Часть 58 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кейли решит, что я ее бросил.
Сейчас у него проблемы поважнее, но он снова и снова думал о своей девушке, волнуясь о том, что она чувствует.
Надо подумать, как отсюда выбраться.
Он знал, что живым его не выпустят.
Несколько часов назад первым на ранчо его заметил Чип. Кейд припарковался в темноте и как бы невзначай направился к сараю, стараясь быть незаметным. Он хотел убедиться, что динамит не исчез, а где-то рядом. Кого он никак не ожидал увидеть – так это Чипа и его приятеля Роба, которые возились в сарае. При виде появившегося из-за угла Кейда они удивленно вытаращились. Прюитт, притворяясь спокойным, приветствовал их, собираясь выдать какую-нибудь отмазку вроде поиска запасного пояса с инструментами. Но Чип вытащил пистолет.
Слова застряли в горле у Кейда при виде уставившегося на него дула.
– Боишься, умник? – Чип ухмыльнулся. – Босс велел всем высматривать, не появишься ли ты. Он чертовски зол на тебя. Не надо было стучать на нас полиции и федералам.
– Я… я не понимаю, о чем ты, – заикаясь, пробормотал Кейд, чувствуя, как ледяной страх пронизывает тело. Он медленно поднял руки, молясь, чтобы Чип не выстрелил.
– Мы знаем про твою подружку, – продолжал тот. – Знаем, что она племянница агента ФБР, которая на днях докучала нам.
– Я ничего ей не рассказал! Мне и рассказывать-то нечего! – Кейд умоляюще посмотрел на обоих. Палец Чипа лежал на спусковом крючке, а его взгляд был почти безумным.
Ему хочется пристрелить меня. Просто ради удовольствия.
– Расскажешь это боссу.
Чип приказал Робу связать руки Кейда за спиной. Они направились к столовой; Чип тыкал ему пистолетом под ребра. В темноте Кейд не видел под собой дороги и несколько раз спотыкался. Он надеялся, что Чип не запнется и не всадит в него случайно пулю.
Они добрались до столовой, где только что закончилось какое-то собрание. Толпа человек в сорок, похоже, собиралась расходиться, когда Кейда втолкнули внутрь. Все повернулись к нему. После секундного удивления раздались одобрительные возгласы: «Вы его поймали!», «Пусть этот ублюдок катится в ад!»…
При виде разъяренных лиц и сверкающих злых глаз у парня подкосились ноги. Кейд озадаченно моргал. Ведь это его товарищи по работе, которые его знали. Которые зарабатывали на жизнь своими руками и честно трудились изо дня в день. Которые одеты так же, как он: рабочие сапоги, куртки… Кейд и подумать не мог, что эти люди отвернутся от него.
Их ненависть и злоба потрясли его до глубины души. Разъяренная толпа.
То же самое было и с Джошуа Пенсом?
Из-за спин собравшихся к Кейду пробирался Том Макдональд. Парень с надеждой взглянул ему в лицо. Босс не раз говорил ему, как восхищается его трудолюбием, Кейд видел уважение в его глазах. Сейчас он все уладит. Однако Макдональд был в ярости, он еле сдерживался. Кейд не мог отвести глаз от босса, протискивающегося сквозь толпу. Другим приходилось отодвигаться, чтобы освободить проход его огромной туше.
Макдональд встал напротив Прюитта.
Все замолчали, нетерпеливо переводя взгляды с Тома на Кейда и обратно. Их распирало от скрытой жажды крови. Парень попытался сглотнуть комок, но пересохшее горло не слушалось. Чип и Роб подхватили его под руки и поволокли к предводителю; пальцы Чипа впились в предплечье. «Интересно, почувствовал ли он выступивший пот», – подумал Прюитт.
– Что привело тебя сюда в такой поздний час в свой выходной, Кейд?
Парень не мог вымолвить ни слова.
– Шпионишь на ФБР?
Кейд яростно замотал головой.
– Нет, – прохрипел он. – Я никогда не имел дела с ФБР.
Послышался ропот «чушь собачья». Шарканье сапог, переступание с ноги на ногу. Толпа продолжала буравить его взглядами так, что в черепной коробке стало жарко.
Макдональд склонил голову набок:
– Ты рассказал про нас ФБР. Притворялся, что не знаешь агента, которая была тут на днях, хотя встречаешься с ее племянницей!
Ропот усилился.
– Тебе удалось одурачить Чипа и Митча. Митч даже заступался за тебя.
Кейд заметил брошенный через плечо Тома взгляд Митча. Пустой и безразличный.
– Я никогда не видел ее до этого. Правда. – Парень обратился прямо к Митчу, единственному человеку, которого хотел убедить. Ему вдруг стало очень важно, чтобы Митч знал: он не напрасно подставлял свою шею.
Макдональд покачал головой:
– Слишком поздно. Я разочарован, Кейд. Я так надеялся, что однажды ты примкнешь к нашему делу… У тебя было большое будущее, а ты позволил какой-то девке водить тебя за член.
Рядом с Митчем Кейд заметил Оуэна Килпатрика. Его лицо ничего не выражало, руки скрещены на груди – судя по всему, он зол не меньше остальных.
– Кто знает, что ты здесь? – поинтересовался Том.
– Я сказал Кейли, что заеду сюда. Обещал приехать к ней к семи.
По крайней мере, в его голосе не было страха.
– Не повезло – пропустишь свидание, – ехидно вставил Чип.
Макдональд поднял руку, и Чип умолк.
– Не верю, – заявил хозяин ранчо. – Ты это только что выдумал.
– Проверьте мой телефон, – предложил Кейд. – Увидите, что я звонил ей час назад.
Надо, чтобы они знали: меня будут искать.
Роб вытащил телефон из его кармана, прижал экран к большому пальцу правой руки Кейда, чтобы разблокировать и через несколько секунд сообщил:
– Он не врет. Действительно звонил ей.
Макдональд поджал губы, глядя на Прюитта:
– Решим этот вопрос потом. Заприте его в чулане. И ноги свяжите.
Роб сделал подсечку, и Кейд повалился на пол на левое плечо. От удара перехватило дыхание. Несколько человек придвинулись к нему, их поношенные сапоги оказались угрожающе близко к лицу. Кейду приподняли ноги, кто-то достал веревку и связал лодыжки.
Вот тогда его начали бить. Удары сапог по лицу, по груди, по спине. Парень перекатился на бок и попытался спрятать голову в коленях, защищая грудь и живот. Его вырвало содовой. Избиение продолжалось до тех пор, пока Макдональд не приказал остановиться.
Кейда приволокли в чулан за кухней и заперли. Он услышал, как Макдональд приказывает кому-то «подчистить следы».
Парень старался дышать как можно реже и осторожнее, чтобы ребра перестали посылать импульсы боли в мозг. Он попытался найти в своем положении какие-нибудь плюсы.
По крайней мере я живой.
Кейли знает, где я.
Но расскажет ли она кому-то? Или просто пойдет спать, расстроенная, что он пропустил ужин?
Поделись Кейд этой информацией с каким-нибудь приятелем, тот, скорее всего, только через неделю вспомнил бы, что давненько ничего не слышал о Кейде. И, кажется, полиция начинает поиски, только когда пройдут два дня с момента пропажи чело-века?
Я живой.
Из столовой доносились голоса. Собравшиеся протестовали против каких-то слов Макдональда. Кейд неуклюже подполз ближе к двери и приложил ухо к широкой щели под ней.
– Да мне плевать, что вы недовольны. Я не могу пристрелить его, – заявил Макдональд. – Его подружка знает, что он поехал сюда. Как думаете, в кого вцепятся копы, если найдут его труп с дыркой в башке?
Кейд вздрогнул от спокойного тона Макдональда. Том обсуждал, убивать его или нет, с такой легкостью, словно речь шла о гнилом кочане капусты.
– Знаю, он предал нас, – продолжал хозяин ранчо. – Зря я его нанял… но нужно было как можно быстрее достроить бараки. Теперь на стройке – никаких чужаков. Будем доверять только друг другу и рассчитывать на себя, как я и хотел с самого начала. Построить все побыстрее – это теперь не главное.
– Мы сами всё сделаем!
– Помощь нам не нужна!
– Больше никаких чужаков!
Шея Кейда затекла в неудобной позе, но по сравнению с состоянием прочих частей тела это ерунда. А также по сравнению с поселившимся в животе страхом.
– Устройте несчастный случай, – предложил кто-то из толпы. Другие голоса его поддержали.
– Эта идея мне нравится, – заметил Макдональд.
Были выдвинуты предложения автомобильной аварии, пожара и случайного выстрела на охоте. Кейд не разобрал всех деталей обсуждения, как лучше его убить, но и так услышал достаточно. Он перекатился на живот и дал шее отдохнуть.
– Да вы что, спятили? – раздался голос. – Он же еще совсем ребенок.
Это Митч.
Кейду стало легче от того, что среди собравшихся у него есть хоть один друг. Глаза защипало от слез. Из разбитого носа потекли сопли, которые он осторожно вытер об пол.