Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 19 В первые минуты Ноэль отказывался осознавать произошедшее. Он не хотел ничего слушать о том, что уже на протяжении двух дней, специально обученные люди, обыскивают все близ лежащие воды Темзы, в поисках Джоанны, поэтому сам бросился к злосчастному потоку, казалось бесконечной реки, в надежде отыскать её, словно это всё бред или дурной розыгрыш, а Джоанна ждёт его на берегу или на мосту. Да плевать где, лишь бы она была жива. Он не прекращал надеяться, всё время повторяя, «Если тело не найдено, значит, она жива»… — Как он Филипп? — в очередной раз Кэтрин пришла попытаться поговорить с братом. Прошло немногим больше двух месяцев, с момента гибели Джоанны, Ноэль по прежнему никого из них, к себе не подпускал. — До этого, его сиятельство пил, крушил мебель, опять пил, и так каждый день, но вы и сами знаете, он никуда не выходил, а вчера… — рассказывал дворецкий, помогая Кэтрин снять плащ. — Что вчера? — обеспокоенно спросила она. — Вчера его сиятельство вышел, — дворецкий говорил, пока они поднимались по лестнице, на второй этаж. — И, как он? — спросила графиня и остановилась, в удивлении глядя на дворецкого. Со стороны комнаты брата доносился шум. — Его сиятельство вернулся поздно ночью, в компании двух «дам», — он замолчал, давая понять, о каких именно «дамах» идёт речь. — С того самого момента, они там. — Мой брат страдает, — проговорила Кэтрин, — ему тяжело и больно, должно пройти время, прежде чем он сможет смириться. Мы должны быть рядом с ним, насколько это возможно. — Она остановилась у двери, за которой раздавались звуки веселья. Дворецкий открыл дверь, пропуская её вперёд, — Ну, хотя бы уже не заперта. — Проговорила Кэтрин, прежде чем сделать шаг вперёд. Картина, представшая её взору, сдавила больно сердце. Ноэль сидел в кресле с бутылкой виски в руке. «Дамы», как любезно их называл дворецкий, выплясывали перед ним, в одном нижнем белье. Кэтрин понимала, что это защитная реакция Ноэля, так он пытается забыть, заполнить сознание другим, чтобы не помнить. Как только, девицы заметили вошедшую в комнату Кэтрин, остановились и затихли, с опаской поглядывая то на неё, то на Ноэля. Сам же Ноэль, не выказывал никакой реакции, лишь отхлебнул из бутылки, — Как видите, ваше сиятельство, я ещё жив, и в полном порядке, — произнёс он, разводя руками, якобы показывая на себя. — Вы можете так, и доложить её светлости. Не обращая внимания, на слова брата, Кэтрин сразу обратилась к девушкам, — Дамы, быстро собрали все свои вещи и покинули особняк. — Вообще-то, это не вы… — принялась возмущаться одна из «дам» вторая, судя по всему, была более благоразумна, так как, сгребая с пола свою одежду, увлекла за собой подругу. Ноэль продолжал смотреть перед собой, ему было плевать, что Кэтрин выпроводила, девиц, как собственно было и плевать, пока они танцевали перед ним, пытаясь всячески привлечь к себе его внимание. Поначалу он надеялся, что виски сделает своё дело, Господи как он хотел забыться, уснуть и не просыпаться, но у него не получилось. Все надежды увидеть Джоанну во сне потерпели неудачу, вместо её образа, он неизменно лишь искал её, звал посреди реки и никак не мог отыскать. Даже во сне ад продолжался и чем больше Ноэль противился реальности, тем более явными были сны пьяного забвения. После чего он решил не спать вовсе, а погрузиться с головой в волну веселья, чтобы забыть, только опять ничего не вышло. Как не пытались девицы завлечь маркиза, у них ничего не выходило, поэтому сейчас в какой-то степени, он был признателен сестре, что она выпроводила их. Первым делом Кэтрин открыла окна, впуская не только свежий воздух, но и солнечный свет. При дневном свете, лицо брата казалось ещё ужаснее, чем в полумраке, было ощущение, что он сильно изменился и постарел, некогда прекрасные черты лица, осунулись от горя и бесконечной выпивки, а синяки под глазами и небритое лицо усугубляли его вид как минимум вдвое. Видеть своего брата в таком состоянии, это ужасно больно, Кэтрин прекрасно понимала, что он страдает, но она не могла позволить ему себя убивать, потому что именно к этому он и шёл медленно, но уверенно. После того как отвесила окно, Кэтрин пособирала с пола разбросанные вещи и принялась снимать белье с постели, всё необходимо поменять. — Зачем ты пришла? Убирайся. — Ноэль поднялся и подошёл к двери, — Филипп! А, ты уже здесь? — проговорил он стоящему на пороге дворецкому, — выпроводи её сиятельство отсюда, — указал на Кэтрин в центре комнаты. — Ты ошибаешься, если считаешь, что я так быстро сдамся и уйду, особенно после того, как долго я пыталась сюда попасть. — Ответила она брату, — Филипп, заберите эту гору, — она указала на бельё у её ног. Допив содержимое бутылки, Ноэль вручил её дворецкому, а сам развернулся и пошёл вниз, за следующей, — Можете оставаться, я сам уйду. — Проговорил он на ходу. Естественно Кэтрин последовала за ним, — Ноэль, пожалуйста, прекрати так себя мучить, Джоанна… — она замолчала так как, Ноэль остановился и, обернувшись, посмотрел на сестру. — Джоанна хотела, чтобы ты был счастлив, — договорила она. — А я счастлив, — ответил Ноэль, — посмотри, как я счастлив! — он развёл руками, описывая всё вокруг, — Поэтому, оставь меня в покое и не мешай моему счастью. Убирайся. — Проговорил он и отправился в кабинет, где мог найти ещё выпивку. — Ну, уж нет, — проговорила она про себя и быстрым шагом проследовала за братом, — Сейчас, ты поступаешь как эгоист, — открыв дверь, заговорила графиня, Ноэль который открывал очередную бутылку виски, лишь приподнял бровь от удивления. — Да именно так, ты эгоист, я согласна, ты страдаешь, — не прекращая говорить, Кэтрин приближалась к нему, — тебе больно и ничем не восполнить твоей потери! — С каждым, словом её голос становился всё громче. — Но вот так!? — она указала на бутылку в руке брата, — Ты предпочитаешь просто сидеть и напиваться!? Вместо того чтобы воздать виновнику по заслугам!? — Кэтрин злилась, и эта злость была отчасти вызвана собственным бессилием. — Но виноват я, — произнёс маркиз, — Я виноват во всём, — повторил он и его голос был полон боли и вины. — Нет, Ноэль. — Кэтрин, её больше нет и это моя вина, — впервые за долгое время Ноэль посмотрел сестре в глаза. — Я обещал найти её, — он говорил, а Кэтрин не могла сдержать слёз, — А когда нашёл, не узнал. — Казалось чувство вины съедает его изнутри, — Она пыталась сбежать, а я вернул её, благодаря чему Джоанна стала женой этого ублюдка. Это всё моя вина. — Ноэль сжал кулаки. — Как? — он обратился к сестре, — Как мне наказать себя? Скажи Кэтрин. Как? — Нет, не говори так, — Она бросилась на шею брату, — пожалуйста, не говори так. — Крепко обнимая, сестра пыталась успокоить брата, если бы можно было забрать на себя часть его вины, Кэтрин, не раздумывая бы сделала это. — Это всё судьба, — графиня отстранилась и продолжила говорить глядя на брата, слёзы текли по её щекам, — Это она играет с людьми как с игрушками, позволяя им разлучаться и страдать. Это она убила Джоанну, а тебя лишила желания жить, две жизни разбиты, в то время как Уоллес, остаётся безнаказанным. — Услышав об Уоллесе Ноэль ещё крепче сжал кулаки, — Послушай, Ричард нам всё рассказал, о вашей поездке в Уэльс, мы можем наказать негодяя. — Кэтрин сделала паузу, — И Джоанна тоже этого хотела. *** Верховный суд, Англия. — Ваша честь, — обращение стороны защиты, — просим заслушать Миссис Эльзу Кэррингтон, близкую и единственную родственницу, миссис Джоанны Уоллес, ныне пропавшей без вести, так как тело до сих пор не найдено. Ноэль естественно сидел со стороны обвинения, он наблюдал, как Эльза медленно поднимается и высокомерно идет за трибуну. По залу прошёлся шепот, который, быстро стих после судейского молотка. — Назовите ваше полное имя, — начала допрос защита. — Эльза Кэррингтон, — ответила та, удивительно, но Эльза словно наслаждалась стоя за трибуной. — Кем вы являетесь ныне пропавшей Джоанне Уоллес?
— Я её родная тётя. — Вы были опекуном девушки, до её замужества? — Да. — А где же родители, девушки? Ноэль догадался, к чему клонит защита, он безмолвно переглянулся с адвокатом, а затем опять посмотрел на дверь, Ричард с Викторианом отправились за Амелией Грин, но до сих пор не вернулись. Это не могло не волновать. — Исчезли, — после ответа Эльзы по залу, пронёсся гул. — То есть, как это исчезли? — Ваша честь, — поднялся Тони Флетчер, обвинитель, — это не имеет отношение к нашему делу? — Я пытаюсь всего лишь разъяснить, ваша честь, — судья согласно кивнул, разрешая защите продолжить допрос. Билли Лоренс, адвокат защиты довольный развернулся к трибуне. — Поясните нам, пожалуйста, что значит, они исчезли? — Они уехали и не вернулись, — ответила Эльза. — И их тела также не найдены? — Нет. Лоренс повернулся и демонстративно развёл руками, затем вновь повернулся к трибуне, — Скажите, ваша племянница уже сбегала, не так ли? — Протестую, ваша честь, это наводящий вопрос, — вмешался Флетчер. — Хорошо, я спрошу по другому. У вашей племянницы, были раннее попытки к бегству? — Да, — быстро ответила Эльза, чтобы никто не успел опротестовать вопрос. — Она была замужем в тот момент? — Нет, — ответила Эльза. — Ваша честь, — Лоренс умело играл на публику, — Вероятно ли это, что у миссис Уоллес это наследственное, и был лишь вопрос времени, когда она снова сбежит. Но, означает ли это что мой подзащитный, мог причинить ей вред? — После многозначительной паузы, он повернулся к залу, — У меня всё, ваша честь. Тони Флетчер поднялся с места и подошёл к трибуне. — Миссис Кэррингтон, у вас с племянницей были доверительные отношения? — Да, думаю да, — ответила Эльза. — А в чём это выражалось? — В общении, — сказала та. — Значит ли это, что ваша племянница могла всё вам рассказать? — Д-да, — ответила Эльза, бегло глянув в сторону, где сидела защита. — Ваша честь, — была очередь Лоренса протестовать, — это не имеет отношения к делу. — Я объясню, — судья кивнул, не удовлетворив протест защиты, Флетчер продолжил, — Я вас долго не задержу, у меня всего два вопроса. Скажите миссис Кэррингтон, если ваша племянница могла доверять вам и делиться самым сокровенным, тогда почему вместо того чтобы поделиться с вами, девушка решилась на побег? Это первый вопрос, и второй. Почему, после замужества ваша племянница не захотела видеть вас в своём доме? — Откуда я могу знать, что у неё в голове, — Эльза явно разнервничалась. — Тогда, настолько ли доверительные отношения у вас были? — спросил Флетчер. — У меня всё ваша честь. — Ещё свидетели? — Нет, ваша честь, — поднялся Лоренс. — Ваша честь, — Флетчер также встал, — наш свидетель задерживается, так как проживает в другом городе. — Тогда, объявляю перерыв, заседание переносится на пять часов вечера.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!