Часть 29 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ненавижу, когда мужчины пользуются своей силой! — Она отошла и брезгливо пнула ногой лежавшего неподвижно Маркуса. — Этот урод много лет пользовался моим телом, а я была не в силах вырваться из его власти.
— Маркус оживил тебя? — глупо хихикнула я, а в голове уже выстраивался план побега. — Признаться честно, ты неплохо выглядишь для ходячего мертвеца, почти не воняешь и цвет лица свежий. Хороший макияж?
— Дура! Я и не умирала, — прошипела Ровена. — В брачную ночь произошел обмен магии. Я почувствовала невероятный прилив силы, в тот момент радовалась, как дитя, ведь я с детства ждала этого момента. Я росла любопытным ребенком, пробовала новые чары и любила колдовать, пока полностью не исчерпала резерв. Вот тогда мне пришлось туго, как будто меня разом лишили возможности видеть и слышать. Ужасное чувство. А после инициации произошло нечто странное: пока мой муж, исполнив супружеский долг, забылся благословенным сном, я ощутила, что могу вбирать в себя его силы. Испив немного магии, я уже не могла остановиться и словно зачарованная осушила его до дна. Что было потом — не помню. Очнулась я уже в доме Маркуса, он объяснил мне, что мое тело не выдержало всплеска силы. Муж моей драгоценной тетушки рассказал, что когда прибыл в дом Десмонда, то сразу понял, что я не мертва. Он создал иллюзию моего тела, а сам увез меня в свое поместье.
— Но зачем? Почему королевский маг поступил подобным образом? — Я была потрясена услышанным.
— Этот старый дурак признался, что испытывал ко мне не совсем родственные чувства, он хотел меня и грезил обо мне еще с тех времен, когда я вошла в брачный возраст. А я, признаться, по глупости принимала его знаки внимания за отеческую любовь. В тот роковой день Маркус привел меня в чувство, но, чтобы восстановить тело, укрепить сосуд, способный сдержать потоки магии, понадобилось время. За те месяцы, что он тайно продержал меня в своем поместье, Маркус надел на меня ошейник подчинения, вырвав силой мое согласие. Когда я окрепла и смогла управлять своей магией, то, к сожалению, не смогла избавиться от этой удавки, что сдерживала меня все оставшиеся годы. Второй, кого я решила попробовать на вкус, оказалась леди Лавиния, но это было уже с одобрения Маркуса, он помог мне забрать ее магию. Правда, тетушке повезло меньше, она не выдержала и умерла. Все эти годы я жила под личиной этой мерзкой старухи. Училась управлять древней магией, но мне нужны были силы, чтобы справиться с Маркусом. Я нашептала на ухо этой пустоголовой курице Лоурелии идею про отбор, чтобы собрать под одной крышей всех неинициированных магов и забрать у них магию. И вот сейчас у меня наконец появилось достаточно силы, чтобы выйти из-под контроля этого ублюдка.
— Сейчас, когда ты свободна, может, успокоишься?
— Я больше не желаю, чтобы мной управляли! Обычной силы мне мало, я хочу воспользоваться артефактом и стать бессмертной, а потом выберу себе подходящую страну и буду править. Хорошо я придумала? Хотя можешь не отвечать, я знаю, что ты оценишь. Ты тоже неглупая девочка. Не стала вместе с остальными барахтаться на отборе и пускать пузыри из соплей. Пошла и окрутила моего Десмонда.
— Моего, — посчитала нужным уточнить я.
— Если хочешь, дарю его тебе, — хмыкнула Ровена. — Донашивай, мне не жалко. А сейчас, пожалуй, будет немножко больно…
Ровена протянула ко мне свои золотые сети, сияющие энергией нити сорвались с ее пальцев, окутывая меня и пытаясь пролезть под кожу.
— Странно, — неожиданно скривилась Ровена. — Вроде делаю все как обычно, но магия будто тебе не принадлежит, какая-то буйная она у тебя, не желает подчиняться. Ну и шут с вами обеими!
Я сглотнула колючий ком, вставший в горле, живот сводило от страха, а помощь так ниоткуда и не приходила.
— Черт! Ладно, живи, но больше не вставай на моем пути. Второй раз не пощажу.
Ровена исчезла в облаке сизого тумана, оставив за собой серую легкую дымку. Я постояла еще несколько мгновений, пока со стороны коридора не раздались шорохи и стоны. Охранники уже начали приходить в себя, что несказанно меня обрадовало.
— Мальчики, идите к его величеству, пусть созывает королевский совет. Боюсь, у него появилась большая проблема.
ГЛАВА 22
Не знаю, что мне не понравилось больше: то, что Десмонда уложили в одну комнату с Клариссой, или то, что раны ему перевязывала молоденькая служанка, которая отнюдь не отличалась скромностью. Девица игриво хихикала и кокетливо надувала губки, обрабатывая левую руку мага целебной настойкой.
— Вижу, вы отлично себя чувствуете, — проворчала я, ревниво сощурившись.
Доктор ахнул, увидев мои обожженные руки, и принялся смазывать их толстым слоем мази.
— Милли, что за ерунда? — нахмурился Десмонд и нетвердой походкой направился прямиком ко мне. — Я думал, ты домой улетела, ведь своими глазами видел, как ты вспорхнула в ночное небо и, размахивая крылышками, исчезла.
— Я вернулась, — буркнула я.
— Зачем?
— Вас спасать, — вынуждена была сознаться я.
— Со мной все в порядке.
— Да я вижу, вы весело проводите время, — поджала я губы, намекая на юную сестру милосердия. — Пока я спасаю государство и ловлю преступников, вы тут отдыхаете в приятной компании.
— И как успехи? — полюбопытствовал Десмонд.
— Не очень, — вынуждена была признать я. — У нас один убитый маг и еще одна очень вредная магичка, к сожалению, очень даже живая.
Десмонд осторожно прикоснулся к моим раненым рукам, залечивая магией страшные ожоги. Он нежно подул на воспаленную кожу, даруя облегчение от боли, раны на глазах стали исчезать, а вместо безобразных пузырей появилась новая светло-розовая кожа. Маг наклонился и легонько поцеловал мои пальцы.
— Боже, Милли, я так волновался, — признался он.
— Я думала, вы в очередной раз сбежали.
— Как я могу убежать от такой вздорной леди? — хмыкнул Десмонд. — Да и чутье мне подсказывает, что от тебя бесполезно прятаться, ты из-под земли бы меня достала, если бы я действительно решил скрыться.
— Вы слишком много о себе думаете, — насупилась я.
— Ты мне расскажешь, откуда у тебя ожоги?
— А вы мне поведаете, где вас носило целые сутки? И с кем?
— Я был на кладбище, навещал покойных родственников, которые оказались не совсем покойными.
— А я имела несчастье беседовать с вашей супругой, тоже не совсем покойной.
— И о чем же?
— Мы о многом успели поболтать. Она была не мила и не любезна, но сделала щедрый подарок.
— Какой?
— Сказала, что я могу забрать вас себе в личное пользование, дескать, вы ей без надобности.
— Замечательно! И ты, надеюсь, согласилась?
— Конечно, мне-то вы нужны.
— Правда? — Глаза Десмонда засияли, словно он только что выиграл мешок золотых лиров. Хотя, может, так оно и было, приданое-то у меня хорошее.
— Ну, не так чтобы очень, но нужны, — кивнула я.
В то же мгновение моих губ коснулся горячий поцелуй, я обняла Десмонда за плечи, прижимаясь крепче. Как хорошо, что он жив и здоров, я была бы весьма огорчена, если бы с этим прохвостом что-то случилось. Да кого я обманываю, я бы с ума сошла, если бы он погиб.
— Выходи за меня, — шепнул Десмонд, сжимая меня в объятиях.
— Надо подумать, — ответила я, не в силах сдержать счастливой улыбки.
— У тебя ровно две минуты, — заявил маг. — Пока я не наколдую свадебное платье с сотней ярдов кружевных оборок.
— Кхе-кхе!
Я вздрогнула и недоуменно обернулась. Пожилой доктор смущенно покашлял, призывая нас к порядку.
— Ну так что, идем? — понизив голос, спросил Десмонд, игнорируя возмущенные взгляды присутствующих.
— Куда?
— Венчаться, конечно, — ответил маг.
— А ничего, что вы уже женаты? — нервно хмыкнула я.
— Это поправимо. Испросим у короля разрешение на развод — и вуаля, быстренько женимся. Затем ты возвращаешься на время к родителям и ждешь, когда я вернусь.
— А вот с этого места поподробней, — нахмурилась я, отстраняясь от лорда.
— Понимаешь, Милли, я, кажется, подозреваю, куда могла направиться Ровена, — уклончиво ответил Десмонд. — Я быстренько съезжу, заберу браслет власти из древнего храма монокинцев и приеду обратно.
— Интересно, — насупилась я.
В это время Кларисса, лежавшая неподвижно, закряхтела и села на кровати. Она окинула нас мутным, немного окосевшим взглядом, и тут же рухнула обратно на постель. Доктор подскочил к ней и принялся измерять пульс.
— Девушка еще долго будет в таком состоянии, — мрачно произнес маг. — Давайте ей пить больше жидкости и запаситесь льдом. Первые несколько дней тело сгорает в лихорадке, голова с трудом соображает, а мысли часто путаются. Потом наступит облегчение.
Оставив рекомендации доктору, Десмонд вместе со мной отправился в нашу комнату. Там нас уже поджидали взволнованная тетушка и встревоженная Люсинда. Мантикора, увидев мага, тут же бросилась на него, сбивая с ног, а затем принялась облизывать пыль с лица и кровоподтеки.
— Дес, вы ранены? Боже, да у вас же весь камзол в крови! — На лице Саманты было написано неподдельное беспокойство. — Только не говорите мне, что участвовали в той заварушке, что развернулась в оранжерее! Когда нам сообщили, мы с Валдером в этот момент… короче, заняты были. Я тут же бросила все дела и прибежала в комнату, а тут пусто. Милли, из-за тебя у меня прибавилось седых волос, ты мне должна будешь наколдовать новый оттенок, желательно белокурые пряди с золотистым отливом.
Я многозначительно переглянулась с Десмондом. Пришлось рассказать тете, как мы провели вечер, упуская, конечно, некоторые подробности.
— Вот оно что, — протянула тетушка. — Мне эта дамочка никогда не нравилась, слишком правильная была, что ли. Таких людей в жизни не бывает.
Ночь пролетела быстро. В основном обсуждали сложившуюся ситуацию, а затем отдыхали, сморенные усталостью. Спали как убитые, еще не догадываясь, какой неприятный сюрприз нас ждет утром. На следующий день во дворец прибыл высший королевский совет. Высокопоставленные лорды усомнились, что покойная леди Арвен восстала из мертвых. Они выдвинули новую версию случившейся трагедии. Решили назначить главным виновником Десмонда, ведь по сути никто живой Ровену не видел, только я и Кларисса. И если мне, по причине заинтересованности, верить отказались, то леди Вустерп сейчас была не в состоянии давать показания. Тут же подоспел Ниал, мой бывший жених, раздосадованный тем, что у Клариссы пропала магия. Он в открытую выдвигал обвинения против меня. Мстил, гад. Передо мной и Десмондом замаячила перспектива ареста, поэтому мне пришлось лично отправиться к королю и недвусмысленно намекнуть ему, что, если его величество не повлияет на решение совета, мне придется рассказать все об истинном облике его любимой Лоурелии. Угроза подействовала. Себастиан, поджав губы, сообщил, что дело замнут, но в ответ дал понять, что более не желает видеть при дворе ни меня, ни опального лорда Арвена.