Часть 40 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сдается мне, попрыгунья, тебе только что представилась возможность обогатиться бесценным опытом.
Она посмотрела на визитку, потом подняла глаза на Джеффри, по-прежнему чувствуя себя так, точно играет в догонялки.
– Можно я вас обниму прямо сейчас?
Он поднял руку и сморщил нос.
– Нет уж, уволь.
Джози рассмеялась.
– Это так круто, и спасибо большое, что замолвили за меня словечко…
– Но?
Она вздохнула.
– Но неоплачиваемая стажировка – это не для меня.
Джеффри поднял густые брови.
– Почему же?
– Ну… во-первых, мне уже не двадцать один.
– Ах да. Я и забыл, что ты старуха.
– По сравнению с другими так и есть.
Он с демонстративным видом оглядел помещение, где находилось немало людей преклонного возраста.
– Вам известно, о чем я, – нетерпеливо сказала Джози. – Как ни печально, но с этими курсами я уже исчерпала весь запас жизненных каникул.
Его брови приняли свойственный им нахмуренный вид.
– Не вижу проблемы. Питание и проживание будут оплачиваться, и речь идет всего лишь о годе.
– Да, но у меня нет денег, Джеффри, – раздраженно проговорила она.
– Думаю, какую-то крохотную сумму там платят. Теоретически. И потом, разве у тебя нет сбережений? У такой девушки, как ты, они должны быть.
– Что значит «у такой девушки, как я»?
– Ну… – он помахал рукой у нее перед носом, – организованной, с головой на плечах. – Джози поджала губы, не совсем уверенная в том, что это комплимент. – И потом, прямо сейчас решать не нужно. Сейчас следует получать удовольствие от вечера, учитывая, сколько труда ты вложила в свою работу. А мне, увы, нужно пообщаться с народом.
Отходя, Джеффри коснулся ее плеча, что было для него нехарактерно, а она отправилась к Лоре, Биа и Джону.
– Ну ты вообще! – встретила ее ухмылкой Биа. – Самый настоящий фотограф.
Джон хлопнул ее по плечу.
– Мои поздравления. Надо было пригласить тебя к нам на свадьбу фотографом.
Лора улыбнулась и кивнула с таким видом, что Джози рассмеялась. Лора ни под каким видом не подпустила бы непроверенного фотографа снимать свою свадьбу.
Дверь подвала открылась, и Джози автоматически взглянула в ту сторону. Вошла незнакомая женщина, ведя за руку маленького мальчика. Джози повернулась к Лоре и Биа и заметила, что те переглянулись.
– Что? – настороженно спросила она.
– Ждешь кого-то? – осведомилась Биа, поднося к губам бокал с вином.
– Нет, – сказала Джози, но жар, обдавший ее затылок, свидетельствовал об ином. – Ладно, я думала, что Макс придет. В этом нет ничего невозможного, и не надо так на меня смотреть. Ведь это он познакомил меня с Джеффри.
– Да, припоминаю. – В тоне Биа сквозило неодобрение, хотя сейчас они находились здесь именно благодаря этому знакомству.
Лора взглянула на Джона, который тотчас устремился к бару, а затем повернулась к Джози.
– Ты приглашала его?
– Вообще-то нет, – Джози прикусила губу. Она подумывала его пригласить, но сознаваться в этом подругам не собиралась. Подумывала, потому что, в конце концов, была обязана всем этим ему. А потом решила, что лучше воздержаться. Но несмотря на это, несмотря на то, что сама сказала, что больше не хочет с ним видеться, гадала – вдруг его пригласил Джеффри и он согласился? И, если уж совсем начистоту, где-то в глубине души она на это надеялась.
Лора и Биа снова переглянулись, явно сплоченные неодобрением.
– Мне прислали цветы, – со вздохом призналась Джози. Этим утром ей на квартиру доставили большой красивый букет голубых, белых и красных цветов.
– От кого? – требовательно спросила Биа.
Джози мотнула головой.
– Не знаю. Записки не было.
Брови Лоры взметнулись вверх, Биа побарабанила ногтями – покрашенными в темно-синий цвет, в тон теперь уже угольно-черным волосам – по пустому бокалу.
– И ты решила, что они от него? – спросила Лора.
Джози промолчала, зная, что верного ответа на этот вопрос не существует. Если сказать «нет», подруги ее сразу раскусят, а если «да», тогда непонятно, в чем именно она признается. Сначала она предположила, что цветы – от Мемо, но та стала отнекиваться, и тогда Джози принялась ломать себе голову, от кого еще они могут быть. Макс вполне мог узнать ее адрес у Джеффри. Она щелкнула языком. Глупо метаться из стороны в сторону. Сказала, что больше не хочет с ним видеться, вот и не нужно об этом думать.
Лора и Биа смотрели на нее слишком уж пристально, и Джози смущенно поежилась под их проницательными взглядами.
– Отправь ему сообщение, – заявила Биа. Лора нахмурилась, но Биа кивнула. – Спроси, от него ли цветы, и если да, то с какой стати? Если он ни при чем, хотя бы не будешь гадать. Тебе нужно закрыть гештальт, Джози.
Лицо Лоры приняло задумчивое выражение.
– Хм. Пожалуй, это мысль.
– Мне не нужно закрывать гештальт. – Джози хотела сказать, что эта идея представляется ей абсурдной. Она ведь на самом деле знала, что Макса не будет на выставке. И на что она вообще-то надеялась? Что он порвет с Эрин, заявится с цветами, конфетами и шампанским и будет умолять ее дать ему шанс, говоря, что она – любовь всей его жизни? При этой мысли она едва не фыркнула.
Джон снова возник рядом с Лорой, точно привлеченный беззвучным сигналом, с четырьмя бокалами, которые держал в обеих руках. Джози сразу отхлебнула красного вина, и Лора посмотрела на нее изучающим взглядом.
– Я думаю, самое правильное в твоем случае – это выпить и расслабиться.
Биа подняла бокал в знак согласия, а Джози склонила голову.
– Хм. Пожалуй, это мысль.
Глава 23
Через неделю после выставки, ознаменовавшей завершение курсов, Джози проводила последний уикенд перед Рождеством в своей старой квартире. Она наблюдала за тем, как Биа, стоя на стуле, водружает на макушку елки золотую звезду. В этом году елка была украшена в серебристой, фиолетовой и, совсем не в тему, красной гамме, и судя по всему, Биа разорилась на новые игрушки. Ей хотелось, чтобы Джози принесла того самого деревянного лебедя – и она не подвела, весьма торжественно повесив игрушку на елку. Квартира выглядела почти так же, как в прошлом году – окна и фальш-камин светились лампочками, на дверях обеих комнат висела мишура.
Когда Биа слезла со стула, Джози мотнула головой в сторону входной двери:
– В этом году без омелы?
Биа скорчила физиономию.
– Пришлось снять, потому что Сара и ее бойфренд использовали ее как предлог, чтобы целоваться взасос, а я все время ждала, пока им надоест. – Джози засмеялась, а Биа вздохнула. – А ты не надумала вернуться?
Сара, которая въехала в квартиру вместо Джози, уже отбыла домой на Рождество, так что можно было говорить не стесняясь.
– Увы, у меня нет работы, да и как ты выставишь Сару – у нее же договор есть.
Биа наморщила нос и промолчала, а затем с надеждой посмотрела на шкафчик, где хранились бокалы.
– Вина?
– Нет уж, сначала ты соберешь вещи. – Джози буквально поволокла ее в комнату и уселась на кровать, а Биа достала чемодан непомерных размеров. Джози уже собралась, ей было проще – она приехала от Хелен и взяла только самое необходимое. Сейчас у нее не было определенного места жительства – из эдинбургской квартиры Джози выехала, и большая часть ее вещей лежала нераспакованной у Хелен. Определиться с жильем она планировала после Будапешта, где они с Биа решили провести Рождество и Новый год. Их рейс был завтра, ранним утром.
Весь этот год Джози вела кочевую жизнь – прежде ей и в голову не пришло бы такое. Почти не верилось, что прошел целый год. В это всегда трудно поверить, все так говорят, но этот год получился особенным, учитывая, что сначала ей разбили сердце в Лондоне, потом она пожила в Нью-Йорке, перекантовалась в Гилфорде, а под конец стала фотографом в Эдинбурге. После такой кутерьмы оказаться в старой квартире с Биа было как бальзам на душу.
– Как тебе? – спросила Биа, достав из шкафа откровенное платье зеленого цвета.