Часть 48 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
[
<1
]
Американский певец и композитор-песенник, ключевая фигура в музыке кантри, является одним из самых влиятельных музыкантов ХХ века. С Джонни Кэшем ассоциируется устойчивое словосочетание «Человек в черном», поскольку с 1960-х годов для него было характерно ношение тёмной одежды.
[
<2
]
Отсылка к песне Джонни Кэша «Блюз тюрьмы Фолсом».
[
<3
]
Обсессивно-компульсивное расстройство.
[
<4
]
Устройство для курения конопли и табака.
[
<5
]
Государственное ведомство британской контрразведки.
[
<6
]
Вид интернет-мошенничества, целью которого является получение доступа к конфиденциальным данным пользователей.
[
<7
]
Несносный (избалованный, капризный, озорной, непоседливый) ребёнок, происходит от французского выражения, появившегося в XIX веке, которое буквально означает «ужасный ребёнок».
[
<8
]
Трагедия древнегреческого драматурга Эсхила, представленная в 444—443 годах до н. э. Трагедия входила в тетралогию, которая, кроме той, включала трагедии «Прометей Освобождённый» и «Прометей-Огненосец».
[
<9
]
Тали?бы, Талиба?н — исламское движение, зародившееся в Афганистане.
[
<10
]
Осознанное, добровольное и умышленное сотрудничество с врагом в его интересах и в ущерб своему государству.
[
<11
]
Произведение, состоящее из трёх картин, рисунков и т. п., объединённых одной идеей, темой и сюжетом.
[
<12
]
Лицо, принимающее непосредственное участие в боевых действиях.
[
<13
]
Формат издания в 1/2 листа, получаемый фальцовкой в один сгиб.
[
<14
]
Китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности.
[
<15
]
Разрывной артиллерийский снаряд, начинённый круглыми пулями.
[
<16
]
Вышибалы.
[
<17
]
Аэропорт в Вашингтоне.
[
<18