Часть 5 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ладно, ладно, — Джоанна поспешила исправиться, «Того и гляди, действительно позовёт», — Я имела в виду не это, а то как вы бесцеремонно помешали мне уехать.
— Предлагаю организовать вам ночлег и дать немного денег. — Джоанна обрадовалась, услышав такое.
— А моя тётя? — спросила девушка, прищурив взгляд.
— Думаю, вы не в том положении, чтобы ставить условия.
— А что будет, если тот здоровяк узнает, как вы его одурачили?
Брови маркиза поползли вверх, — Не понимаю, почему ваша тётка переживает, радовалась бы, что избавилась от такого «ангелочка».
— Так что? — Джоанне было необходимо убедиться, что он ничего не скажет тёте Эльзе. — Ночлег, деньги и ваше молчание, — внесла она маленькую поправку в «договор». — И мы с вами, больше не увидимся.
— Последние слова, это услада для моих ушей, — проговорил Ноэль и пошёл в сторону постоялого двора. Облегчённо вздохнув, Джоанна посеменила за ним, удивляясь своей смелости…
Глава 3
— Посидите здесь, — Ноэль указал на скамейку напротив, постоялого двора «У Реджи», — Я решу вопрос с комнатой и вернусь.
— Хо-ро-шо, — дрожа от холода, заикаясь, ответила Джоанна, пытаясь поплотнее укутаться в его пиджак.
— Потерпите немного, — проговорил маркиз и ушёл.
Реджи, судя по всему, спал в кресле у очага, перебрав эля. А его жене, пришлось переплатить раза в три, так как она не очень то и желала селить какую-то сомнительную особу, в мальчишеском одеянии, без особых объяснений…
— Вставайте, — Маркиз ткнул в плечо девушки, когда вернулся за ней, а она спит. — Я договорился с комнатой, там выспитесь… — Он замолчал, всматриваясь в лицо девушки, — Мисс, как вас там, Миллиган, — в ответ тишина. Не на шутку забеспокоившись, Ноэль коснулся щеки девушки, «Она горит». — Чёрт, — выругался он и взял Джоанну на руки…
— Где комната? — он ворвался в гостиницу с девушкой на руках.
— Т-там, — быстро подорвавшись, показала хозяйка, — Что с ней? — не отставая от него, поинтересовалась она обеспокоенно.
— Она лихорадит. Вымокла под дождём, — быстро исправился он, увидев ужас в глазах женщины.
Услышав, что это не заразно, та немного успокоилась и, открыв дверь, пропустила маркиза в комнату.
Ноэль положил девушку на постель. Джоанна дрожала, её лоб покрылся испариной.
— Принесите сухую одежду. Я заплачу, — проговорил он через плечо, видя, что та не спешит. Хозяйка умчалась прочь, а маркиз снял с девушки свой пиджак и её жилетку.
Джоанна еще больше задрожала, шепча что-то неразборчивое. Ноэль вновь коснулся лба, а затем шеи девушки, чтобы понять степень лихорадки.
Наконец-то вернулась хозяйка гостиницы с сорочкой-рубахой в руках.
Маркиз поднялся, — Вы не могли бы позаботиться о ней, — он полез в карман за деньгами.
— Э, э, э, — она вручила ему сорочку, — сами заботьтесь о своей девчонке, я понятия не имею что с ней, так что и пальцем к ней не притронусь. И не смейте сбегать, — пригрозила она пальцем, — или я в миг её вышвырну, — и быстро вышла.
Ноэль посмотрел на потемневшую от множества стирок, «белую» сорочку в его руках.
— Ну, хорошо, — говорил с собой, — Дёрнул же тебя чёрт, ввязаться в это, — словно ругая себя, говорил он, а сам расстёгивал её мокрую рубашку. Быстро избавив тело девушки от мокрой ткани рубашки, он обнаружил сюрприз, в виде ткани скрывающей грудь, над которой пришлось изрядно постараться, так как мокрая она не особо хотела поддаваться. После, маркиз надел на неё сорочку. «Ещё не хватало, чтобы в этот момент она очнулась и набросилась на него с обвинениями». И только после того как успешно опустил сорочку ниже бёдер девушки, он принялся стаскивать с неё штаны…
«— Что значит, мои родители исчезли? — Джоанна нервно ходила по кабинету отца взад вперёд, — Мистер Броуди, мои родители отправились в рабочую поездку, и они никак не могли исчезнуть. — Она остановилась, — Это смешно. Куда они могли исчезнуть?
— Я не знаю мисс, — адвокат поправил очки, — у меня были некоторые распоряжения вашего отца, я их выполнил, прошло время, а новых указаний не было. Мне пришлось самому связываться с ним.
— Ну, и… — девушка глядела на него со странным ощущением.
— И, я его не нашёл. Ни мистера Мартина, ни миссис Шарлотты. Их нигде нет…
— Вы поживёте пока у вашей тёти, Эльзы Бойер. — объявил адвокат, ещё месяц спустя.
— Я никуда не поеду, — не желая ничего слушать, Джоанна отвернулась к окну.
— Мы надеемся, что это ненадолго, — уговаривал адвокат. Выбора нет, ей в любом случае придётся ехать к тётке, она единственный родственник девушки. Но лучше пусть это будет добровольно, нежели её заставят силой. — Мисс Миллиган, — начал он снова, — Вы не совершеннолетняя и не можете, вот так проживать в доме одна.
— Я не одна, — противилась девушка, — со мной Лина и еще полный дом слуг.
— Я понимаю ваше беспокойство, — он приблизился к девушке, — но, ни вы, ни Лина не смогут управлять всеми делами, и распоряжаться средствами.
— Я думала, что для этого есть вы. — Джоанна глядела на него с надеждой.
— Да, я мог чем-то заниматься лично, — замолчал он, — но при условии, что ваш отец, — адвокат не желал говорить слово «жив», потому что это бы означало, что он считает его мёртвым. — Будет рядом. — Договорил тот. — А без его присутствия, я не имею никакого права, распоряжаться чем-либо.
— Я её совсем не знаю, — тихо проговорила девушка, — и даже не видела никогда.
— Она хорошая, доброжелательная дама. — Он положил руку девушке на плечо, — Своих детей у неё нет, поэтому я просто уверен, что она полюбит такую милую девушку…
— Сейчас же приведи себя в порядок и спускайся вниз! Все спрашивают о тебе. — В полголоса говорила тётка, в ответ на отказ Джоанны спускаться к гостям.
— Мне всё равно, я никуда не пойду. Это ваши гости, вот вы их и развлекайте, а я не клоун в цирке.
— Ах ты, дрянная девчонка, — прошипела Эльза и развернула девушку к себе. — Думаешь, для меня важно твоё появление? Да мне плевать на тебя. Но все ожидают увидеть, как мы с тобой живём в мире и согласии.
— Когда папа вер…
— Да брось, — она засмеялась, — Если бы твой папочка, а мой дорогой кузен был жив, то вернулся бы ещё полгода назад.
— Они живы! — Джоанна топнула ногой, и злобно уставилась на тётку.
— Да, да живы, — Эльза повернулась и пошла к двери, — Они просто, не хотят видеть тебя…»
— Они живы, живы… — Джоанна металась в бреду повторяя одно и тоже.
Ноэль смочил полотенце в прохладной воде, протирая лицо и шею девушки, её трясло. По словам что, порою слетали с губ девушки, было ощущение, будто страшные кошмары прошлого атаковали её.
После ухода миссис Реджи, которая принесла какой-то отвар, и ещё одну сухую рубашку, на смену вымокшей от лихорадочной испарины, Ноэль попытался напоить Джоанну, но она не слушалась его.
Через какое-то время хозяйка гостиницы вновь вернулась, поглядела на мечущуюся, по подушке Джоанну и, помахав неодобрительно головой, сказала, — Отойдите, — забрала полотенце, — если так пойдёт, то до утра она не дотянет.
— Скажите где доктор, и я его привезу. — Ноэль боялся, что женщина окажется права.
— И на чём вы его привезёте, — Она оглядела маркиза, — не так ли, как и девчонку? — Откинув одеяло, женщина принялась обтирать водой руки и ноги девушки. — Делайте так, и температура спадёт. — Поднявшись, она поглядела на него, — Не знаю как, но вы должны заставить её попить. — Вручила ему полотенце и вышла.
— Вот только как, если она не слушается меня, — Ноэль сел рядом, Джоанна всхлипывала и дрожала.
— Мама, — бредила она. — Папа.
— Я здесь, — произнёс Ноэль, решив, что возможно так сможет заставить её попить. Он промокнул полотенцем лоб девушки, — Всё хорошо.
— Я знала, что вы живы. Я верила.
— Ты умница, — Маркиз немного приподнял девушку за плечи и взял отвар, — Тебе нужно немного попить, — он поднёс стакан к губам девушки, Джоанна сделала несколько небольших глотков, — Вот умница. — Уложив её обратно, Ноэль смочил полотенце и принялся протирать руки, а затем и ноги девушки.
Через какое-то время, Джоанна затихла, Ноэль коснулся шеи, температура понемногу начала спадать.
«Слава Богу», он облегчённо вздохнул и потёр затекшую шею, теперь, когда опасность казалось, миновала он, в полной мере ощутил, как сильно устал, но спать нельзя, вдруг лихорадка вернётся. Поставив кресло рядом с кроватью, Ноэль уселся наблюдать за спящей девчонкой. Она уже совсем перестала дрожать и теперь просто спокойно спала. Он вспомнил, как о ней отзывалась Амелия Уотсон, говоря, что она не от мира сего. Возможно, так и есть, но всё же, что заставило её бежать? Девчонка явно не желала, чтобы тётка знала, где она. «И что же мне делать?» он поправил одеяло, накрыв плечи девушки, попутно коснулся шеи, проверяя температуру.
— Чёрт, — выругался он шёпотом и откинулся на спинку кресла, прекрасно понимая, что он непременно должен сообщить о ней её родственнице, но что-то ему подсказывало, что этого делать нельзя. И эта «борьба» продолжалась, пока маркиз не уснул, так и не приняв верного решения…
***
Джоанна проснулась от того что во рту пересохло, было даже больно глотать. Она попыталась подняться и сморщилась от боли, по голове словно «проехалась не одна повозка». Насколько это было возможно, она огляделась по сторонам. В комнате она была одна, и всё бы ничего, если бы она помнила, как именно сюда попала и как переоделась в сорочку, которой у неё вообще не было. Последнее что она помнит это слова того незнакомца, который был её наказанием и в тоже время спасением, о том что он договорится с комнатой на ночлег. Дальше пропасть, «Но, судя по всему, он договорился, раз уж я всё-таки здесь». И чем больше она напрягала память, тем больше голова начинала болеть. Джоанна аккуратно, без резких движений опустилась обратно на подушку. «Который сейчас час?» спохватилась она, «Нужно успеть на дилижанс». Потихоньку девушка поднялась и села, на кровати свесив ноги, «Где моя одежда?» она ещё раз огляделась по сторонам, ничего не найдя Джоанна, решила подняться, чтобы поискать в шкафу. Сделав пару шагов, она почувствовала головокружение, в ушах зазвенело, комната поплыла перед глазами…
Чьи-то сильные руки подхватили её, — Зачем вы встали? — Ноэль отнёс и усадил девушку обратно на кровать.
— Что вы здесь делаете? — спросила она в удивлении, когда пришла в себя.