Часть 10 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 7
Великолепное платье, подумала Фредди, зачарованно глядя на себя в зеркало. Она одевалась в спальне Клэр – ее собственная комната была слишком крохотной. Кружева, плотно прилегающие к каждому изгибу тела, открывали спину низким вырезом и переходили в затейливую пышную юбку, расшитую бусинами. На шее блестела бриллиантовая подвеска – свадебный подарок Зака, – волосы были собраны в высокую прическу, на которой красовалась тиара. Зак рассказал, что она принадлежала его покойной матери вместе с бриллиантовыми сережками и браслетом, которые также были надеты на Фредди.
– Я, наверное, похожа на рождественскую елку? – спросила она Клэр.
– Тоже мне, нашла проблему! – воскликнула та. – Бриллианты – это семейное наследие, так что их нужно всем показывать. Твоя жизнь изменится, Фредди. Отныне ты будешь есть икру и запивать ее шампанским.
Фредди же по-прежнему не могла этого осознать в полной мере. Да, сегодня к ним приходили парикмахер и стилист, но это казалось скорее необходимостью, нежели роскошью. Заку нужна невеста, которая будет выглядеть не хуже дам, принадлежащих его кругу. Не хватало только, чтобы он стеснялся ее! К тому же даже близкие люди могут критиковать и осуждать – стоит вспомнить семейный ужин.
Зак, ожидающий в церкви, натянуто улыбнулся, увидев Витале.
– Ваше величество, – ехидно произнес он. – Мне, наверное, стоит поклониться.
– В кругу семьи можно обойтись без этого, – великодушно разрешил брат. – К тому же я намереваюсь модернизировать придворный этикет, так что мы будем тратить меньше времени на любезности. Кстати, наш подарок в форме машины уже на пути сюда.
Зак нахмурился.
– Возвращаешь ее мне?
Витале пожал плечами.
– Никто ведь не выиграл пари. Ты не привел Фредди на бал, но сейчас-то ты на ней женишься.
– Да нет, ты выиграл, – начал Зак.
Анхель нахмурился – казалось, еще миг, и от него достанется обоим братьям.
– Он имеет в виду, что будет рад принять обратно свою машину, – обратился он к Витале.
Вздохнув, Зак стиснул зубы и произнес:
– Да, это очень великодушно с твоей стороны, Витале, спасибо.
– Предлагаю упразднить при дворе не только любезности, но и пари, – предложил Анхель.
Зак угрюмо замолчал. Все происходящее – свадебные традиции, гости, окружение – держало его в напряжении. Торжественность события сильно действовала на нервы.
Наконец появилась невеста. Рядом с ней по проходу меж скамей следовали Джек и Элоиза – невероятное зрелище. Мальчик был одет в крохотный костюм, Элоиза – в розовое пышное платье, предел ее детских грез. В руках девочка сжимала корзинку с цветами. Зак не мог отвести взгляда от маленькой процессии. Джек широко улыбнулся, а Элоиза помахала из-за спины Фредди, точно боясь, что ее не заметят. Внезапно к Заку пришло осознание огромной ответственности, которую он так бездумно взвалил на себя. Пытаясь отвлечься и сконцентрировать внимание на Фредди, он не мог не думать о том, что, имея жену и двоих – а вскоре троих – детей, – он никогда больше не сумеет позволить себе ту свободу, которой наслаждался раньше. Зак побледнел, и на лице его четче обозначились скулы и линия подбородка. Став родителем, он не сможет освободиться от этой новой роли… и самое ужасное во всем этом то, что никогда прежде ему не приходилось заботиться о ком-то еще, кроме себя.
Фредди, увидев, как потускнел взгляд Зака, как померкла его знаменитая улыбка, отчаянно сжала в руках букет роз – сердце ее упало. Очевидно, он разочарован. Наверное, она не оправдала его ожиданий – напрасно он надеялся, что эксклюзивный наряд и все фамильные драгоценности волшебным образом превратят серую мышку в загадочную красавицу. А может, он передумал жениться на ней? Во всяком случае, он не выглядит счастливым женихом, хотя брак должен принести ему то, чего он пытался добиться долгое время. Фредди так волновалась, что даже позабыла о том, что на нее смотрят многочисленные именитые гости. На свадьбу были приглашены все деловые партнеры Зака и друзья Чарльза, гордящегося своим вновь обретенным сыном. Анхель и Витале также не обошлись без компании, и только Фредди позвала лишь парочку знакомых.
Священник пригласил пару к алтарю и произнес небольшую речь о серьезности брака и ответственности, которую берут на себя молодожены. Прикоснувшись к руке Зака – она была ледяной, – Фредди запаниковала и инстинктивно сжала пальцы. Началась церемония – Джек подошел к жениху и, обхватив его колени, захныкал – кто-то из гостей взял мальчика на руки. Зак взял руку невесты и надел ей на палец замысловатое платиновое кольцо. Они вместе выбирали его, но, честно говоря, выбор был небогат, поскольку кольцо, подаренное женихом на помолвку, с огромным алмазом, занимало почти весь палец. Вспомнив, как он поддразнивал ее по этому поводу, Фредди внезапно почувствовала, как глаза ее наливаются слезами. Всего неделю назад они выбирали обручальное кольцо – и Зак был таким спокойным и умиротворенным. Он хотел жениться на ней, он сам попросил ее об этом.
Расписавшись в книге регистрации, молодые прошли к выходу – и Фредди показалось, что Заку не терпится выйти из церкви. На ступеньках пришлось задержаться, потому что гости принялись фотографировать молодоженов. Фредди услышала, как Зак прошептал:
– О боже, как хорошо, что все позади.
Элоиза принялась дергать его за пиджак, а Джек, вырываясь из рук Клэр, протянул к Заку ручонки.
– Нелегкий день, Джек, правда? – спросил Зак, беря на руки мальчика.
Анхель и Витале обменялись многозначительными взглядами – Фредди, заметив это, вспыхнула. Сев в машину, она испытала облегчение оттого, что можно наконец уединиться и не быть предметом всеобщего разглядывания.
– В чем дело, Зак? – стараясь говорить ровно, спросила она.
– Все в порядке, – отозвался он. – Я просто не привык к подобным вещам.
– Ты сам настоял на церемонии, говорил, что в твоем понимании это нормальная свадьба, – напомнила Фредди.
В полумраке она заметила, как он стиснул зубы – губы его упрямо сжались в полоску.
– Все мы совершаем ошибки, – сухо ответил Зак.
Девушка застыла.
– Ты имеешь в виду меня? Я – твоя ошибка? – внезапно громко выпалила она.
Зак закатил глаза.
– Ты же знаешь, что я не это имею в виду… черт возьми, я понятия не имею, что хотел сказать. Но этот священник с его лекциями о священности брака заставил меня почувствовать себя школьником!
Всю дорогу до отеля они молчали, и Фредди это вполне устраивало. Там их ожидала вечеринка, детей передали на руки няне. Зак мгновенно направился в бар и вернулся, только когда все сели за стол. Сказав пару слов гостям, он принялся за ужин – хотя больше пил, чем ел. Когда Фредди обращалась к нему, отвечал, но сам разговор не поддерживал. Казалось, все происходящее для него – ненужное и утомительное мероприятие и он с трудом терпит эту пытку ради поставленной цели. Однако даже в таком подавленном настроении он выглядел великолепно, и Фредди это злило. Она решила отвлечься и направилась в туалет. Стоя перед зеркалом, она состроила себе рожицу – и вдруг рядом появилась женщина.
– Надеюсь, Зак обращается с вами лучше, чем с моей дочерью, – сухо заметила она.
Фредди в замешательстве повернула голову – незнакомка, достаточно зрелая дама со светлыми волосами, пристально смотрела на нее, поджав губы.
– Что, простите? – переспросила девушка.
– Два года назад моя дочь работала на лыжном курорте Клостерс горничной. Зак вскружил ей голову, говоря, что она самая прекрасная девушка на свете… Что ж, она и впрямь выиграла первое место на конкурсе «Мисс мира». – В голосе дамы зазвучали нотки гордости. – Ну так вот. Они были вместе неделю, а потом Зак пропал – и ни слова. Он разбил сердце моей дочери.
Фредди вскинула голову и выпрямила плечи.
– Вы мне это рассказываете, потому что…
– Он теряет интерес, стоит ему поддаться. Подумала, что вас стоит предупредить.
– Спасибо, – натянуто ответила Фредди.
Вернувшись к столу, она увидела, что Зака нет.
– Он в баре с Анхелем, – смущенно сообщила Мэри.
Гости ждали первого танца молодоженов. Фредди удалось убедить короля с королевой открыть бал, а торт ей помог разрезать Чарльз. Ей не хотелось бегать за Заком и заставлять его делать то, чего ему явно не хотелось. Вместо этого она решила побеседовать с Мэри и Джез. Малышка Элисса, дочь Анхеля и Мэри, играла рядом, а Джез сказала, что ожидает близнецов, – хотя по ее стройной фигуре сложно было это понять.
Они с Заком должны были уехать из отеля в пять – им предстоял перелет в Южную Францию. Как только дети поужинали, Фредди поднялась в пентхаус, чтобы переодеться. Натянув шелковые брюки и свободный топ, она отправилась на поиски мужа.
– Зак в лимузине. Охранники вывели его через черный ход, – сообщил Анхель. – Он крепко выпил, но виноват в этом я.
– Я не собираюсь никого обвинять, – отозвалась Фредди звенящим голосом, вспыхивая.
– Думаю, – вставил Чарльз, оказавшийся поблизости, – Зак просто слишком отчаянно празднует свадьбу.
Фредди ехидно возразила:
– Я не думаю, что он празднует. Скорее заливает горе.
– Зак порой бывает непредсказуем, – произнес Анхель сочувственно. – Обычно он не пьет так много.
Фредди, видя их обеспокоенные лица, сверкнула улыбкой – гордость ее была задета тем, что родственники мужа так тревожатся за нее. Из головы не шли слова женщины, встреченной сегодня во время ужина. Пожалуй, стоит признать, что в замечании ее есть доля правды. Зак, наверное, потерял интерес, поняв, что его невеста мало чем отличается от других женщин, с которыми он спал, – и даже не счел необходимым остаться трезвым на время первой брачной ночи. Что и говорить, Фредди знала куда больше о привычках Зака, нежели его родные, – и помнила, что алкоголю он обычно предпочитал кофе. Тот факт, что он выпил больше положенного, может свидетельствовать лишь об одном: что-то его здорово расстроило. А учитывая, что сегодня – день их свадьбы, не остается сомнений относительно того, что же могло оказать такой эффект.
По пути в аэропорт Фредди не проронила ни слова – но Зак даже не заметил ее перемены настроения. Он вышел из машины в сопровождении охранников – и вскоре их провели к частному самолету да Роша. Взойдя на борт, Зак бросил мимолетный взгляд на молодую жену и словно бы невзначай произнес:
– Я ненадолго прилягу.
С этими словами он удалился, оставив Фредди и молоденькую няню Изабель – он даже слова не сказал о том, что нанял ее, – вдвоем. К счастью, самолет был большим и детей уже ожидали приготовленные спальные кресла во втором отделении. Джек заснул мгновенно, но Элоиза капризничала, и няня принялась развлекать ее. Фредди села ужинать. Листая журналы, она с трудом могла сдержать кипящую ярость. Зак появился перед посадкой и взял на руки спящую Элоизу. Было бы куда разумней переночевать в Лондоне и лететь днем – но он и не подумал спросить совета на этот счет у Фредди. После самолета они пересели в вертолет – шум пропеллера разбудил Джека, и он разрыдался. Няня не сумела его успокоить, и, приземлившись, Фредди с облегчением взяла малыша на руки.
Перед ними выросло старинное каменное здание – из высоких окон лился приветственный свет. Зак забрал Джека со словами:
– Ты выглядишь уставшей, позволь мне.
Значит, он пришел в себя, угрюмо отметила Фредди. Однако она не проронила и слова упрека, идя по тропинке к дому. Он выглядел точно фотография на открытке – типичное прованское поместье с дымчато-голубыми ставнями и терракотовыми вазами с цветами, – но по размеру превосходил обычный дом. В мраморном холле выстроился многочисленный персонал – и Фредди поняла, что ее муж не из тех, кто привык заботиться о себе сам. Передав Джека молодой женщине, он произнес:
– Фредди, познакомься с Дженнифер. Она будет помогать Изабель с детьми.
Джек, очутившись в руках очередной незнакомки, отчаянно закричал, выворачиваясь. Фредди поспешно подхватила его.
– Все в порядке, я уложу сегодня детей сама. Они очень устали от перелета и общения с незнакомыми людьми, – извиняющимся тоном сказала она.
Дженнифер проводила ее в спальню детей – Фредди, оставшись одна, облегченно вздохнула. Зак, должно быть, сошел с ума, наняв двух нянь. Как он себе представлял их совместную жизнь? Ожидал, что Элоиза и Джек будут воспитываться прислугой, как это принято у богатых людей? Да кем он себя возомнил, принимая такие решения самостоятельно?
Укачивая Джека, Фредди с трудом нашла в себе силы, чтобы улыбнуться ожидающим указаний Изабель и Дженнифер. Спальня мальчика и кроватка в форме гоночной машины, несомненно, были пределом его детских мечтаний. Уложив малыша, Фредди прошла в соседнюю спальню – однако Элоиза уже спала в своей кроватке с розовым пологом. Обе детские были невероятно красивыми и забитыми дорогими игрушками – все это казалось чужим, нереальным, и на миг Фредди захотелось снова очутиться в своей крохотной комнатке, которую она делила с племянниками.
К ней подошла женщина, представившаяся Мариеттой, и на ломаном английском объяснила, что она домработница, предложив Фредди показать спальню. Зак снова пропал из вида, но девушке было уже все равно. Сейчас ей хотелось лишь поскорее попасть в душ и лечь спать. Всю предыдущую ночь она почти не спала, вспоминая первую близость с Заком, размышляя об их совместном будущем, – теперь же все мечты и надежды на то, что однажды удастся стать парой, казались невероятными.