Часть 46 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Наш девиз: "Не падать вниз, а держаться за карниз", – произнесла она с нарочитой бравадой и искусственно улыбнулась. В этот момент у неё появилось ощущение, что она слишком много на себя берёт, но отступать назад не собиралась.
Показав кулак Мэтту, который пялился на оголившиеся покатые плечи и высокую грудь, она снова закуталась в полотенце и попросила его отвернуться, не взирая на жалобные вопли и умоляющие хлопанья ресничек. Мол, чего я там, у тебя, не видел?
***
Не успела Алиция выйти из отеля, как к ней подошёл Ральф, который пожелал проводить её до такси. По дороги они преимущественно молчали, но это молчание было уютным.
– Послушай, – наконец осторожно заговорил полицейский, – я заходил к вам, пока ты дрыхла, и Мэтт рассказал, что ты нарвалась на очередную самоубийственную миссию. Хочешь что-то доказать нашему Королю? – без обиняков спросил он, глядя ей в глаза.
– Ты знаешь… – она задумалась, поигрывая прядкой волос, выбившейся из хвоста, – я полагаю, что скорее себе. Мне кажется, – она нервно усмехнулась, – что я была создана, чтобы разрулить как раз эту проблему. Ведь не успела я стать вампиром, а сразу очутилась в центре скандала о похищении этого брильянта, будь он неладен! Встречу похитителя, обязательно засуну ему его в задницу! – добавила она и пнула стену здания, мимо которого они проходили. – Хотя лучше не надо, вдруг драгоценный камень лишиться своих волшебных свойств или понизится в цене после данной некрасивой процедуры? Так что всё в порядке, Ральф, – она улыбнулась ему, хоть и нервно. – Не надо обо мне беспокоиться.
– Ты мой друг, – просто ответил он, улыбаясь в ответ. – У меня их почти не было при жизни. И сейчас, так сказать, пользуюсь случаем и наслаждаюсь вовсю. Так что береги себя там.
– Постараюсь изо всех сил, хотя бы ради тебя. Посмертные друзья – это редкость.
Они тихо рассмеялись, переглядываясь, словно заговорщики.
Наконец Алиция прикупила всего, что ей было нужно в местном супермаркете – её пригласили в личный кабинет менеджера, который и вручил всё необходимое, согласно прейскуранту.
Алиция купила три пакета крови и патроны для своего револьвера. Затем сняла наличность с карточки и попрощалась с Ральфом возле остановки, неловко ответив на объятие сильного и высокого мужчины, ощущая, как сердце дрогнуло.
Ведь у неё тоже была сильная напряжёнка с друзьями до превращения в кровососа. Как ни странно, монстры оказались лучшими друзьями, чем обычные люди.
Решив не шиковать, она вместо такси выбрала автобус, в котором из-за ночного времени суток людей почти не было, а те, кто имелся, в основном спали или занимались своими делами.
Эшли позвонил через несколько минут.
– Послушай… – было заметно, что мужчина явно не знает, как теперь с ней следует общаться. – Будь осторожна, и, главное, не делай глупостей. А когда ты вернёшься, мы поговорим. Если ты хочешь, конечно, – помолчав, добавил де Карлайл.
Уставившись в стекло, глядя на своё отражение в этой зеркальной иллюзии, Алиция словно бы видела перед собой сосредоточенное лицо Эшли.
– Хочу, конечно, – искренне ответила она. С сердца словно отлегло. Голос Короля был спокойным, но не холодным, можно даже сказать, умиротворяющим.
– Тогда… до свидания. Не забывай мне звонить. Если позвонить не сможешь, отправляй СМС или имейл, – Эшли отключился.
Сам этот разговор вернул Алиции изрядную часть душевного равновесия. Даже несмотря на то, что Эшли не стал клясться ей в любви или пытаться отговорить от поездки в опасную зону. Она уже поняла, что Эшли – флегматик или просто очень сдержанный мужчина, который привык держать себя в железных оковах. Но Алиция осознала, что, если бы ему было на неё наплевать, то он бы даже не позвонил ей. Инструкции ведь можно передать через кого угодно. У него и секретарши имелись всё-таки. Да и множество другого обслуживающего персонала.
Эшли проявлял заботу тем, что ненавязчиво находился рядом. И оказывал поддержку близким людям.
Она даже заулыбалась и поймала себя на том, что почти не вспоминает о Ричи, с которым довольно холодно распрощалась после блуждания в канализации. Впрочем, так как тот явно подружился с Мэттом, кроме того, учитывая кровавые узы, возникшие между неудачливым Охотником и Гламурщиком… Алиция предполагала, что ещё не раз увидит своего бывшего знакомого, свою первую любовь. И сейчас это уже не напрягало, не вызвало душевный дискомфорт.
Глава 63
Чайнатаун поражал своей уникальной, истинно восточной красотой. Среди обычных высотных зданий и невысоких домов виднелись магазины, отели и другие дома, украшенные китайскими фонариками, экзотическими статуэтками и другими аксессуарами, вызывающими ассоциацию с Китаем и Японией даже у тех, кто не слишком интересовался восточной экзотикой.
В воздухе пахло экзотическими специями, ароматическими маслами и горящими аромо-палочками.
Несмотря на ночное время, людей на улице было довольно много. На первый взгляд атмосфера всеобщего праздника расслабляла, но Алиция всё равно чувствовала себя не в своей тарелке. Появлялось ощущение, что она находится среди врагов.
Неожиданно Алиция увидел, как какие-то ребята бандитской наружности волокут отчаянно кричащую и сопротивляющуюся девушку. Она уже хотела вмешаться, но бандиты скрылись так быстро, словно бы умели телепортироваться.
Кроме того, высокая плотность толпы – не только китайцы, японцы, корейцы, но и туристы – не позволяла бежать. Да и в гомоне голосов – звуков чужого языка и знакомой английской речи – Алиция быстро перестала слышать крики. Да и, как она подумала, пленнице просто закрыли рот.
Неприятное ощущение от того, что она не помогла девушке, никак не желало уходить, пока Алиция искал красивое здание, напоминающее ей копию какого-нибудь восточного дворца с резными узорами в виде драконов, с деревянными колоннами, выгнутыми крышами и яркими деталями.
Ей нужно было дать знать главе самой могущественной из местных Семей, которая вроде бы управляла остальными, о своём появлении на чужой территории.
Про себя девушка с грустью подытожила, что Дерзкие вообще не заморачивались этими правилами приличия.
Наконец один из местных жителей, понимающий английский, указал ей путь.
Огромные ворота с отворённой калиткой вывели её на пустынное место. Небольшой ручей пресекал деревянный мостик, который выглядел стилизацией, как и весь замок, собственно говоря.
Испытывая некоторую робость и напряжение, Алиция постучала в большие деревянные двери, украшенные странными – для неё – узорами и иероглифами, и вошла внутрь. Девушка очутилась в небольшом зале, украшенном деревянными статуями в виде драконов и других монстров, а также японскими акварелями с изображением красивых зданий, выполненный в традиционном для данных народностей стиле, а также видов природы. Имелось и несколько изысканных рисунков тушью, а также старинная вышивка. В кадках произрастали миниатюрные экзотические растения – "Бонсай" – вспомнилось ей.
Не успела Алиция как следует осмотреть помещение, как из-за небольшой алой ширмы с золотыми иероглифами вышла очень красивая и одновременно довольно странная молодая женщина.
Её макияж показался ей очень странным, она подумала, что подобный грим в современном мире накладывают только гейши. Белоснежная пудра, розовая "полумаска" и тени, чёрные "стрелки" на глазах, подчёркнутые изящные брови.
На голове красовалась необычная корона из белого металла и жемчуга. На женщине был красный наряд, украшенный золотой вышивкой. Однако наряд и украшения тоже показались ей стилизацией, так как откровенные разрезы позволяли увидеть красивые длинные ноги в вполне современных красных туфлях на каблуках, а также верх красивого бюста.
– Доброй ночи, – заговорила Алиция, с трудом удержавшись от поклона. – Меня зовут Алиция, я вампирша из Семьи Гламурщиков из Даунтауна. Увлекаюсь туризмом, – неизвестно зачем добавила она.
– Добро пожаловать в мой прекрасный замок, – довольно приветливо отозвалась женщина, глядя на неё пронзительными зелёными глазами. – Я Ая Араи, глава Семьи Демонов-мертвецов. В Китайском квартале проживает множество Семей нашей крови, но все они не имеют здесь власти и значения. Главная здесь – я, – с нажимом добавила она, прибавив высокомерия к приветливому тону, который стал суше. – Не желаете разделить со мной трапезу? – вежливо поинтересовалась она. – Вы любите японскую кухню?
– Нет, спасибо. Вот от рюмочки чего-нибудь покрепче я бы не отказалась, – ляпнула Алиция совершенно машинально.
Красивые зелёные глаза расширились.
– Надо же, а я полагала, что ваш вид не способен употреблять обычную человеческую пищу, – с искренним изумлением произнесла она. – Что ж, прошу.
– Тогда с удовольствием поужинаю с вами, – широко улыбнулась девушка. – Так как вы явно не положили туда яд. Просто не знали о моём прибытии, да и считали, что все остальные вампиры, кроме вас, не едят и не пьют.
Ая криво усмехнулась и поманила рукой гостью за ширму. Там среди необычных позолоченных статуй стоял позолоченный же трон. Повинуясь госпоже, несколько хорошеньких девушек, одетых в кимоно и накрашенных как гейши – по крайней мере, Алиция судила по своему скудному опыту просмотра некоторых популярных фильмов – накрыли на небольшой столик.
Ей принесли подушку, как и Ае. Подавая ей пример, Араи уселась прямо на неё. Алиция решительно устроилась поудобнее на своей мягкой бархатной подушке ярко-алого цвета. Им принесли саке в изящном кувшинчике и с двумя широкими, но невысокими чашечками.
– Ты прибыла с вестями от вашего Короля? – с улыбкой поинтересовалась восточная красавица после второй порции слегка подогретого пьянящего напитка.
– Что?! – воззрилась на неё блондинка. – Я не понимаю, о чём ты.
– Я о нашем соглашении с вашим Королём Эшли де Карлайлом, – безмятежно заметила Ая. – Я пообещала ему помощь моих воинов для выдворения из Лос-Анджелеса неугодных элементов, отбросов общества. Свободных, кажется. Они, судя по всему, мешают вашей Семье как следует развернуться. Да ещё и осмелились поселиться в Даунтауне, под носом у вашего Короля. Мы высшие существа, и наши услуги очень ценятся среди ваших Семей, – значительным тоном добавила она, пригубив алкогольный напиток.
– Но вы же вампиры, так? – спросила Алиция, чтобы хоть что-нибудь сказать. В её голове все мысли перемешались. Она даже подумала, что, возможно, рисовая водка была несвежей, и поэтому у неё начались галлюцинации.
– Да, мы употребляем человеческую кровь, – кивнула женщина. – И солнечный свет также же губителен для нас, как и для вас. Как видишь, у нас много общего. Но мы верим в то, что сохраняем свои души после возрождения из мёртвых в новом, более совершенном облике. А согласно вашим верованиям, ваших далёких предков обратил Каин. Не самая лестная часть биографии, не так ли?
– Спасибо, хоть не Люцифер, – буркнула Алиция, мрачно подцепляя палочками суши и отправляя в рот. Как ни странно, еда по-прежнему доставляла удовольствие, хотя она редко вспоминала о человеческой пище.
– Так у тебя есть для меня информация от Короля? – с некоторым нетерпением поинтересовалась Ая.
– Нет, я тут по своим делам. Я ищу пропавшего Крысолова по имени Барри, – Алиция уставилась на невозмутимое, словно карнавальная маска, лицо то ли японки, то ли китаянки, то ли кореянки. Алиция их не различала, да и не считала нужным даже пытаться. Все они для неё были узкоглазыми азиатами.
– Ах, бедный Крысолов заблудился в нашем небольшом квартале, – с ехидством заметила та, усмехаясь. – Я тут совершенно ни при чём, чтобы они там себе не надумали. Но, полагаю, тебе следует обратиться к главе мафии. Да-да, не смотри так на меня, в Китайском квартале проживают и людишки, которые считают, что они тут главные, – девушка заливисто расхохоталась, едва не свалившись с подушки. – Разумеется, нам, Демонам-мертвецам, они ни в чём не могут отказать, бедняги, – сардонически добавила Ая. – Его зовут Джун Кобаяси, ему за пятьдесят, солидный такой дядька, похож на бизнесмена, и кажется абсолютно безобидным. Отличная маска! – с одобрением кивнула она, поглощая суши.
Алиции показалось, что алкоголь сделал девицу более раскрепощённой, но её надменность никуда не испарилась. Она обо всех говорила свысока.
– Он многое знает, – снова заговорила Ая. – Хотя о вампирах не ведает, и я запрещаю рассказывать ему об этом. Так что, выкручивайся, как знаешь, рассказывая ему особенности внешности вашего Крысолова, – девушка скривилась. – И, кстати, мы всегда похожи на людей, а среди вас встречаются жуткие Семьи! Взять хотя бы этих самых Крысоловов и Зомби. Я считаю, что их следует уничтожать хотя бы из жалости.
– Где я могу отыскать этого полезного дядю? – угрюмо буркнула Алиция, залпом допивая свой напиток.
– У него туристическая фирма "Вокруг света на драконах". Спроси любого на улице, тебе покажут. Ну, те, кто знает английский, – продолжала измываться Ая, мило улыбаясь, отчего у Алиции зачесались кулаки.
– Что ж, благодарю тебя, – Алиция встала, ощущая, как в сердце поселяется тошнотворная пустота, словно чёрная дыра, уничтожающая все положительные эмоции. – Спасибо за угощение.
Женщина вежливо кивнула в ответ, переместившись на трон слегка вихляющей походкой.
– Заходи, если тебе понадобится помощь, я всегда рада видеть новых вампиров… и союзников, – произнесла Ая мягким голосом.
Глава 64
Алиция очень хотела что-нибудь, а желательно, кого-нибудь треснуть тяжёлым предметом или хотя бы кулаком. В голове вертелось: "Пешки не должны ничего знать". Ей не хотелось звонить Алекс, которая единственная общалась с Эшли гораздо дольше остальных, чтобы расспросить её о сговоре Короля с Демонами-мертвецами.
По мнению Алиции, даже Дерзкие были куда "милее", чем эти высокомерные создания, презирающие других вампиров. Кроме того, Алиция подумала, что Король мог и Алекс ничего не рассказывать. Ко всему прочему, Безумная сейчас была в Лондоне, нянчилась с другим сумасшедшим. А других, например, Мэтта, она и не думала расспрашивать о тайнах начальства. В конце концов, то, что с их командой Эшли обращался с подчёркнутым добродушием, не означало автоматического доверия и посвящения в тайны.
"И Королём просто так никто не становится. Политики всегда играют в грязные игры", – эта мысль убивала её.
Алиция едва не врезалась в дверь. Подняв голову, увидела надпись "Вокруг света на драконах", и деревянные статуи оранжевого цвета этих самых драконов.
Пожав плечами, она толкнул дверь. К ней подошла изящная китаянка в вечернем красном платье, обнажающем плечо.