Часть 16 из 124 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Звонок? – не понял я.
– Ты что-то такое говорил: звонок прозвенел.
Я перевёл дыхание и решил, что не стоит заводиться.
– Так вот, ребята. – Я жестом пригласил Лучников садиться. – Как вы, должно быть, заметили, гномы недавно разбомбили на хрен тот, другой город. Почему – никто пока не знает, но насколько я могу догадываться, бомбардировки, вероятно, связаны с каким-то заложником, который содержался в их городской ратуше. Возможно, какой-то обходчик случайно убил это существо, чем бы оно ни было, или выпустил на свободу. Что-то изменилось таким образом, что гномы узнали: их залог уже не у бактрианов.
Фирас поднял руку и помотал ею в воздухе.
– Эй, у меня вопрос.
Даже стоя в центре комнаты, я ощущал запах спиртного, исходивший от обоих друзей. Я не без оснований заключил, что они находятся под воздействием не только алкоголя.
Твою же мать.
– Да?
– Ну так мы, смотри, не знаем, да, о чём ты тут звездишь. Что за бактриан? Где заложник? Какой звонок?
Прежде я подумал, что Фирас со Среднего Востока, а Луис – испанец. Теперь же стало понятно, что они оба – американцы, мои соотечественники.
– Мне пришлось продать машину, чтобы погасить ссуду, – поведал Луис. – Я её каждый вечер запирал в гараже своей старухи, чтобы её не уволокли. Так они, суки, всё равно утянули её, пока я был в клубе.
– Суки, – согласился Фирас и посмотрел на Катю. – Ты тут работаешь? Есть что-нибудь выпить? Я почти всё золото потратил, так что давай подешевле.
Я был уже почти готов пересмотреть данную самому себе клятву не убивать своих товарищей-обходчиков, когда посреди комнаты вырос Мордекай и с тяжёлым стуком опустился на стол, прямо там, где лежали ноги Фираса. Стол развалился на куски. Мордекай распростёр крылья и подался вперёд, рассматривая двух обходчиков с выпученными глазами. Он поднял лапу – осторожно, чтобы не тронуть кого-нибудь из них и не слишком приблизиться. Острый, режущий коготь блестел, словно нож, когда он указал им сначала на одного из обходчиков, потом на другого.
– Я хочу, чтобы вы, лудилы грёбаные, выслушали меня. И внимательно выслушали. Я не знаю, какие боги вели вас так долго, но готов посоветовать моей клиентке через пять секунд выпотрошить вас обоих и использовать как мясные заслонки. И думаю, она вполне в состоянии это сделать. Пончик, так я говорю?
Пончик заворчала.
– Мы попали в довольно мрачное положение. И угадайте, что из этого следует? Вы, изрыгатели перегара, вытащили счастливый лотерейный билет, отправивший вас в тот же сектор, где оказались мы. И вы настолько тупы, что даже не понимаете, как вас повезло. И всё-таки у вас есть шанс выбраться отсюда и дотащиться до шестого этажа, если вы отнесётесь к своей задаче серьёзно. Если нет, то принесёте больше вреда, чем пользы. А у нас нет на это времени. Я могу приготовить выпивку для вас обоих, но на это уйдёт пять минут. И да помогут мне боги, чтобы вы заткнулись на х… и тихо выслушали Карла, иначе вы не просуществуете столько времени, сколько мне понадобится на то, чтобы сделать выпивку.
– Вух-ха, – произнёс Луис.
Фирас взглянул на него.
– Что ж ты не велел шлюшке превратиться в Большую Птицу[52]? Мне, в общем, на хрен не нужен никто из «Улицы Сезам». Накрылись они там.
– Это орёл. Парень, да ты смотрел «Джо-солдата»[53]? Помнишь индейца? У него был орёл с погонялой Свобода. – Он захохотал. – Ух, расистский фильмец.
– Не-а, этого не видел. Зато «Маппетов»[54] смотрел. Та же хрень, что «Улица Сезам».
Луис почти подскочил на диване, его глаза расширились. Он глянул в сторону двери.
– «Джо-солдат»! Баронесса[55]! Это куда проще, чем Гаечка Гаечный Ключ[56].
– Лучше, чем этот орёл, уж это точно.
– Я вернусь, – сказал Мордекай таким тоном, словно устал до крайности, и исчез в мастерской.
– Теперь так, – сказал я. – Мы ждём, пока Мордекай приготовит вам выпить.
– Скажи ему про «Грязную Ширли», – велел мне Луис.
Пончик так и подпрыгнула.
– Ты знаешь про «Грязную Ширли»?
Луис расхохотался.
– Да, видели в итоговом выпуске дня. Какой-то кретин обходчик перепил её и позвал Люсию Мар. А мы её спрашиваем, чтобы посмотреть, чего стоит бармен. Первый наш заказ в любом баре.
Пончик: «ЕСЛИ Я МАГИЧЕСКИ РАКЕТНУ ЕМУ В ГОЛОВУ, У МЕНЯ БУДУТ НЕПРИЯТНОСТИ?»
Карл: «Да. Подожди до того, как мы выйдем на улицу».
Катя: Они пьяны настолько, что если ты запустишь заклинание Стена огня в любой точке комнаты, то они самовоспламенятся. И тебя обвинять не будут.
Пончик: «ТЫ ГЕНИЙ. Я СЕЙЧАС ПОПРОБУЮ».
Карл: «Не попробуешь».
Мордекай: «Не дёргайся. Я решу проблему».
В первый раз заговорил Лэнгли, Лучник из Финляндии. Он обратился к Луису:
– Пожалуйста, не смейтесь. Ситуация очень серьёзна. Слушайте Карла.
Луис поднял на него глаза.
– А мы и говорим серьёзно. До сих пор – всё серьёзно, а?
Пока мы дожидались возвращения Мордекая, я спросил Элли, есть ли и в их группе какая-нибудь тупорылая сволочь. Я помнил, что чат стал теперь публичным, но меня это не беспокоило. Команда «Медоу Ларк» сумела завладеть другим судном – галерой с рыболюдьми на вёслах. Товарищи Элли как раз испытывали на прочность редуты обороны столь нужного им замка, который был, в сущности, нефтяной вышкой. Этот замок забрасывал шаровыми молниями всех, кто к нему приближался.
Элли: «В секторе воды, кроме нас, никого нет. Мы видели каких-то людей на суше, но ни с кем из них не разговаривали. Их замок похож на наш. Весь пузырь – карикатурное воспроизведение того, как мы, земляне, загубили свою планету. Я думаю, воздушный замок – это просто грозовая туча, которая разливается кислотным дождём. А вам села на шею банда бездельников?»
Карл: «Вам даже узнать будет неприятно».
– Как вы, двое таких, умудрились добраться до этого уровня? – спросила Катя у Луиса и Фираса.
– У него есть заклинание, – ответил Фирас. – Награда первому обходчику, который завёл в Подземелье фургон.
– Завёл фургон? – Я не поверил своим ушам. – Я считал, что весь транспорт уничтожен.
– Только не кабриолеты, – напыщенно ответил Луис. – У меня не было крыши, когда всё случилось. И лестницу я увидел только тогда, когда оказался над ней. Прямо посреди магистрали. С панталыку сбили, вот даже как. Дико трясло. Я увидел въезд, давлю на тормоз – да ни шиша. Я и проскользнул. Ось сломал. Но фургон дошкандыбал вниз, до дверей, и только у входа скопытился.
Возвратился Мордекай; в когте он зажимал две порции зелья. Это не было нейтральное зелье для снятия опьянения. Нет, нечто белое, пенистое, с пузырьками. Я уже хотел обследовать это питьё, но вдруг до меня дошёл смысл слов Луиса.
– Прошу прощения, – сказал я, – фургон-кабриолет? Как грузовик без верха?
– Да, пацан, отличный он был. «Шевроле-астро» моей матушки. Мы тент сняли. Джоджо, мой кент, нашёл в сети, как это делается, ну, как из фургона кабриолет сделать. Вот мы и сделали. Маман просто позеленела от злости. Зато у нас было сто тыщ лайков в соцсети. Я его называл «Титти Твистер»[57].
– Ты из каких краёв? Снег не идёт?
– Нет, пацан, – сказал Луис. – В Майами снега – фу-фу. Вот холодно было – смерть, это да. Было часов пять утра, когда всё это случилось. Я ехал от Джоджо. «Титти» мне жизнь спас.
– Лет-то тебе сколько? – спросила Катя, оглядывая с головы до ног этого лысеющего мужчину с избыточным весом.
– Мне двадцать семь. А тебе сколько, Панки Брюстер[58]?
– И что за заклинание? – заинтересовался я. – И что стало с твоим фургоном? Ты забрал с собой какие-нибудь части?
Мордекай протянул обоим по зелью.
– Пейте.
Луис посмотрел на свою порцию с сомнением. Однако пожал плечами и проглотил зелье.
– Фургон разбился. С чего бы мне собирать запчасти? Не то чтобы я в Подземелье решил собрать новый «шевроле-астро». А, так заклинание – собачье дерьмо. Сами проверьте. Называется Выхлопное облако. Нам не приходится драться, когда я его запускаю. А у Фираса Заклинание исчезновения – на случай неприятностей. Называется Прыгун через лужи.
– Какой уровень у твоего Выхлопного облака? – резко спросил Мордекай.
– А чего описание зелья пустое? – вдруг возмутился Фирас, рассматривая белёсое зелье на свет.
– Ох, пацан, голова болит. Облако – одиннадцатого. Мне приходится часто его использовать. Но у него период восстановления десять минут. Нет, серьёзно, меня сейчас вырвет.
– Через минуту ты будешь в форме, – пообещал Мордекай. – Обычное восстановление для Выхлопного облака – час. Фирас, пей зелье. Оно тебе не повредит.