Часть 50 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мэтт, если ты мне друг, скажи, что случилось? Почему Эшли… Король… приказал меня убить? – сглотнув, спросила Алиция, ощутив, как горло пересохло, а голова едва не взорвалась.
– Я не знаю, чем ты проштрафилась, но Король хочет от тебя избавиться, – с тяжёлым вздохом, опуская глаза, пробормотал парень, поправляя красную гриву волос. – Мой тебе совет, на эту ночь скройся где-нибудь подальше от Даунтауна, могу посоветовать один заброшенный парк, недалеко от Санта-Моники. Раньше был популярным местечком, его какая-то голливудская знаменитость на свои деньги посадила, точнее, деньги выдала и заказала проект у не менее популярного архитектора. А теперь там, кажется, даже бомжей нет. Держись там! Быстро сообщив, как можно добраться до парка за самое короткое время, Мэтт сбежал, нервно оглядываясь и дёргая себя за оранжевый галстук.
Ощущая себя до крайности вымотанной, опустошённой и вообще, пребывающей в жутком кошмаре, который никак не желал заканчиваться, Алиция кинулась к стоянке такси.
Неразговорчивый полный водитель отвёз её к нужному району.
Когда девушка вышла из машины, а потом и почти дошла к тёмным высоким деревьям, росшим за высоким забором, то неожиданно увидела чью-то фигуру, явно наблюдающую за её приближением.
Подумав, что это может быть кто-то из тех вампиров, которые решили на неё поохотиться, она на всякий случай достала револьвер и активировала Щит. В данный момент на смертных, которые могли её испугаться, ей было положить с прибором.
– Алиция? – тёмный силуэт явно обладал лучшим зрением. – Что ты тут делаешь, девчушка? Только не говори, что пришла убить меня. Это даже не смешно, – мужчина отчётливо фыркнул, выходя в круг неверного света от тускло горевшей лампочки.
Девушка сразу же узнала смазливого мексиканца – или кто он там был.
– А, это ты, Харрис, – отозвалась Алиция, напрягая зрение, – что, решил поучаствовать в Сезоне охоты на меня? Это тоже как-то не слишком красиво с твоей стороны, – сказав это, она осторожно приблизилась. Кого-кого, а уж его-то она не слишком опасалась. И остальных Свободных тоже. По крайней мере, это были не полностью отмороженные Дерзкие. Да и вся эта ситуация начала казаться ей какой-то слишком уж странной. А присутствие Харриса Форда как раз в том месте, где она собиралась спрятаться, чересчур нарочитым.
– Подожди, какой Сезон охоты? – Харрис потёр лоб широкой мозолистой ладонью. – Её же на меня объявили. Думаешь, почему я нахожусь ночью в местах, где спокойно можно встретить Дерзких в объятиях Зомби и прочую шваль? Знаешь, почему в парке даже бомжи не водятся? Сжирают их всех моментально.
– На меня тоже объявили, – неуверенно произнесла Алиция, переступая с ноги на ногу и вдыхая аромат неведомых тропических растений, стремящихся к небу пальм, точёных кипарисов и многих других деревьев и растений, которые буйно цвели прямо за оградой, трепеща листьями на ветру. – Что-то странное происходит, – и она быстро пересказала Харрису последние события. Даже проговорилась о том, что именно делала в Китайском квартале. Слишком ей было плохо. Хотелось выговориться, а друзей поблизости не оказалось. А о любимом вообще думать не хотелось, так как сердце сжималось, а из глаз пыталась вытечь гадкая хрустальная влага.
– Как-то странно всё это. На двух сразу объявлять Сезон охоты… Это вряд ли. Да и не слишком хорошая идея из-за Дерзких, которые после такой радости могут перебить множество наших, делая вид, что тоже участвуют в охоте на провинившегося. А я и не подумал, – он покачал головой. – А Джек мне говорил, что я склонен к необдуманным поступкам. Кто-то из нас явно пребывает в заблуждении. А насчёт якобы связи Эшли и этой Аи, – Харрис скривился. – Знаешь, ваша Семья не устроила резню, когда мы выразили желание тоже поселиться в Даунтауне. И нам приходилось совместно отражать атаки не только Дерзких, но и Демонов-мертвецов, – он криво усмехнулся. – Услышал бы кто из наших радикалов, что я дифирамбы вашему Королю пою, точно бы попытался кости пересчитать и в рожу плюнуть. Поэтому, я думаю так: если бы Эшли связался с мерзкими узкоглазыми, ему бы устроили локальный Армагеддон. А если бы он выжил, то Старейшины бы добавили, – взволнованно произнёс Харрис.
Алиция только открыла рот, чтобы наконец-то узнать, кто эти чёртовы Старейшины, но со стуком захлопнула его. Для чтения лекций точно не было времени.
Харрис нервно заходил кругами, а затем уставился на девушку.
– Ты хоть говорила с Эшли? Хотя бы по мобильному? Ты уверена, что этот Мэтт не мог тебя предать? Эта территория… здесь очень опасно в ночное время суток. Даже для нас, вампиров.
– Я уже ни в чём не уверена, – покачала головой Алиция. – И у меня мобилка села, – потерянно сообщила она, машинально нашаривая телефон.
– Номер Короля помнишь? – деловым тоном поинтересовался Форд, доставая свой смартфон.
– Да, конечно, – кивнула Алиция.
– Подожди, – уже протягивая телефон Алиции, Харрис остановил движение на полпути. – Я позвоню Джеку. Видишь ли, мне встретился он сам, Джек, и сообщил, что Король Аристократов объявил на меня Сезон охоты. Якобы за убийство Перри Грина.
– Да он же жив! – тут же раскололась Алиция. – На него действительно напала какая-то жуткая тварь, но мы успели её остановить. И причём тут ты вообще? – округлила она глаза. – Мы там вместе с Эшли были, так что он уж точно видел, кто пришёл убивать нашего любителя дохлых баб.
Форд уставился на неё тяжёлым взглядом.
– Та-а-а-к, кажется, кто-то решил нас двоих поиметь. То есть, убить. Он быстро набрал номер и включил громкую связь.
– Джек, это ты? – заговорил он.
– Харрис, мать твою, ты куда делся? – раздался крик буйного байкера. – У нас тут вообще сумасшедший дом какой-то! Видишь ли, Эшли почему-то решил, что мы что-то сделали с его подопечной. И самолично явился в наш бар, ты представляешь?! А ещё с ним Барни решил подраться, на кулаках, без использования магии. И нет больше нашего темнокожего забияки! Ладно, шучу-шучу, оба целы, только Барни больше пострадал. Без тебя и бутылки мы тут не можем разобраться, что происходит.
Харрис коротко пересказал последние события.
– Так, кто среди вампиров умеет менять внешность? – опасным голосом произнёс Джек. – Ответ очевиден. Демоны-мертвецы. Это их особая тайная способность. Прости, надо было сказать тебе об этом раньше, но я как-то подзабыл об этом. Тем более, что их иллюзия долго не держится. Так говоришь, Алиция с тобой, и кто-то тоже обманом отправил её ночью в заброшенной парк возле неработающей фабрики? Ребята, вы точно тут одни? – добавил он после драматической паузы.
Неожиданно в телефоне раздался взволнованный голос Короля.
– Алиция, с тобой точно всё в порядке? С тобой никто не может связаться, все нервничают.
– Вы точно не собираетесь меня убить? – выхватив трубку у Харриса, жалобно уточнила она.
– Выбирайтесь оттуда оба, – быстро произнёс Эшли. – Тогда и буду прибивать. Медленно, с чувством, с толком и расстановкой, – дрожащим от гнева и ещё многих других эмоций голосом добавил мужчина. – Тут ещё Мэтт и Ральф в очередь просятся. Каждый тебе по ушам хочет надавать.
– Выстрелы! – внезапно закричал Харрис, одновременно ухитряясь пригнуться и ударить девушку под коленки, чтобы она распростёрлась на асфальте. – Кто-то начал стрелять! Мобилка выпала из разжавшихся пальцев Алиции – и разлетелась на мелкие кусочки. А рядом, по обломкам, застучали пули, словно смартфон заказал у небес контрольный выстрел.
Глава 69
Алиции никогда не было настолько страшно, когда она увидела нескольких жутковатых на вид личностей в тёмных плащах, стреляющих в них из пистолетов, дробовиков и чуть ли не пулемётов. Грохот стоял такой, что ей казалось, будто с неба падают булыжники.
Она уже получила несколько раз и буквально истекала кровью, несмотря на хвалёную вампирскую регенерацию.
Кроме того, на них бросилось два громадных крокодила-мутанта и три не менее крупных мутировавших паука.
– Бежим! – Харрис первым справился со ступором и шоком, подхватил её за руку и буквально потащил за собой. С его помощью они сумели взобраться по узкой пожарной лестнице на крышу здания заброшенной фабрики.
Под весом огромного паука, вздумавшего составить им компанию или пожелать удачи, лесенка обломилась – и многоногая мохнатая тварь с визгом свалилась вниз. Через некоторое время оба вампира убедились, что паук принял единственное важное для спасения решение: умчался прочь, спасаясь от пуль, которые попали и в него, а не остался внизу, чтобы дождаться, когда вампиры слезут.
– Мы сможем выбраться с той стороны, забраться на крышу. А потом перепрыгнуть на соседнюю крышу. Только придётся как следует разбежаться, чтобы не оказаться на земле в виде лепёшки, – предложил Харрис, несколько раз сглотнув.
Алиция от всего происходящего просто ошалела, однако мысль Свободного уловила.
Вскоре им удалось запрыгнуть на крышу соседнего здания, в котором светилось только несколько окон. Причём, Алиция едва не свалилась вниз – мужчина в последний момент успел ухватить её за руки и втащить на крышу.
Распластавшись на плоской горячей поверхности, они держались, как могли.
– Вниз лучше не смотри, а то голова закружится, – предложил Харрис, сам закрывая глаза и оттаскивая девушку подальше от края.
От неизмеримой высоты, расстилающейся внизу, сердце ёкало и пыталось вылезти из горла, а волосы на голове начинали шевелиться.
Наконец они очутились внизу, спустившись с другого здания по металлической пожарной лестнице, которая местами заржавела и едва не разваливалась под их ногами и руками. Харрис помог ей спуститься вниз. Их уже ждала целая делегация, превращая пустынное в ночное время место в подобие какого-то странного сборища.
Харриса пришли встречать: Джек, Джоди, Барни и ещё целая куча Свободных. За Алицией приехал сам Король, а также прибыли: Ральф, Мэтт, Вирджиния и ещё несколько незнакомых ей вампиров, плюс Брайан.
Схватив Алицию за руку, Эшли втолкнул её в машину рядом с собой. Остальная команда частично уселась рядом, частично устроилась в нескольких других автомобилях. Свободные же прибыли на байках.
Вскоре, не успели они отъехать, послышались полицейские сирены.
Алиция в буквальном смысле этого слова отрубилась, сквозь сон ощущая приятный лимонно-лаймовый запах туалетной воды и мягкость ткани пиджака Короля.
Проснулась она в его комнате на кровати.
Эшли стоял над ней и смотрел, не отрываясь.
– Скажи, Алиция, почему это ты решила, что я собираюсь тебя убить? – подчёркнуто спокойно произнёс он, но серо-голубые глаза казались серебристо-прозрачными от гнева.
– Я… я не знаю. Я идиотка, да? – жалобно произнесла девушка, поднимаясь с дивана.
– Эта дрянь решила воспользоваться своими возможностями, чтобы сначала натравить нас друг на друга, а потом уничтожить тебя и Харриса, – Эшли явно с трудом сдерживался, чтобы не начать рвать и метать. – Знаешь, многие бы поверили, что это я приказал вас уничтожить. Почему-то большинство считает меня чудовищем. Только потому, что я – Король. Враги хотят сместить меня с должности. И недругам не по душе, что есть те, кто мне верно служит. Кстати, чтобы раз и навсегда прояснить этот вопрос. Я тебя старше, и я лучше владею Гипнозом. Если бы я хотел тебя убить… Встань, подойди ко мне и стань на колени! – властным тоном приказал Эшли, сверкнув глазами и сложив руки на груди.
Алиция внезапно ощутила, что тело перестало слушаться. А ведь она даже не смотрела ему в глаза!
Она опустилась на колени прямо перед мужчиной и уставилась на его ширинку.
– Хм, ты что-то задумал? – подняла взгляд Алиция и кокетливо, дурашливо усмехнулась.
Эшли улыбнулся уголками губ.
– Я хотел только показать, что, если бы мне вдруг приспичило тебя убить, я бы смог сделать это собственными руками. И без всяких усилий. Или использовать охрану. У меня идеальные телохранители, с большим опытом работы, так сказать, в данной отрасли. Слишком мелко для такого детёныша, как ты, собирать целую толпу вампиров, – он щёлкнул её по носу, нагнувшись. – Кстати, мне нравится ход твоих мыслей, – он усмехнулся шире.
Алиция уткнулась лицом ему в бок, обняв мужчину за талию, не вставая с колен.
– Прости меня, я набитая дура. Но в свою защиту хочу сказать, что я готова была служить тебе и в том случае, если бы ты даже решился связаться с Демонами-мертвецами и уничтожить Свободных! – заговорила красавица, вжимаясь лицом в брюки мужчины.
– Давай, вставай, – Эшли подал ей руку, а затем помог подняться. Алиция снова упала на него, но в этот момент она и не хотела ничего другого, как обнять его за плечи и уткнуться лицом в широкую грудь.
– Теперь нужно думать, как уничтожить эту противную Аю, – зевая, произнесла Алиция. – Или достаточно того, что я упёрла у неё ключ? Обнесла бедняжку, лишила всего ценного. Понятно почему девочка бесится.
– Вместе будем думать, о, великая мыслительница, – хмыкнул Король, нежно обнимая её в ответ и увлекая к постели. – Давай спать, я тоже изрядно переволновался и устал.
– Это правда, что ты дрался с Барни? – внезапно поинтересовалась оживившаяся девушка, сверкая глазами и широко лыбясь.
– Немного, – хмыкнул Эшли. – Ничего страшного ни с кем не случилось, разве что кафе слегка пострадало. Завтра обо всём поговорим.
– Ты точно хочешь спать? Ты же не такой старый, чтобы уставать так быстро, – провокацинно повалив его на постель и оседлав, поинтересовалась Алиция с нарочито невинным видом.
Она поёрзала на нём. А затем быстро избавилась от одежды.
Эшли заинтересованно следил за шоу, чуть приподняв брови, но не пытаясь сбежать.