Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— У него плохо со спиной… он не может делать это сам. Я приеду к нему завтра и проверю, как он. — Боже, ты просто святой. — Нет. Просто делаю то, что делал бы любой хороший сын. Он подмигнул мне. — Чуть раньше ты сказал мне, что мы будем очень заняты сегодня вечером. Ты что-то наметил? У него был загадочный вид, и это меня насторожило. — Я позволю тебе угадать, но только не забывай, где мы находимся. — Намекни мне. — Это начинается с буквы «б». — Брать в рот? — Черт. Почему тебе нужно было сказать это? Теперь мне придется разъезжать на самокате с деревянным членом. Я задумалась, повторяя про себя «где мы находимся, где мы находимся». — Я знаю! Барбекю? — Хорошая попытка, но нет. Я дам тебе еще одну подсказку. Тебе, возможно, сегодня повезет. Я рассмеялась. — Сдаюсь. — Бинго! — Правда? — Да, Дерзкая. Это правильный ответ. Сегодня вечером мы будем играть в бинго. Глава 15 Кендалл — Войди! — крикнула я через плечо, стоя напротив зеркала в гостевой спальне и завязывая волосы в хвостик. Дверь со скрипом открылась. — Войти? Черт! Тебе следует прекратить говорить двусмысленности, когда мы собираемся выходить из дому, чтобы предстать перед сотней стариков. Я рассмеялась. — «Войди» — это не двусмысленность. Это ты вкладываешь в обычные слова извращенный смысл, Картер. Он подошел ко мне сзади и обратился к моему отражению в зеркале: — Я думаю, что тебе лучше избегать некоторых слов сегодня вечером, таких как «войди» или некоторых других. — И какие же это другие слова? — Навскидку? Разжигать, сосать, тянуть, ездить верхом, глотать, впускать внутрь, заглатывать, пробовать на вкус, лизать, тянуть, набрасываться, горячий, теплый, влажный, щипать, дрожать, боль, удар, трахать, грязный, вставлять и наполнять. Мои брови поползли вверх. — И все это лишь навскидку?
Картер посмотрел вниз и застонал. — Черт. Лучше добавь к этому списку слово «головка». — По-моему, ты сошел с ума. — Закончив завязывать волосы в хвостик, я повернулась лицом к нему. А поскольку он стоял позади меня у зеркала, я только в этот момент увидела, во что он одет. — Ты надел форму? Чтобы играть в бинго? Самоуверенный Картер, казалось, покраснел. — Дамы просили меня надеть ее. Я прикрыла рот рукой и выдавила: — О, мой бог! Ты просто загляденье для пожилых леди. — Заткнись. Картер смутился. В первый раз я увидела, как он скромничает относительно своей внешности. И я не смогла удержаться, чтобы не подразнить его. — Ты их бинго-плейбой. — Прекрати, Дерзкая. — Сексуальный партнер для старушек. Он покачал головой, но я увидела, как дрогнули уголки его губ. — Ты их ПЯХТ. — ПЯХТ? — Пилот, с которым я хочу трахаться. Картер ухватил меня за хвостик. — Продолжай, болтушка. Всякий раз, когда ты будешь дразнить меня, я буду дразнить тебя в ответ. Он отодвинул мой хвостик в сторону, наклонил голову и лизнул мою шею. Когда я издала слабый стон, он прошептал мне на ухо: — Тебе лучше запереть дверь в эту комнату, если ты решишь спать в ней сегодня ночью. Когда через десять минут мы входили в комнату, где играли в бинго, мои губы все еще были распухшими. Картера встретили приветственными возгласами. Некоторые мужчины подходили к нему, хлопая его по плечу и пожимая ему руку. Женщины что-то кричали со своих мест. Это была самая сумасшедшая картина, которую я когда-либо видела. Картер был рок-звездой… для компании стариков в поселке для пенсионеров. Я стояла у стены и с улыбкой наблюдала за происходящим. И тут ко мне подошла пожилая женщина. — Вы, должно быть, Кендалл? — Да. Как вы узнали? — Картер недавно прислал мне сообщение с просьбой позаботиться сегодня вечером о его девушке. К тому же… — Она огляделась по сторонам. — Вы здесь единственная, кому не нужно скрывать свой возраст. Я улыбнулась, и она протянула мне руку. — Привет. Я Мюриэль. Я заняла для вас место между мной и Бертой. У Мюриэль и у Берты было, по меньшей мере, по дюжине карточек бинго перед ними. Рядом с карточками Мюриэль поставила маленькую серебряную рамку с фотографиями трех малышей, бутылку с водой, три разноцветные чернильные печати и баночку с леденцами. Когда она увидела, что я смотрю на фотографию, она взяла ее со стола и протянула мне. — Это Сет, Рэчел и Эмма. Дети моего сына. Он женился на жуткой сучке, но она подарила мне внуков, так что мне приходится терпеть ее. — Они прелестны. — Спасибо. А вы с Картером планируете завести детей? Мое сердце упало при одном упоминании о детях. — Не знаю. Мы не так давно с ним знакомы. Берта наклонилась ко мне и сказала: — Я бы родила ему детей, если бы могла. Выскочила бы, не задумываясь, за этого пилота с ямочкой на подбородке.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!