Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 86 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да-да, разумеется. Они стоят у меня на полке. Но… – Что такое Врата Птолемея? Мэндрейк тупо уставился на неё. – Врата Птолемея? Китти, это вопрос, который может интересовать учёных и волшебников, но никак не простолюдинов. А почему ты спрашиваешь? – Очень просто, – сказала Китти. – Потому что я не умею читать по-гречески. Она сунула руку в карман своего прожжённого пальто и вытащила книжку мистера Баттона. – Если бы я могла, я бы сама выяснила. Но ты, со всеми твоими привилегиями, я так понимаю, умеешь и можешь. Так что такое эти Врата? Как попасть в Иное Место? И прекрати задавать мне вопросы – у нас мало времени! Мэндрейк взял маленький, тоненький томик, слегка опалённый там, куда ударило Инферно. Передав Китти тусклый бронзовый диск, он осторожно раскрыл книгу и медленно, наугад принялся листать страницы, проглядывая столбцы текста. Он пожал плечами. – Здесь все надуманно… Местами его рассуждения грешат просто сногсшибательным идеализмом, а то и вообще не имеют ничего общего с действительностью. Некоторые из его утверждений… Короче, Врата Птолемея – это вымышленный способ использовать обычную процедуру вызывания демонов с противоположной целью, благодаря которому волшебник или какая-то его часть, дух или разум, может на время проникнуть в то отдалённое пространство, где обитают демоны; его автор – считается, что это Птолемеус Александрийский, – утверждает, будто проделал это сам, хотя остаётся неясным, зачем ему понадобилось подвергать себя подобному испытанию. Ну что, с тебя довольно? Извини, это был вопрос. – Нет. Не довольно. Как именно он это сделал? Там приводится точное описание техники? Мэндрейк раздражённо хлопнул себя по лбу. – Китти! Ты что, с ума сошла? У нас есть дела поважнее… – Давай, говори! Девушка подалась в его сторону, стиснув кулаки. Мэндрейк отшатнулся. И тут гадательное зеркало в руках Китти загудело и завибрировало. В нём снова появилось младенческое личико. Оно выглядело испуганным и запыхавшимся. Несколько секунд оно ничего не говорило, только хрипело и отчаянно отдувалось. Китти жалостливо покачала головой. – Твой раб вернулся. Он еле жив, бедный малыш. Младенец громко рыгнул и хриплым шёпотом осведомился: – Это что ещё за деваха? Мэндрейк с преувеличенной галантностью вынул диск у неё из рук. – Давай рассказывай, что ты видел. – Да уж, босс, зрелище не радует! – И младенец возбуждённо сунул палец в нос – Я так понимаю, это было последнее моё поручение на службе у вас, да? Учитывая тот факт, что вы заперты в темнице и окружены рыкающими демонами, вовсю лелеющими планы мести, о которой они мечтали тысячи лет? Так, просто интересно… Китти нетерпеливо скрипнула зубами. Мэндрейк бросил взгляд в её сторону. – Ну что, как ты думаешь? Адские Угли? – Да что угодно! Младенец испуганно ойкнул и поспешно затараторил: – Я выполнил ваше поручение слово в слово, вам не на что гневаться! Значит, сперва могучие духи. Да, они действительно могущественны – все семь планов искажаются в их присутствии. Их семеро – все облачены в подлинные человеческие тела, скрывая свой истинный облик. В центре восседает Ноуда. Он отдаёт один приказ за другим. А прочие снуют взад-вперёд, выполняя его повеления. В соседних залах, точно кегли, валяются тела бюрократов из Уайтхолла. Из бокового помещения… Мэндрейк прервал его торопливые излияния. – Подожди. Как демоны двигаются? Удобно ли им в этих телах? – По большей части нет. Они двигаются так, будто у них переломаны конечности. И тем не менее они поют от счастья, потому что они свободны. Эх, вот бы и мне к ним присоединиться! – вздохнул младенец. – Я бы разложил ваши кости на металлической тарелке и сделал себе ударный инструмент! Дальше-то рассказывать? – Рассказывай, что видел. Пустые угрозы можешь пропускать. – Из бокового помещения тянется непрерывный поток замызганных людей. Руки у них связаны, рты заткнуты тряпками и запечатаны воском. Могучие духи гонят их, словно коз к пропасти. Одного за другим их выводят в центр зала, им освобождают рты, и они предстают перед троном владыки Ноуды. Он предоставляет им выбор… – Эти люди, – перебил Мэндрейк, – Опиши их. Младенец фыркнул. – Это сложно… Вот вы можете описать по отдельности стадо кроликов? Он призадумался.
– У некоторых не было подбородков, у некоторых подбородков было по нескольку штук. Китти с Мэндрейком переглянулись. – Это члены правительства. – Так вот, Ноуда заставляет каждого из них выбирать. Они могут, произнеся определённое заклинание, призвать в себя духа. У трона Ноуды стоит джинн Факварл, он держит в руках тяжёлый том и говорит каждому, кого именно он должен вызвать. Если они соглашаются, всё идёт своим чередом. Кто откажется, того уничтожат. Мэндрейк прикусил губу. – И что, многие соглашаются? – Ну, пока что никто из политиков не отказался. Они предпочитают самые гнусные унижения более достойному выходу. Китти пнула стенку. – Ноуда времени не тратит! Он создаёт себе войско. – И заодно избавляется от единственных людей, способных ему противостоять, – сказал Мэндрейк. – Бес, как обстоят дела в других местах? Малыш пожал плечами. – Это зависит от точки зрения. Как по мне, все просто замечательно. В этом здании живых людей почти не осталось. Снаружи, в центре Лондона, собираются большие толпы простолюдинов, осмелевших оттого, что правительство на них никак не реагирует. В Уайтхолле два отряда оборотней с грехом пополам обороняют подходы к Парламенту. Несколько волшебников лихорадочно пытаются связаться со своим начальством, но у них ничего не выходит. – Ага! Так всё же кто-то из волшебников ещё на свободе! – Мэндрейк возбуждённо тряхнул головой. – Точно, ведь низшие сословия не были на премьере. Быть может, они сумеют нам помочь… Каких демонов они используют? – Кучку хилых фолиотов, которые прячутся за мусорными баками, видя приближающихся простолюдинов. Мэндрейк застонал. – Это безнадёжно! Бес, ты принёс плохие новости, но ты хорошо потрудился. – Он сделал величественный жест. – Если я останусь жив, ты обретёшь свободу. – Выходит, сидеть мне тут до скончания веков! И диск опустел. – Итак, на помощь со стороны рассчитывать не приходится, – медленно произнёс волшебник. – Надеяться остаётся только на посох – если я, конечно, до него доберусь. И если сумею заставить его работать… Китти подёргала его за рукав. – Ты мне рассказывал про Врата Птолемея. Так что именно следует делать? Очень ли это сложно? Волшебник вырвался и посмотрел на неё зло и растерянно. – Да что ты прицепилась к этим Вратам? – Птолемей использовал Врата, чтобы добраться до джиннов – это был жест примирения, жест доброй воли. Если мы хотим получить помощь, нам нужно сделать то же самое, и как можно быстрее. – Получить помощь? О господи! – И Мэндрейк заговорил так, словно имел дело с тупым ребёнком: – Китти, демоны – наши враги. Они были нашими врагами на протяжении тысячелетий. Да, их могущество полезно, но демоны злы и причинят нам зло при любой возможности. Они доказали это не далее как сегодня вечером! Малейший шанс – и вот они уже вторглись в наш мир. – Некоторые вторглись, – сказала Китти. – Но не все. Бартимеус не согласился остаться. – И что с того? Бартимеус – ничтожество! Он всего лишь один из посредственных джиннов, к тому же истрёпанный до нитки оттого, что я продержал его тут слишком долго. – И тем не менее он предан нам. Во всяком случае, мне. Может быть, и тебе тоже, несмотря ни на что. Волшебник покачал головой. – Ерунда. Он предан тому, кто последний его вызвал. Всего несколько дней тому назад он служил другому хозяину, несомненно одному из моих врагов. Но это все не имеет отношения к делу. Чтобы добыть посох… – Его вызывала я. – …мне необходимо будет выбраться отсюда. А ты можешь отвлечь… Погоди-ка. Что ты сказала? – Это я его вызывала. Глаза у Мэндрейка остекленели, он пошатнулся. Изо рта у него стали вырываться странные булькающие звуки, будто у рыбы, вытащенной на берег. – Но… но ты же…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!