Часть 43 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дворецкий открыл дверь дома по указанному в записке адресу, и до слуха Виктории донеслась весёлая музыка и женский смех. Она поняла характер данного заведения, но не отступила:
— Мадам, вы, наверное, ошиблись адресом? — спросил дворецкий, с любопытсвом рассматривая статную леди, лицо которой было скрыто чёрной вуалью.
— Меня ждёт Артур Крофт, — уверенным голосом ответила Виктория, и мужчина пригласил её внутрь.
Дворецкого предупредили, что к одному из клиентов придёт посетительница, но он не ожидал, что это будет благородная леди.
Идя через зал полный веселящихся, выпивающих мужчин и обнимающих их полуодетых женщин, Виктория чувствовала на себе любопытные и похотливые взгляды и даже слышала посвистывания и смелые окрики. Но она не испугалась и твёрдым шагом прошла это испытание. Остановившись у двери, на которую показал дворецкий, она сделала глубокий вдох и выдох, пытаясь унять волнение. Подняла вуаль и, решительно открыв дверь, вошла внутрь.
***
Артур открыл тяжёлые веки и, увидев розовый балдахин над головой, удивился. Он ощутил рядом тёплое полуобнажённое тело и повернулся. Какая-то молоденькая проститутка с ярким макияжем посмотрела на него и погладила его грудь рукой. Он откинул её руку и резко сел на кровати. Затем посмотрел вниз и вдохнул с облегчением: «Не совсем голый, значит ничего не было». Голова трещала, как будто раскалывалась пополам, тело не слушалось. Последнее, что он помнил — резкий укол в шею, а потом словно всё в тумане. Тело стало ватным, язык не шевелился, а потом и вовсе отрубился.
«Что же они мне вкололи?» — подумал барон, прикоснувшись рукой к шее, где он почувствовал укол. Проститутка села рядом и начала ласкать его плечи и спину. Мужчина раздражённо отмахнулся, вставая на ноги. В этот момент открылась дверь, и он увидел Викторию. Она ошарашено смотрела на него, их глаза встретились, и в них он увидел боль. Закусив от отчаянья губу, она не произнесла ни слова. Любимые глаза окатили его холодом. Виктория гордо вскинула подбородок и ринулась к двери. Артур хотел кинуться к ней, но тело плохо слушалось. Он схватился за изножье кровати и, в жалкой попытке остановить, протянул к ней руку:
— Тори, я всё объясню. Подожди!
Но она уже выскочила в дверь, в панике ища выход из этого душного и ужасного места. Жуткие лица мужчин смотрели на неё и улыбались похотливыми улыбками. Кто-то даже попытался её схватить, как будто она одна из проституток. Полураздетые женщины в ярких корсетах и чулках, с любопытством её разглядывали, некоторые смеялись:
— Эй красотка, ты что-то потеряла?
— Оставайся с нами, заработаешь!
У Виктории голова шла кругом. Всё было словно в тумане из-за слёз, застилавших глаза. Ей казалось, что она пытается выбраться из ямы, хватаясь за мокрый мох и траву, которые выскальзывали из рук. Наконец, она добралась до выхода и толкнула дверь на улицу. Словно в горячке, кинулась к дороге, чтобы поймать экипаж. Как раз подъехала карета и, крикнув адрес кэбмену, она вскочила в неё. Подняв глаза, Виктория увидела сидящего в углу мужчину в чёрном пальто и надвинутой на глаза шляпе. В испуге она схватилась за ручку двери, но незнакомец, накинувшись на неё, остановил. Карета уже тронулась.
— Тихо, Викки. Ты же не хочешь сломать себе шею, — тихо произнёс мужчина знакомым голосом, который прозвучал словно из другой жизни.
Виктория вгляделась в темноте в его лицо и в ужасе отпрянула в дальний угол кареты.
— Крис!? — сдавленно прошептала.
В висках стучала кровь, сердце бешено колотилось. Горло сдавило удушающим комом страха. Холод сковал её тело, она не могла пошевелиться. Призрак из прошлого сидел прямо перед ней.
— Да, любимая, это я. Не ожидала меня снова увидеть?
Медленно произнеся эти слова, мужчина приблизился к ней, словно хищник к своей жертве. Коснулся пальцами её лица, и Виктория словно очнулась.
— Ах да! Ты же меня похоронила, — саркастическая улыбка исказила его лицо со шрамом.
— Но как?.. Как это может быть? — по её щекам потекли слёзы.
— Твой братец постарался изо всех сил, чтобы все поверили в мою смерть.
Она закрыла лицо ладонями, а слёзы отчаянья и бессилия обжигали её глаза. От страха Виктория почувствовала нехватку воздуха, словно её душили. Она мысленно прощалась с Артуром, с надеждой быть с ним. С ужасом представила, что ждёт её впереди. Кристофер наклонился к ней, взял рукой за волосы и поднял её лицо, чтобы увидеть глаза:
— Хватит рыдать, грязная потаскуха! Уже отдалась ему, да? — прошипел он сквозь зубы. — Интересно, ты хоть траур выдержала или сразу запрыгнула в его постель? А? — в его глазах была такая ненависть, что у Виктории холод пробежал по спине.
Она закрыла глаза и ничего не ответила. В отчаянье она стала отбиваться руками и ногами, пытаясь его оттолкнуть от себя, вырваться из цепких рук. Бесполезно, он всем телом уже навалился на неё и поднёс к лицу салфетку, пропитанную чем-то едким. Голова закружилась и через минуту она обмякла.
***
Кристофер закрыл глаза и снова услышал далёкие голоса из прошлого. Эти воспоминания последнее время всё чаще и чаще приходили к нему. Выбегающая из кабинета, молодая женщина в кремовом муслиновом платье и протягивающий к ней руку, в попытке остановить, мужчина средних лет с сединой в чёрных волосах: «Маргарет, не уходи, прошу! Подумай о нашем сыне!». Женщина с отвращением смотрит на него: «Не прикасайся ко мне! Я никогда тебя не любила. Я хочу любить, хочу свободы. Прощай!» Женщина выбежала и растворилась в тумане. Маленький мальчик пытается её догнать: «Ма-ам! Мама, подожди!» — спотыкается о порог и падает. Он плачет и пыльными руками вытирает лицо. «Хватит хныкать, Кристофер Блэксмут. Твоя мать не вернётся. Эта шлюха бросила тебя», — говорит лорд Рейнборо жёстким голосом. «Она недостойна носить имя леди Рейнборо. Отныне она мертва. Слышишь? Она умерла!», — говорит он, крепко сжав маленькие плечики сына. Слёзы продолжают литься по щекам ребёнка и жгут, жгут, выжигая сердце до кровоточащей раны.
Кристофер сжал руками голову, пытаясь выдавить из неё эти воспоминания. Выпил ещё лауданум и через время ему стало легче, но снова туман и видение. Малыш торопится к маме, но в спальне её нет, он идёт по коридору и слышит мамин смех в одной из гостевых комнат. Он смотрит в замочную скважину и видит, как чужой мужчина, спустив с женских плеч платье, ласкает её, потом руками поднимает платье, оголяя её ноги в чулках, она обхватывает его ногами и улыбается. Тошнота подкатывает к его горлу, но он не может оторваться и продолжает смотреть. «Нет! Нет! Мам, нет!» — образ самой красивой, горячо любимой женщины, любимой мамы, идеала, которому он поклонялся, растоптан, растерзан и уничтожен в детских глазах. Осталась только боль. Боль, раздирающая душу. Ещё доза лауданума, наконец-то, видения ушли, и он смог погрузится в сон.
Глава 30. Пленница
Очнувшись, Виктория увидела сидящего рядом Кристофера. Он смотрел на неё как заворожённый. Чёрные волосы спадали ему на лицо, губы скривила безжалостная ухмылка, а его тёмно-карие глаза смотрели на неё с какой-то поволокой, будто он был пьян.
— Тебе больно, Викки? Теперь ты понимаешь, что значит сгорать от ревности, чувствовать себя преданной и обманутой? — он наклонился к её лицу и провёл рукой по плечу. — Теперь ты чувствуешь, как боль разъедает твоё сердце, ненависть опутывает твою душу липкой паутиной, а сердце кровоточит, — прижал руку к её груди с левой стороны.
Виктория смотрела в его чёрные глаза с ненавистью. Страх она пыталась всячески скрыть, его она ни за что не покажет ему. Ведь именно этого он и добивался. Смотрела на него и пыталась увидеть в этом мужчине того Кристофера, которого она полюбила когда-то. Это был совсем не тот красивый, нежный и галантный молодой джентльмен, за которого она вышла замуж. Его черты лица исказила ненависть и злоба, взгляд стал жёстким и безумным, а шрам, рассекающий его верхнюю губу и щёку, делал его лицо ещё более зловещим.
— Я никогда тебя не обманывала и не предавала. Ты всё выдумал в своей голове, — твёрдым голосом ответила она ему.
— Теперь мы будем вместе, Викки. Я тебя прощаю. Сейчас ты испытала то же, что и я, — словно не слыша её слов, мужчина провёл рукой по её шелковистым волосам и поднёс локон к своему лицу, вдохнув запах. Виктория поерзала связанными за спиной руками. — Розы. Как всегда, аромат роз.
— Не прикасайся ко мне. Ты мне отвратителен, — сказала она сквозь зубы.
Блэксмут наотмашь ударил её по лицу.
— Ничего, скоро ты станешь сговорчивей, — наклонился к ней и, крепко сжав рукой лицо, впился в её губы.
Виктория не отвечала, крепко сжав их. Кристофер сильнее сдавил рукой её щёки, влил из пузырька в воронку из губ лауданум и закрыл ладонью нос и рот, чтобы она сглотнула. Весь её организм сопротивлялся в тот момент, но он ещё сильней надавил коленом на живот. Ей не хватало воздуха и пришлось проглотить горькую настойку. Через минуту она уже почувствовала, как проваливается в пустоту, а тело становится ватным.
В опиумном тумане ей привиделся Артур такой сильный, красивый, любимый. Она пыталась, падая, ухватится за него руками, но недостаёт и падает. Падала в туманную бездну, выкрикивая: «Арту-ур! Не-ет!» Наяву же она вяло пыталась шевелить губами с закрытыми глазами:
— А…ар…арту…ур. Не-ет…не-ет…не…
Кристофер ехидно улыбнулся, наблюдая, как супруга бессильно падала в дурман наркотика. Он развязал её руки и, торопливо расстёгивая множество мелких пуговиц, снял с неё платье.
С жадностью прижимая к себе любимую жену, он радовался тому, какая она податливая и мягкая, как тряпичная кукла. Он пытался её целовать и ласкать, но Виктория как будто спала и его это сильно злило. Блэксмут понял, что дал ей слишком много лауданума. Положив её на кровать, он похлопал её по щекам, но никакой реакции. Она отвернула лицо, а глаза даже не открыла, будто спала крепким сном. «Нет. Не так. Ты должна меня любить, как прежде, как в нашу первую ночь, когда ты была невинной и неопытной. А была ли?» — мучительные сомнения опять нахлынули на него. Кристофер замычал словно от боли и руками взъерошил волосы на голове. Он опять засомневался в невинности жены в первую брачную ночь. Слишком пылко и смело отвечала она на его ласки: «Может, просто ловко притворялась. Все женщины обманщицы».
Мужчина оставил её на кровати в нижнем белье, корсете и чулках, так и не закончив раздевать. С жаром посмотрел на неё, погладив рукой ногу. Достав из-под кровати коробку, Кристофер вытащил из неё белое муслиновое платье с пышной многослойной юбкой и открытыми плечами. Кое-как он надел на неё платье и, убрав с лица каштановый локон, провёл пальцами по её щеке.
— Спи, моя Викки. Я скоро вернусь, — поцеловал её мягкие губы и снова связал ей руки и ноги.
Кристофер знал какая шустрая и смелая его жена, поэтому подстраховался. ***
Моргая, Виктория медленно подняла тяжёлые веки и открыла глаза. Тусклый свет утренних сумерек проникал через щели и дыры рваных тёмно-красных портьер. «Скоро рассвет», — подумала она. Тори попыталась пошевелиться и скривилась от боли, её руки и ноги страшно затекли и болели. Голова была словно каменная, виски́ будто сдавливал кто-то. Она вспомнила, что случилось, и слёзы медленно потекли из её глаз: «Неужели это конец? Любимый, я тебя больше никогда не увижу?» — она вспомнила лицо Артура, его нежные губы, руки и обезоруживающую белоснежную улыбку. Вспомнила всех, кого она любит Чарли, Генри, Лорейн. «Неужели я вас больше не увижу?» — подумала она с болью в сердце и у неё началась паника. «Что же делать? Ведь никто не знает где я, куда я пошла? Какой же я была безрассудной!» Но уже через несколько минут Виктория отогнала от себя эти плохие мысли и заставила себя собраться: «Нет! Не бывать этому! Хватит плакать. Соберись, Тори. Нужно найти выход».
Осмотревшись, Виктория увидела старую обшарпанную комнату с тёмно-красными, потёртыми и кое-где оборванными шёлковыми обоями. Из мебели здесь был только туалетный столик, софа и большая деревянная кровать с тёмно-красным балдахином. Рамы зеркал и лепнина на стенах в стиле ампир, когда-то блестели золотом, теперь же оно тускло пробивалось сквозь пыль, грязь и патину. «Как в старом заброшенном борделе», — подумала она. Виктория подползла к краю кровати и опустила связанные ноги на пол. Ботинок на них не было, одни чулки. Она с облегчением вздохнула, что руки были связаны не за спиной, встала и, облокотившись о туалетный столик руками, подтянула осторожно ноги. Так постепенно передвигаясь, подошла к окну. Упёршись плечом о стену, чтобы не упасть, она руками отодвинула край пыльной портьеры. Вокруг не было домов, только неухоженный, заросший сад. Окно выходило во внутренний двор. «Какой-то заброшенный особняк или мы не в городе?» Виктория откинула голову назад и сползла по стене на пол. Так и просидела на холодном полу несколько минут.
Перед её мысленным взором возникла неприятная картина, как Артур в борделе полуголый вставал с постели какой-то проститутки. Её сердце сжалось так сильно, что тупая боль и ком к горлу снова подступили. «Как он мог предать наши чувства? Или, может, он и не любил? Может, я для него была очередной победой? Или он такой же изменник, как большинство мужчин?» Эти вопросы мучили её, и сердце ныло. Но она снова вспомнила его лицо в тот момент, и ей показалось, что в его глазах было отчаянье. «Может и правда его заманили туда также, как и меня?» Следуя логике, что сразу на выходе её похитил Кристофер, можно предположить, что это было сделано специально, чтобы сделать ей больно, чтобы она мучилась от осознания, что Артур был в борделе, а не с ней. «Но как такого крепкого и сильного мужчину, можно заманить в постель? Значит он особо не сопротивлялся? Или… или его тоже усыпили? Возможно ли это?» — после этой мысли Виктория лихорадочно начала связанными руками распутывать верёвки на ногах. Её пленитель постарался и туго завязал их, но через какое-то время они поддались. На онемевших от верёвок ногах, она кинулась к двери, но та оказалась закрытой.
Виктория обернулась, увидела своё отражение в старом, мутном зеркале и ужаснулась: белое платье по фасону двадцатилетней давности облегало её талию и открывало плечи, волосы растрепались по плечам и спине, под глазами тёмные круги, а глаза, опухли от слёз. Она словно в отражении увидела привидение из старого особняка. Виктория услышала шаги в коридоре, тихонечко отбежала к кровати и легла на неё, спрятав развязанные ноги под покрывало, скомканное у изножья. ***
Джон Гроссвел был сегодня приставлен следить за миссис Блэксмут. Ему было приказано глаз не спускать с неё. Целый день он ездил за ней по городу. Она была в конторе «Форсет и Бейтс», в банке, в книжном магазине, в магазине игрушек, заехала в Criterion, выпила там чашку кофе и вернулась в домой к обеду. Всё это он тщательно записывал в маленьком блокноте, для отчёта. Поздно вечером, когда он уже должен был смениться на ночную смену, Джон решил обойти все задние двери и на всякий случай проверить. Он услышал, что одна из дверей открывается и увидел, как из неё тихо выскользнула женщина. Миссис Блэксмут через сад прошла к калитке, и он последовал за ней. Выйдя на дорогу, она поймала кэб и уехала, он помчался за ней, тщательно фиксируя передвижение экипажа в блокноте. Через время молодой человек понял, что она направляется в Сохо.
Карета остановилась у одного из тайных борделей, довольно респектабельных, по сравнению с остальными в этом районе. Хоть в королевстве бордели и были запрещены законом, но все знали о их существовании. По долгу службы Джон часто сталкивался с этим контингентом. «Но что она тут забыла?» — с недоумением подумал Джон. Он увидел, как дворецкий, открывший дверь, сначала не хотел её впускать, но она ему что-то сказала, и он впустил. Гроссвел остался ждать на улице. Не более чем через пять минут миссис Блэксмут выскочила на улицу и бросилась к экипажу. Её лицо показалось ему сильно расстроенным. Леди вскочила в экипаж и уехала. Он моментально последовал за ней. Через время он понял, что карета едет не в Мейфэр, а направляется Хэмпстед.
Карета остановилась на окраине у захудалого дома, с заколоченными окнами на первом этаже. Джон проехал дальше, выскочил из экипажа, быстро вернулся назад, стараясь не попадать в свет фонарей, и стал наблюдать. Из чёрной кареты вышел мужчина, осмотрелся по сторонам. Потом нырнул внутрь и, взвалив на плечо в бессознательном состоянии миссис Блэксмут, скрылся в доме. Джон потёр лоб рукой: «Чёрт!». Сразу он внутрь не ринулся, так как не знал сколько людей в доме и что его там ждёт. Он остался наблюдать и думать, как отправить записку мистеру Томсвуду. ***
Артур как мог надел брюки и ринулся вдогонку за Викторией, но не успел. Выбежав на улицу, он увидел удаляющийся экипаж. «Дьявол!» — выругался и вернулся внутрь. Зайдя обратно в комнату, он нашёл свои вещи и стал наспех одеваться. Проститутка молча смотрела как он одевается, а потом раскачивая бёдрами подошла к нему.
— Красавчик, ты куда? Мне заплатили за всю ночь. Может, останешься? — мурлычущим голосом сказала она. — Это что твоя жёнушка прибегала?
Крофт резко схватил её за шею, та вытаращила в испуге глаза и обеими руками взяла его за руку, пытаясь отцепить мёртвую хватку сильных мужских рук.
Артур был в бешенстве. Он поверить не мог, что так легко попался в расставленный капкан злоумышленника.
— Я говорю, ты киваешь «да» или «нет». Поняла? — девица утвердительно кивнула, — Кто тебе заплатил? Человек со шрамом на лице? — снова кивнула, подтверждая догадку барона.
— Знаешь где его искать? — девица отрицательно замотала головой.
Артур сильнее сжал её горло.
— Ещё раз спрашиваю. Где его искать? — она отрицательно мотала головой, и слёзы навернулись брызнули из её глаз.
Мужчина словно очнулся. Поняв, что до смерти напугал девчонку и причинял боль, ослабил хватку. Ненависть на мгновение вывела его из равновесия, но понял, что девица, действительно, не знает ничего, ей просто заплатили за работу, притащив его сюда. Артур отпустил её, а та судорожно закашляла, потирая рукой шею.
— Считай эти деньги подарком, а мне нужно торопиться, — сказал он, надевая пальто и схватив шляпу. Выйдя на улицу, Крофт поймал кэб. Он мчался к особняку Чаттерлей. Конечно, заходить он не собирался, чтобы не беспокоить Чарльза, но он узнает дома ли Виктория от приставленного к ней наблюдения. Мысли всё ещё путались в голове, он не мог собраться: «Что же они мне вкололи? Опиум? Не похоже. Я был просто в отключке, никаких видений и тумана. Ладно, соберись».
Подъехав к дому, он обнаружил, следящего за домом агента, тот нервничал.
— Мистер Крофт, мы пришли смениться на ночную и обнаружили, что одного агента нет. Джон Гроссвел пропал. Остальные ничего подозрительного не видели. Но Смит говорит, что примерно в половину одиннадцатого проезжало два экипажа.
— Нельзя исключать, что он поехал за миссис Блэксмут и не вернулся, — пробормотал Артур.
— Но никто не видел, чтобы леди покидала дом, — растеряно сказал агент.