Часть 54 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Скорее это вежливые напоминания перезвонить. Может, у него проблемы с памятью…
Начальник наконец посмотрел прямо на нее. Мерси приподняла брови с невинным выражением лица.
– Я запросил записи его телефонных разговоров. Надеюсь, мы сможем отследить, кому он звонил и где находился до пожара, – нарушил напряженную тишину Эдди. – Когда я приехал к нему домой, чтобы сообщить о пожаре, там никого не было, а машина пропала. Я запросил ориентировку на машину. Когда я постучал, собака залаяла как сумасшедшая, а когда заглянул в окно у двери, то увидел, что она сделала лужу на пол. Видимо, Джек собирался вернуться и выпустить собаку. Я оставил возле дома патрульную машину: пусть ждет его возвращения.
– Он женат? – поинтересовался Джефф.
– В разводе. Я связался с его бывшей женой. Они не общались несколько недель.
– Он точно не погиб в горящем здании? – нахмурился начальник.
– Точно не знаем, – ответила Мерси. – Однако машины Хоуэлла у конторы не было, а владелец магазина сигар сказал, что Джек всегда паркуется на одном и том же месте. Начальник пожарной охраны выяснит, есть ли внутри труп, только когда здание остынет и можно будет пробраться через обломки.
– Он считает, что это поджог?
– Билл Трек не ответил однозначно, потому что еще не проводил осмотр, но обратил внимание на запах бензина. Очень сильный, несмотря на задымление.
– Думаете, Джек поджег свою контору и скрылся? – спросил Джефф.
– Кто же оставит собаку дома взаперти? – заметил Эдди.
– Человек, который напуган, – ответила Мерси. – Который не в состоянии рассуждать здраво.
– Что же такого ты ему наговорила? – Джефф подался вперед. – Он сжег контору, потому что мы задали ему несколько вопросов?
– Я лишь спрашивала про предложение Тильде Брасс. И я не угрожала.
– Тогда что же он хотел скрыть этим пожаром?
Эдди пожал плечами:
– Может, мы разворошили змеиное гнездо, о котором пока не подозреваем? Может, Джек проводил какие-то нелегальные сделки и боялся, что мы узнаем об этом?
– Продолжай копать информацию по нему, – велел Джефф. – Что-то побудило его обрубить концы и сбежать. Я хочу знать, что именно.
– Я недавно звонила Тильде и спрашивала, есть ли у нее предположения, кто этот таинственный покупатель. Интересовалась, могла ли она отказать кому-то, – сообщила Мерси. – Брасс не представляет, кто хочет купить ее участок анонимно. Повторила, что у нее нет врагов и что она продаст любому, кто даст хорошую цену. – Она сделала паузу. – Если только покупатель не является последователем Бхагвана Шри Раджниша[12]. Тильда сказала, что таким людям продавать ни за что не станет.
Наступила тишина.
– Кого-кого? – переспросил Эдди.
– Разве он не умер лет тридцать назад? – удивился Джефф.
– Вроде да, – Мерси улыбнулась при виде сбитого с толку Эдди. – Это индийский гуру, его последователи в восьмидесятых поселились в маленьком городке неподалеку. Бывали неприятные инциденты. Думаю, для Тильды прошлое все еще свежо в памяти.
– Кажется, я читал о нем, – вспомнил Петерсон. – «Роллс-Ройсы» и красные пижамы?
– Да, это был он.
– Значит, можно быть уверенными, что покупатель не имеет к нему отношения, – заметил Джефф.
– Согласна, – кивнула Мерси. – Пока я говорила с Тильдой, то подумала, а не сжег ли контору Джека наш анонимный покупатель. Может, ему не понравилось сообщение Джека, что ФБР хочет знать, кто он такой…
Эдди уставился на нее, обдумывая версию. Затем медленно произнес:
– Тогда он, должно быть, напрочь психованный. Не думаешь, что это уже слишком?
– Может, Хоуэлл знает о нем больше, чем следует. Или покупатель запаниковал, узнав о расследовании ФБР…
Чем больше Мерси обдумывала свою версию, тем больше она ей нравилась.
– Кто-то поджег сарай Тильды. Логично, что он снова использует огонь для решения другой проблемы. – Она сделала паузу, лихорадочно думая. – Все это как-то связано… Пока не пойму как. Но есть общий знаменатель – пожары.
– Согласен, – сказал Джефф. – Но независимо от того, совершил этот поджог Хоуэлл или кто-то другой, нам нужно его найти.
– Есть ли связь между Джеком Хоуэллом и Лэндоном Хечтом? – спросила Мерси. – Могло наше появления у Хечтов сегодня утром кого-то спровоцировать?
– Спроси Лэндона и его мать, знают ли они Хоуэлла, – распорядился Джефф. – Ты права: информации недостаточно. Вам есть еще что сказать?
Мерси с Эдди переглянулись и покачали головами.
– Тогда за работу, – и начальник жестом указал на выход.
* * *
– Я думала, ты придешь сегодня вечером…
Кейли лежала на кровати, уставившись в потолок, и говорила с бойфрендом по мобильному. Она расстроилась. Кейд Прюитт, кажется, был сам не свой.
– Я и собираюсь, только нужно сначала заскочить на ранчо, – успокаивал он ее.
Кейли, однако, не успокоилась. Не передумал ли он насчет совместного ужина у нее дома? От неуверенности девушка занервничала еще сильнее.
– У тебя же сегодня выходной. Зачем ехать туда?
– Я не по работе.
Кейд замялся, его беспокойство передавалось Кейли даже по телефону.
– Что происходит?
У него есть другая? Что он скрывает?
– Ничего. Просто нужно кое-что проверить.
– Так проверь завтра, когда продолжишь там работать и тебе будут за это платить, – возразила девушка. – Не понимаю, зачем урезать наше совместное время.
Кейд затих.
– Кейд? – Ее голос дрогнул. – У тебя есть другая?
– Господи, нет! Ничего подобного!
– Тогда почему не хочешь сказать мне, что ты там забыл?
Она поежилась от собственного тона: типичная приставучая подружка.
Парень вздохнул в трубку:
– Я не встречаюсь с другой. Это по делу. Надо кое-что проверить… На днях я кое-что видел, а потом это исчезло. Нужно выяснить куда.
– Ты что, инструменты потерял? – Кейли пыталась сохранять терпение, однако Кейд нарочно отвечал туманно.
– В некотором роде.
– Боишься, что у тебя будут неприятности, если это раскроется?
Он снова сделал паузу.
– Не совсем… – Заговорил тише: – Мне кажется, на ранчо происходит что-то незаконное.
Кейли спустила ноги с кровати и села; теперь ее охватила тревога.
– Незаконное? Может, не надо туда соваться? Это не опасно?
– Со мной все будет в порядке. Не думаю, что опасно. Хозяину я нравлюсь – он говорит, я хороший работник.
– Тогда о чем ты беспокоишься?
– Я наткнулся на кучу динамита.
Тревога Кейли поубавилась.
– В этом нет ничего такого. Мой дедушка хранит его в сарае. Говорит, никогда не знаешь, когда он пригодится. Настаивает, чтобы мы, внуки, держались подальше, хотя как-то один из моих кузенов залез в сарай. Дед страшно взбесился.