Часть 46 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда он подошел к ним, Джози, дед, Хелен и Макс обступили его плотным полукругом.
– Она в порядке? – требовательно спросила Джози.
– Ну, ей предстоит длительная реабилитация, – спокойно сказал врач, – и мы ее подержим у себя еще несколько недель, но операцию она перенесла успешно, что действительно хороший знак. Сейчас ее привезут, и вы сможете ее увидеть.
Дед кивнул, сглотнув, и вперед врача шагнул к стеклянной двери. Джози подошла к нему, положила руку на плечо, и он через силу улыбнулся в ответ. Вид у него был ужасный, и Джози надеялась, что вскоре сможет убедить его поехать домой, чтобы толком поесть и выспаться. Следуя за врачом к двери, которую тот открыл электронным ключом, она обернулась к Максу.
Он потирал себе затылок, точно ему было больно.
– Вы идите, а я уж не буду создавать толпу.
– Ты в порядке? – обеспокоилась Джози.
– Да, – он улыбнулся, хотя слегка натужно, – просто голова болит. Я выйду подышать свежим воздухом, и все пройдет, а на обратном пути куплю всем кофе. – Джози помялась, покусывая губу. – Честно, со мной все будет в порядке. Повидайся с бабушкой, а я буду…
– На улице? – Джози склонила голову набок.
Макс поморщился, а затем кивнул.
– Точно. На улице.
Она снова помедлила, не решаясь уходить, раз ему нездоровилось – после всего, что он сделал для нее! – но врач ждал, и она должна была увидеть Мемо. Она не нашлась, что сказать, какими словами в полной мере выразить то, что сейчас чувствовала – благодарность за то, что он остался с ней и каким-то образом точно и без просьб понял, что ей нужно. Вместо этого она кивнула и сказала:
– Спасибо.
А вот Хелен почему-то направилась к Максу, хотя, по мнению Джози, момент для выяснения его намерений сейчас был не самый подходящий. До Джози донеслась самая малость их разговора, а потом они вместе с врачом и дедом завернули за угол – Хелен что-то сказала и, когда Макс покачал головой, взяла его за руку. Джози слегка удивилась, но тут врач отвлек ее внимание, а когда она обернулась, Макс уже уходил.
Мемо лежала в палате и казалась еще более хрупкой, чем обычно, с чуть сальными волосами на белой подушке, в огромном больничном халате на худеньком теле. Джози старалась дышать размеренно. Врач улыбался, напомнила она себе. Потом веки Мемо дрогнули, точно она услышала шаги, и в уголке рта появилась улыбка.
– Глядя на ваши лица, можно подумать, что я – какое-нибудь чудо, – проскрипела она, точно слова давались ей с трудом. Дед, стоявший рядом с Джози, всхлипнул и, подойдя к кровати, взял ее за руку, пока врач что-то быстро проверял. Хелен зашла следом за Джози, и они подошли к другой стороне кровати, причем тетка положила ей руку на спину, точно успокаивая сразу и племянницу, и себя. Лицевые мышцы не слушались, но Джози постаралась изобразить улыбку. Она твердо держалась данной себе клятвы не реветь при Мемо – незачем ей знать, как они все перепугались.
– Как ты себя чувствуешь, мамочка? – тихо спросила Хелен.
– Шикарно, – сказала Мемо. На этот раз ее голос звучал более хрипло и невнятно. – В смысле, для человека, которому только что вспороли грудную клетку.
Джози смахнула слезы, но Мемо, судя по всему, заметила их, потому что скованным движением протянула руку – Джози взяла ее и осторожно пожала. Снаружи послышался шум, кто-то пробежал по коридору, и это напомнило Джози о том, как близко к смерти недавно была Мемо.
– У меня для тебя есть цитата, – проскрипела Мемо.
– Какая? – удивилась Джози.
– «Верить – это значит идти наперекор здравому смыслу».
Вздох, вырвавшийся у Джози, был больше похож на всхлип.
– Это из «Чуда на 34-й улице».
Мемо крякнула, ее красноватые веки снова сомкнулись.
– Думала тебя подловить. Ты же не любишь рождественские фильмы.
Слезы навернулись снова, и Джози отступила назад, силясь проглотить ком в горле. У деда вид был тоже серый и измученный, но тут пришла на помощь Хелен, заговорив на тему плохого питания в больницах – вывалила все, что ей удалось узнать про диету, которую Мемо предстояло соблюдать после выписки. Джози не знала, сколько времени прошло, прежде чем она осознала, что Макса до сих пор нет. Она кашлянула, и остальные посмотрели на нее.
– Я пойду поищу Макса, – тихо сказала она. – Скажу ему, что у нас все в порядке.
Она чуть не добавила пока, но вовремя себя одернула.
– О, он приехал с тобой, да? – проскрипела Мемо, ее дыхание участилось. – Как мило.
В приемном покое Макса не оказалось, поэтому она пошла ко входу в больницу на тот случай, если он все еще на улице. Там было холодно и свежо, дыхание вылетало изо рта белым паром, но Макса нигде не наблюдалось. Возвращаясь обратно тем же путем, она хмурилась. За это время людей в приемном покое прибавилось, но Макса не было и там.
Джози увидела Хелен, выходящую из отделения интенсивной терапии, и поспешила к ней.
– Не могу его найти, – сказала она, стараясь сдерживать панические нотки в голосе. Неужели опять исчез? Да нет, после того, что он сказал ей, – не может быть.
Но в ушах стоял тихий звон, и нервы были на пределе. Я хочу тебе кое-что сказать.
– Он ведь сказал, что пойдет за кофе?
Джози кивнула, но прикусила губу. В предыдущие два раза он возвращался сразу, к тому же, когда она искала его снаружи, то проходила мимо кофейного автомата.
– Возможно, он пошел в туалет, – предположила Хелен, но вид у нее тоже был обеспокоенный.
Да, сказала себе Джози. Ну, конечно. Об этом она не подумала, нужно подождать его тут, он непременно появится.
В этот момент из реанимационного отделения вышли еще двое, в том числе молодая медсестра со светлыми волосами, которую Джози видела вчера. Она сделала жест в их сторону – у Джози екнуло сердце, она взглянула на Хелен, у той тоже на лице отразилась паника. Женщина в синем костюме, судя по ее уверенному виду – врач, кивнула и пошла им навстречу.
– В чем дело? – требовательно спросила Хелен.
– Это ведь с вами был мужчина, да?
Голос у нее был слишком ровным, слишком спокойным.
– Какой мужчина? – спросила Джози, хотя каким-то образом уже знала, о ком идет речь. Она поняла, что эта женщина искала именно их, что она говорит о Максе и ничего хорошего это не сулит. Ее пробил озноб.
– Макс Картер.
Она произнесла его имя так осторожно, что Джози захотелось шикнуть на нее.
– Да, – вместо этого чуть не выкрикнула она. – Произошел несчастный случай?
Может, он упал, принял слишком много болеутоляющих или еще что-нибудь? Она знала, что это не так, знала по тому профессиональному взгляду, каким смотрела на нее врач. Но ее тело отказывалось верить. Оно онемело, его бил озноб.
Врач посмотрела по сторонам. Находясь тут, сроду не подумаешь, что канун Рождества, отстраненно подумала Джози. Праздник никак не ощущается, как будто отмечать его неправильно, когда кругом столько смертей.
В приемном покое врач предложила им с Хелен присесть, но Джози отказалась.
– Что случилось? – шепотом спросила она. Ей требовалось знать. Прямо сейчас. Врач должна была ей сказать.
– Могу я узнать, кем вы приходитесь Максу?
– Я его… – Джози замолчала, стараясь подобрать верное слово. И поняла, что такого слова нет. Но врачу не нужны были детали. – Я его друг.
Врач кивнула со вздохом.
– Мне тяжело вам это сообщать, но он умер.
Джози недоуменно смотрела на нее. Это неправда. Это явно какая-то ошибка. Еще пять минут назад с Максом все было в порядке. Вчера он вместе с ней делал печенье, он приехал с ней в больницу. Ни с того ни с сего люди не умирают. У нее похолодело на сердце при мысли о том, что врач имеет в виду Мемо, потому что ее имя начинается на ту же букву, но потом Джози одернула себя, ведь так называла бабушку только она.
– Нет, – твердо сказала Джози. Голос у нее был уверенный. Она даже еще раз обвела глазами помещение, ожидая появления Макса с шутливым, одному ему понятным комментарием про ошибочную идентификацию.
– Что случилось? – шепотом спросила у врача Хелен, и Джози вздрогнула, поворачиваясь в ее сторону.
Ничего не случилось, хотелось сказать ей, потому что речь идет не о Максе.
– У него была аневризма сосудов головного мозга. Мы ничего не могли сделать. Он потерял сознание здесь, в приемном покое, но когда мы привезли его в…
– Нет, – повторила Джози. Но теперь ее голос был дерганым, незнакомым.
Врач посмотрела прямо ей в глаза.
– Вероятно, последние несколько часов у него сильно болела голова, но из-за опухоли он не придал этому значения.
Болела голова. Все куда-то отдалилось, когда прозвучали эти два слова. В ушах звенело, врач что-то говорила, но смысл сказанного не доходил до Джози. Это не взаправду. Это просто ужасный кошмар – возможно, она все еще в коттедже и по-прежнему спит в объятиях Макса.
Хелен крепко сжала ее руку. Оказывается, врач уже отошла в другой конец приемного покоя, а Джози этого не заметила. Она моргнула несколько раз, стараясь вернуться в реальность, а тем временем Хелен подвела ее к стулу и усадила.
– Опухоль мозга? – еле ворочая языком, повторила Джози.
Это было дикостью, никак не укладывалось у нее в голове, как кусочки пазла, которые не стыкуются, как ни старайся.
Хелен плакала. Хелен плакала. Джози смотрела, как слезы падают на ее верхнюю губу, как она утирает их рукавом. И эти слезы тоже казались ненастоящими.
– У него был рак, – сдавленным голосом произнесла Хелен.
– Нет, не было.
Потому что тогда она знала бы. Это не та вещь, о которой не рассказывают.