Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 54 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Для начала: они очень быстро истекли бы кровью, — говорит судебно-медицинский эксперт. — Таким образом, и разложение прошло бы довольно быстро. Запах стоял бы ужасный в течение первых, скажем, двух месяцев, но затем все постепенно вернулось бы в норму. — Опять же, можно изредка брызгать освежителем, — размышляет Джойс. Подойдя к скамье, Элизабет обращается к судмедэксперту: — Моя подруга вас замучила? Иногда с ней такое бывает. — Вовсе нет, — отвечает судмедэксперт. — Я помогаю ей сочинить рассказ. — Рассказ? Элизабет внимательно смотрит на Джойс, которая избегает встречаться с ней взглядом. — Я подумала, что могу попробовать, — отвечает Джойс, обращаясь к клумбе. — Ты же знаешь, я люблю писать. — Три трупа в подвале, — говорит Элизабет. — Звучит знакомо. — Вообще-то никто не запрещает сочинять на основе реальных событий, — замечает Джойс. — Эндрю Эвертон так делает постоянно. — Откуда взялись бензопилы? — Надо же добавить что-то от себя, — оправдывается Джойс. — И ты добавила бензопилы? Джойс кивает, слегка улыбнувшись. Элизабет уже не первый раз задается вопросом, действительно ли хорошо она знает свою подругу. — Может, вернемся домой и посмотрим, как поживают наши мальчики? — предлагает Элизабет. — Расскажем им, что мы нашли штурмовую винтовку. Глава 66 Полин и Майк приехали к обеду. Алан буквально не может поверить в такую удачу. Еще бы: столько людей! Была бы здесь еще и Джойс, и тогда вообще идеально! Конечно, она скоро придет. Полин щекочет его живот, пока Майк Вэгхорн садится. — Это Хенрик, — сообщает Ибрагим. — Он предприниматель в области криптовалют и швед. Майк складывает руки вместе и произносит: — Намасте, Хенрик. — А еще Хенрик очень хорошо разбирается в отмывании денег, — продолжает Ибрагим. — А это Виктор, бывший полковник КГБ. — Полин много мне о вас рассказывала, Виктор, — говорит Майк. — Да неужели? — ворчит Рон, и Полин посылает ему воздушный поцелуй. — Рад познакомиться с вами, Майк Вэгхорн, — говорит Виктор. — Признаюсь: две недели назад я и понятия не имел, кто вы такой, но теперь очень хорошо знаком с вашей работой. Хотя частенько не улавливаю всего, что вы говорите, поскольку Джойс имеет привычку комментировать местные новости. — Есть что-нибудь новое о раскопках? — интересуется Майк. — Пока ждем, — отвечает Рон. Полин сказала ему, что Майк болезненно воспринял известие об обыске в саду. История и впрямь экстраординарная: тело, похороненное в целях шантажа. У убийцы имелся неизвестный сообщник. Майк хочет, чтобы убийство было как можно скорее раскрыто, для него это очень важно. — Тем не менее вы прибыли в самый нужный момент, — говорит Ибрагим. — У вас остался текст послания от Бетани? О той новой информации, которую она нашла? Виктор и Хенрик хотели бы услышать его полностью. Возможно, это помогло бы пролить свет на что-нибудь. Майк достает телефон и прокручивает список сообщений, пока не находит нужное. Затем он зачитывает его Виктору и Хенрику: — «Шкипер, есть новая инфа. Не могу сказать конкретно, но это совершенный динамит. Похоже, я подкралась к самому сердцу».
Виктор кивает. — «Шкипер» — это обычное ее обращение? Никаких зацепок? — Совершенно заурядный текст, — отвечает Майк. — Она могла писать «инфа» вместо «информация»? — спрашивает Хенрик. — Для нее нормально было употреблять жаргонные словечки? — Честно говоря, она даже смайликами и ругательствами не пренебрегала, — отвечает Майк. — Значит, теперь, когда она пишет… Алан разражается истерическим лаем и начинает прыгать на окно, будто не может поверить в то, что сейчас за ним увидел. Виктор мгновенно скатывается со стула и прячется за диван с пистолетом наготове. Майк приподнимает одну бровь. Хенрик делает паузу, затем хлопает Виктора по плечу. — Виктор, — говорит он, — перестань уже так делать. Я тот, кто хотел тебя убить. И я здесь. Виктор на мгновение задумывается, затем принимает разумность замечания и засовывает пистолет за пояс брюк. — Как хорошо, что я так и не попытался тебя убить, — говорит Хенрик, задумчиво глядя на пистолет. — Это уж точно, — отвечает Виктор, садясь обратно. — А то я уже бросал бы твое тело с парома в Северное море. Ибрагим открывает дверь, и в комнату заходят Элизабет и Джойс. Счастливый Алан бросается к Джойс, и та его обнимает. — Ну что? — спрашивает Майк. — Тела нет, — отвечает Элизабет. — Пока нет. Но Джек Мейсон сказал, что там должно быть еще оружие, и мы его нашли. Очень большое. — Это и было орудие убийства? — спрашивает Ибрагим. — Да, Ибрагим, именно, — отвечает Элизабет. — Полиция одолжила мне оружие, и я провела полную судебно-медицинскую экспертизу, пока ехала обратно в такси. Ибрагим поворачивается к Майку. — Так она выражает сарказм. Майк благодарит за пояснение. — Скоро мы всё узнаем, — говорит Элизабет. — А еще нашлись деньги, — рассказывает Джойс. — Что-то около ста тысяч. Их просто зарыли в жестянке. — Эндрю Эвертон считает, что этого хватит, чтобы привлечь Джека Мейсона, — поясняет Элизабет. — Деньги и оружие найдены на заднем дворе его дома. Возможно, это заставит его заговорить. Возможно, он расскажет, кто это все закопал. — Ну-ну, желаю удачи, — говорит Рон. Хенрик не слушал большую часть разговора, стуча по клавишам компьютера. — Хм-м-м, так, у меня кое-что есть. Все присутствующие как один поворачиваются к нему, и он краснеет. — Ну, возможно, у меня кое-что есть. — Так и знала, что ты нам пригодишься, — признаётся Элизабет. — Выкладывай, и мы решим, есть у тебя кое-что или нет. — Майк, — говорит Хенрик, — в своем сообщении Бетани гарантирует, что ее новость — «совершенный динамит». Она питала склонность к словесным играм? — Скажем так: ей нравилось время от времени меня дурачить, — соглашается Майк. — Видите ли, то, что она нашла, не было совершенным динамитом, — продолжает Хенрик. — Это был «Совершенный динамит» в кавычках и с большой буквы. — «Совершенный динамит»? — не понимает Майк. — В самом начале денежной аферы сто пятнадцать тысяч фунтов были вложены в панамскую компанию «Совершенное строительство», — говорит Хенрик. — Эти деньги до сих пор там, насколько я могу судить, поскольку они довольно хорошо запрятаны. Но дело в том, что я действительно хорош в такого рода вещах. — И не так хорош в убийстве пенсионерок, — замечает Джойс.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!