Часть 16 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Завтра он ему надоест, – успокоила его Фредди. – Ты уверен, что готов принять детей? Я, конечно, никогда их не оставлю, но ты-то на это не подписывался.
– Я полюбил их тоже. Встреча с ними помогла мне понять, что я люблю детей и не могу дождаться появления на свет нашего малыша, – признался Зак, кладя горячую ладонь на живот жены. – Они помогли мне многому научиться. Так что я буду более подготовлен к рождению третьего ребенка. У меня, правда, есть еще один секрет, – внезапно произнес он. – И мне следовало раскрыть его уже давно, сразу, как только ты спросила.
– Две женщины на балу? – хмурясь, спросила Фредди. – Не хочу об этом говорить. Это было подло с твоей стороны.
Зак поморщился.
– Но ведь ничего не было.
– Нет?
– Я решил покрасоваться перед всеми, а пострадала ты, – виновато сказал Зак. – Ничего не было, потому что ни одна из них меня не привлекла. Я хотел тебя и думал только о тебе. Тогда я не мог в этом признаться, но из-за этого я обидел тебя, мне жаль.
Фредди обняла его, больше не сомневаясь в его словах, и Зак не преминул воспользоваться моментом. Но на сей раз его ласки показались ей райским наслаждением – потому что она знала, что за ними стоит любовь.
Джек все же проснулся ночью, испугался мяча, и крики его разбудили весь дом. На следующий день он не подходил к новой игрушке. Элоиза же пришла утром к будущим родителям с книгой о единорогах и с подарком Зака в руках. Она по-прежнему была в платье, и лишь угрозы Фредди засунуть ее в ванну прямо в нем заставили малышку переодеться.
Эпилог
Двухлетний Джек играл на лужайке особняка – и было видно, что он вырастет в спортивного крепкого мальчика. Фредди улыбнулась Элоизе, присевшей поиграть с маленькой сестренкой Антонеллой. Та пыталась ползти, но пока у нее не очень получалось. Был чудесный солнечный день, и вся семья праздновала первый день рождения малышки Антонеллы.
Фредди, наслаждаясь лучами солнца, вспоминала пролетевшие полтора года. Чтобы отпраздновать становление их семьи, они отправились в Бразилию – навестили бабушку Зака и устроили себе праздник. Антонелла, появившаяся на свет незадолго до этого, оказалась очень спокойным ребенком с открытой и солнечной натурой. Волосы ее были темные, а кожа – цвета кофе с молоком. Она была очень похожа на мать Зака, в честь которой и получила имя.
Беременность Фредди была легкой, а роды – быстрыми. Оба супруга были безмерно счастливы, наконец отпустив призраки прошлого. Зак стал управляющим империей да Роша и в последующие несколько месяцев путешествовал по всему миру, знакомясь со своими владениями. Затем он, вняв совету Анхеля, нанял нескольких управляющих и начал больше времени проводить с семьей. Купленный дом превратился в райский уголок, хотя Фредди все же настояла на обоях с цветами. Они занялись разведением лошадей, привезя помощников из Бразилии. Фредди получила диплом педагога, овладев методикой Монтессори, – она знала, что эти знания помогут ей с тремя детьми. Клэр вышла замуж за своего друга, и Зак с Фредди побывали у нее на свадьбе в Испании.
Из дома вышла Джез – теперь королева Леровии, толкая коляску с близнецами, и направилась к Фредди. Теперь они много времени проводили вместе, и дети росли в одном кругу.
– Где Мэри? – сонно спросила Фредди.
– Она решила прилечь, пока Космас заснул. Второй ребенок Мэри был совсем крохой и еще не привык к регулярному расписанию.
– А Витале с Анхелем крутятся у барбекю. Чарльз читает им лекции о том, как правильно жарить котлеты на гриле. Сибил там же. О, здесь так тихо, – протянула Джез, садясь в кресло.
– Ну да, было тихо, – рассмеялась Фредди, заслышав шум пропеллера. К дому летел вертолет.
– Зак?
– Надеюсь. – Фредди поглядела на вертолет, описавший дугу и опустившийся на площадку.
– Иди встречай, – сказала Джез. – Я присмотрю за Антонеллой.
Фредди не нужно было повторять дважды. Она бегом бросилась к вертолетной площадке. Зак летал по делам в Южную Африку и Россию – всего на две недели, но каждая из них показалась ей вечностью.
– Я так по тебе скучала! – воскликнула она, бросаясь в объятия мужа.
– И я, – отозвался он, с любовью глядя в ее глаза.
– Нет, не сейчас, – ответила Фредди, угадавшая его мысли. – Позже.
– Зачем нам две няни? – огорченно спросил Зак.
– У нас в гостях твои родные. Не будем же мы прятаться, точно влюбленные подростки. Иди пообщайся с семьей.
– Я так хочу тебя, – выдохнул он. – И я обещаю, что тебе понравится.
– Мне и так всегда нравится, – прошептала Фредди, когда они вернулись к детям.
– Я уж думала, что вы опять сбежите, – весело произнесла Джез. – У вас это в порядке вещей.
– Мы усвоили урок, – сказала Фредди.
– Говори за себя, – возразил Зак.
С этими словами он поднял жену на руки и понес в дом, не обращая внимания на ее протесты и крики Анхеля.
– Наверное, нам нужно как-то компенсировать наш ужасный день свадьбы, – произнес задумчиво Зак, лежа в постели и обнимая Фредди. – Я, кстати, порвал брачный договор. Он был составлен не совсем честно по отношению к тебе, и ты подписала его под давлением.
Вернувшись на барбекю, оба принялись за мясо с аппетитом. Зака окружили дети.
– Никогда мне не было так весело в одиночестве, – произнес он, отправляясь играть в футбол.
Фредди принялась укачивать Антонеллу, глядя на свою новую семью и краем глаза наблюдая за мужем. Она восхищалась его энергией: он совершил долгий перелет, чтобы попасть на день рождения дочери. Так было всегда: его жизненная сила наполняла собой все, что его окружало. Благодаря ей он и не отступил в своем стремлении завоевать Фредди. Удивительно, что при первой встрече она возненавидела его именно за вот эту неотступную жажду жизни, достоинство, которое перевешивало все недостатки.
Перейти к странице: