взвизгнул Маркус. — Сейчас же убирайтесь отсюда! Мне не до вас.
— Это вы не понимаете, как глубоко зашли, — пробормотала я, зная, что, если маг нападет, мне несдобровать. Оставался только один вариант: можно потянуть время, пока не подоспеет помощь. Надеюсь, у его величества хватит мозгов созвать во дворец всех магов королевства, чтобы урезонить этого психа. — Ваша сообщница натворила дел, там не на один тюремный срок хватит. Но помните, чистосердечное признание облегчает вину. Сдайтесь, и я уверена, король Себастиан смягчит приговор.
— Глупая девчонка!
Маг схватил меня под руку и попытался выволочь из комнаты, но я продолжала упираться. Пришлось вновь воспользоваться магией, на этот раз у меня почти получилось. Окно распахнулось, стекла острым дождем посыпались на пол, а снежный вихрь влетел в комнату и сбил нас вместе с Маркусом с ног. Я не стала терять времени — быстро подскочила к леди Лавинии и буквально содрала с нее ошейник, ладони покраснели, а на пальцах стали вздуваться волдыри. Я стонала от боли, но радость оттого, что эта несчастная леди свободна, была сильнее телесных мук.
— А сейчас пора уходить! — крикнула я, видя, как маг надвигается на нас.
Соорудив воздушный аркан, он попытался поймать свою жену, но та ловко отбила нападение. А затем уже Маркус оказался во власти чужой магии, он захрипел и схватился за горло, а его жена со странной усмешкой наблюдала, как буйный супруг опускается на колени и корчится.
— Миледи, я понимаю, вам хочется мести, но не убейте его ненароком, — попросила я, призывая к порядку рассерженную женщину.
Но та продолжала экзекуцию. Вскоре королевский маг странно всхлипнул и обмяк, а затем упал на пол, завалившись на бок, и замер.
— Вы его усыпили? — нахмурившись, спросила я.
— Ага, вечным сном, — с гадким смешком отозвалась леди Лавиния.
Я встрепенулась и отступила назад, в груди похолодело — лицо дамы на глазах стало меняться, превращаясь в уже знакомую физиономию Ровены.
— Это ты… — пробормотала я. Боже, как я ошиблась! И эта ошибка в перспективе могла стать для меня фатальной.
Ровена улыбнулась и, разведя руками, пожала плечами.
— Сюрприз! — засмеялась мерзавка, демонстрируя ровные, жемчужно-белые зубы.
— Неприятный, — вынуждена была признать я.
— Ну что поделаешь, бывают в жизни огорчения.
— Значит, все это время ты скрывалась под личиной леди Лавинии. А где же она сама?
— Боюсь, тебе не понравится мой ответ.
— Как ты ловко всех провела, — покачала я головой. — И в тот день на лестнице… это была ты? Когда Ниал лапал меня, ты помогла мне. Почему?