Часть 63 из 86 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Лежи, – сказал я, – Побереги силы.
– Да зачем мне их беречь, Бартимеус? – сказал он, назвав меня моим настоящим именем. – Они мне больше не понадобятся.
Лев гневно рыкнул.
– Ты мне эти разговорчики брось! – сказал я. – Это называется отступление на заранее подготовленные позиции. Вот сейчас отдохнём, и я прорвусь.
Он закашлялся. На губах показалась кровь.
– Честно говоря, думаю, что ещё одного такого полёта я не переживу.
– Да брось ты! С одним крылом будет даже интереснее. Как ты думаешь, не мог бы ты помахать рукой вместо крыла?
– Не мог бы. А что случилось-то?
– Да все из-за этой дурацкой гривы! Я не заметил джинна, который подкрался сбоку. Он нас подкараулил и ударил меня Взрывом! Все, последний раз ношу такую лохматую шевелюру.
В верхней части старой гладкой стены было маленькое решётчатое окошко. В луче света, падавшем в него, кружило несколько теней. Ещё несколько тяжело приземлились на крышу.
Птолемей негромко выругался сквозь зубы. Лев нахмурился.
– Что такое?
– Там, на рынке. Я пергамент обронил. Мои заметки об Ином Месте.
Я вздохнул. Со всех сторон слышался шорох, клацанье когтей по камню, скрежет чешуи по черепице. Я слышал шёпот на латыни. Я представил себе, как они облепили храм со всех сторон, точно гигантские мухи.
– Жаль, конечно, – сказал я, – но не в этом наша главная проблема.
– Я не завершил свой рассказ, – прошептал он. – В моих комнатах не осталось ничего, кроме фрагментов.
– Птолемей, это не важно.
– Важно, Бартимеус! Отныне всё должно было стать по-другому. Эта книга должна была полностью изменить все методы волшебников. Положить конец вашему рабству.
Лев посмотрел на него сверху вниз.
– Давай будем откровенны, – сказал он. – Моё рабство – как и моя жизнь – закончится… ну, примерно через пару минут.
Птолемей нахмурился.
– Это не так, Бартимеус!
Стены гудели от приглушённых ударов.
– Именно так.
– Я отсюда выбраться не могу, но ты-то можешь!
– С таким крылом? Ты, должно быть… А! Понятно. – Лев замотал головой. – Даже и не думай!
– Формально я твой хозяин, не забывай. Я говорю, что ты можешь уйти. Я говорю, что ты уйдёшь!
Вместо ответа я встал, вышел на середину маленького храма и издал вызывающий рёв. Здание содрогнулось, снаружи на пару секунд всё затихло. А потом началось снова.
Я злобно клацнул зубами.
– Через несколько секунд, – сказал я, – они сюда ворвутся, и когда они ворвутся, они научатся страшиться мощи Бартимеуса Урукского! А дальше – кто знает? Мне уже случалось уложить шестерых джиннов за раз.
– А там их сколько?
– Ну, штук двадцать.
– Ага. Значит, решено.
Мальчик сел, опираясь на дрожащие руки.
– Прислони-ка меня вон к той стенке. Давай, давай! Неужели ты хочешь, чтобы я умер лёжа?
Лев сделал, что было приказано, потом выпрямился. Я встал напротив двери, которая в центре уже раскалилась докрасна и начинала прогибаться внутрь.
– Даже и не проси, – сказал я. – Никуда я не уйду.
– Я и не стану просить, Бартимеус. Что-то в его тоне заставило меня развернуться в его сторону. Я увидел, что Птолемей криво улыбается мне, вскинув одну руку. Я протянул к нему лапы.
– Не надо!..
Он щёлкнул пальцами и произнёс слова Отсылания. В тот же миг дверь взорвалась дождём расплавленного металла и три высокие фигуры ворвались в храм. Птолемей чуть заметно кивнул мне, потом его голова привалилась к стене. Я развернулся в сторону врагов, занёс лапу, чтобы поразить их, но тело моё уже рассеивалось, точно дым. И как я ни старался, я не мог удержать его. Свет вокруг потух, моё сознание унеслось прочь – Иное Место притянуло меня к себе. Гневно, вопреки своей воле принял я последний дар Птолемея.
Китти
31
Первым ощущением было ужасное стеснение. Когда она пришла в себя, сознание, успевшее привыкнуть к бесконечности, внезапно стянулось в одну точку. Она снова была ограничена пределами своего тела, отягощена его низменным весом. На миг она задохнулась, у неё возникло жуткое ощущение, что её похоронили заживо, – а потом она вспомнила, как дышать. Она лежала в темноте, прислушиваясь к ритмам собственного тела: к струению крови, к воздуху, входящему и выходящему из лёгких, к бурчанию в желудке и кишечнике. До сих пор Китти никогда не сознавала, насколько же она шумная, какая она тяжёлая, как она плотно сбита. Всё это казалось ужасающе сложным. Как этим можно управлять? Сама идея о том, чтобы двигаться в этом теле, представлялась непостижимой.
Постепенно растерянность сменилась смутным узнаванием контуров тела: колен, почти прижатых к животу, стоп, уложенных одна на другую, рук, крепко прижатых к груди. Китти мысленно представила себе все это, и её охватила нежность к своему телу и признательность ему. Это её согрело – ощущение себя мало-помалу разрасталось. Китти почувствовала твёрдость поверхности, на которой она лежала, мягкость подушки под головой. Она вспомнила, где находится – и где была до того.
Китти открыла глаза. Всё было каким-то размытым. На миг неверные переходы света и тени сбили её с толку – ей показалось, что она снова парит в Ином Месте… Потом девушка взяла себя в руки, сосредоточилась. И расплывающиеся линии медленно, мало-помалу сложились в человека, сидящего в кресле.
Он сидел в позе, говорящей о крайнем изнеможении. Голова у него свесилась вбок, ноги были раскинуты в разные стороны. Китти услышала хриплое дыхание. Глаза у него были закрыты.
На шее у человека на цепочке висел золотой овал с чёрно-зелёным камнем в центре. Овал ритмично поднимался и опускался в такт движению груди человека. Между его колен наискосок лежал длинный деревянный посох. Одна рука машинально поддерживала посох, вторая безвольно свисала с ручки кресла.
Немного погодя Китти вспомнила его имя.
– Натаниэль?
Голос у неё был таким слабым, что Китти сама не была уверена, произнесла она имя вслух или только подумала. Тем не менее это, похоже, подействовало. Волшебник закряхтел, что-то пробормотал. Его конечности дёрнулись, словно под током, посох упал на пол. Волшебник исполнил нечто среднее между прыжком и нырком и очутился на корточках рядом с Китти.
Она попыталась улыбнуться. Это было трудно. Лицо болело.
– Привет, – сказала она.
Волшебник ничего не ответил. Он просто смотрел.
– Значит, ты всё-таки добыл посох, – сказала она и добавила: – У меня в горле пересохло. Воды нету?
Он снова не ответил. Китти обратила внимание, что кожа у него покраснела и шелушится, как будто он долго пробыл на сильном ветру. Он смотрел на Китти чрезвычайно пристально, но при этом каким-то образом ухитрялся игнорировать её слова. Китти это начало злить.
– Отойди с дороги! – приказала она. – Я встаю.
Она напрягла мышцы живота, вытянула руку, упёрлась пальцами в пол, чтобы подняться. Из её руки что-то выпало с глухим звоном. Накатила волна дурноты. Мышцы были как вода.
Китти уронила голову обратно на подушку. Что-то в этой слабости её пугало.
– Натаниэль… – начала она, – Что?..
Тут он впервые заговорил.
– Ничего, все в порядке. Ты лежи, отдыхай.
– Я хочу встать.
– Не думаю, что тебе стоит это делать.
– Помоги мне встать! – Ярость, подстёгиваемая тревогой, внезапно превратилась в ужас. Эта слабость была какая-то неправильная. – Не хочу я здесь валяться! В чём дело? Что со мной случилось?
– Ничего, всё будет в порядке. Ты, главное, не дёргайся…
Это звучало неубедительно. Китти снова попыталась встать, немного приподнялась – и, выругавшись, снова рухнула на пол. Волшебник выругался одновременно с ней.