Часть 57 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Богдана нет? — спрашивает Крис.
— Он понадобился Элизабет, — отвечает Донна.
Что ж, развивается целая интрига.
Происходит что-то такое, о чем они не знают?
Часть третья. Следите за новостями
Глава 70. Джойс
Ну вот я и в Стаффордшире. И не только я, а почти все мы. По крайней мере, все, кто будет нужен.
Элизабет и Стефан заняли комнату дальше по коридору, хотя сегодня утром они еще не выходили. Рон и Полин остановились в восточном крыле. Представляете, у этого дома есть крылья! Их подвез сюда Ибрагим, а сам разместился в сторожке, в конце подъездной аллеи.
Хенрик тоже здесь, что немудрено: ведь это его дом. Этот домище как аббатство Даунтон, только с автоматом для игры в пинбол и гидромассажной ванной.
Здесь и Майк Вэгхорн. Вчера вечером я предложила ему выпить с нами по бокалу бренди в библиотеке, но он захотел лечь пораньше, так как сегодня с нашей подачи ему предстоит важная работа. Он относится к этому очень серьезно.
В конце концов остались только мы с Ибрагимом и до конца вечера сидели, пили и болтали. У него бодрое настроение, поскольку он раскрыл личность «Кэррона Вайтгида». Он разобрался с этим вопросом, пока сюда ехал. Когда он рассказал мне о своей догадке, я проверила ее и перепроверила еще раз, но он был совершенно прав.
Он в самом деле очень умный. Однако я по-прежнему ставлю себе в заслугу «Майкла Гуллиса». Ведь по большому счету именно это окончательно раскрыло дело.
Я похвасталась Джоанне своими успехами, и она ответила «молодец» с таким выражением, будто и в самом деле думала, что я молодец. Она даже прислала смайлик с поднятым большим пальцем.
Что же касается «д. т. н. Роберта Брауна», то мы по-прежнему ничего о нем не знаем, но сейчас это уже не имеет большого значения. Уверена, рано или поздно мы разберемся и с этим.
Стефану устроили экскурсию по библиотеке, как только он приехал. Он стал похож на ребенка: широко раскрытые глаза, довольная улыбка. Будто несколько десятков лет скинул!
Виктор завтракает в своей комнате, делая какие-то заметки. Всегда интересно следить, как он все планирует.
Скоро сюда подъедет и Эндрю Эвертон. Вчера вечером состоялась церемония вручения наград полиции Кента, которую он никак не смог бы пропустить. На ней отметили благодарностью Криса и Донну. Я посмотрела фотографии в «Инстаграме» Донны. Наверное, Богдан должен был быть с ней, но ему пришлось везти сюда Элизабет со Стефаном. Интересно, Донна не обиделась? Вроде никто больше не замечал, что они встречаются, но мы-то с Полин уже обо всем посплетничали. Конечно, Донна на фотографиях выглядела грустной.
Единственный человек, которого тут нет, — Фиона Клеменс, но это не значит, что она не примет участия.
Алан, кстати, остался дома.
Я говорю так, будто он решил это сам и у него были какие-то дела, которые он во что бы то ни стало хотел закончить. Конечно же, нет. Однако если все мы тут, в Стаффордшире, то кто же присматривает за собакой, спросите вы.
Представьте, в нашей деревне появился новый житель. Его зовут Мервин, и он валлиец. Я всегда питала слабость к валлийцам. Раньше он работал директором школы. По нему это сразу видно: строгий такой, но справедливый. Седые волосы, темные усы и взгляд… Ну, вы поняли. Ух, я бы не отказалась познакомиться с ним поближе. Я показала его Полин, когда он проходил мимо, и получила в ответ большой палец вверх. Правда, мне показалось, что Полин немного расстроилась из-за того, о чем именно я расспрашивала ее во время нашего послеобеденного чая, но на самом деле это не так. Полагаю, она просто хочет так же сильно, как и все мы, чтобы правда вышла наружу.
Так вот, у Мервина есть керн-терьерша по кличке Рози, и мы столкнулись друг с другом пару дней назад на прогулке. Алан обнюхал Рози, и, осмелюсь предположить, если бы Алана спросили, чем занималась я, то он сказал бы, что я тоже обнюхивала Мервина. Короче говоря, мы разговорились, и в тот же день я принесла ему вишневый пирог — просто в качестве «добро пожаловать в деревню». Мервин покормит и выгуляет Алана, пока меня не будет. Я сказала, что буду очень благодарна, и он, представьте, слегка мне улыбнулся.
И, прежде чем у вас возникнет вопрос, — да, Мервин гетеросексуален. У него было две жены и пятеро детей, а на одной из его книжных полок я увидела дивиди с избранными выпусками «Топ Гир»[116].
Мы должны пробыть здесь около суток — если, конечно, все пойдет по плану. Мысль об этом напомнила мне: я должна убедиться, что Ибрагим загнал свою машину за дом. Богдану ничего говорить не надо: свою он давно спрятал подальше.
Все начнется примерно в полдень. Надеюсь, все знают свои роли? Честно говоря, у меня отдельной роли нет, я просто наблюдатель.
Но, думаю, это вполне заслуженно, учитывая, что именно я выяснила, кто убил Бетани Уэйтс.
И уже скоро об этом узнает весь мир.
На всякий случай я оставила Мервину свой номер телефона: «Знаете, если вам вдруг захочется прислать мне фотографию Алана или еще что-нибудь…», но он до сих пор ни одной так и не прислал. Я все время проверяю — и ничего.
Глава 71
Как-то это унизительно — быть высаженным у ворот с завязанными глазами, но если такова цена, которую надо заплатить за вход, то пусть. Паранойя вполне закономерна.
Подъездная дорожка к дому великолепна! Она длинная, посыпана гравием, обрамлена живой изгородью из фигурно подстриженных деревьев, с фонтанами и статуями львов. Но сегодня за ней не присматривает обслуга. Никаких садовников или шоферов, сующих нос в чужие дела, а потом разбалтывающих все и вся.
Тут именно так, как ему обещали.
Он смотрит на окна впереди, и в них тоже никакого движения. Всегда следует учитывать возможность попадания в ловушку, но пока ничто на это не указывает.
Сам дом очень большой, даже чересчур большой, если этот человек, Викинг, и вправду живет один. Учитывая секретность, необходимую для таких операций, и принимая во внимание односложный характер обмена электронными письмами, все кажется вполне адекватным. Они встретятся с глазу на глаз, и все должно быть отыграно безупречно. Бери, за чем пришел, и уходи — не больше и не меньше. Это нелегко, совсем нелегко, но награда того стоит.
Одно нажатие на звонок, звук которого эхом разносится в глубинах одинокого дома. Интересно, сколько заплатил Викинг за особняк? Двадцать миллионов? Да уж не меньше.
Приближаются шаги, и огромная дубовая входная дверь распахивается. Вот он, собственной персоной — тот самый человек. Какого он роста? Метра два? На лице бородища, огромный торс обтягивает футболка с изображением группы Foo Fighters[117].
Протянутая рука, ответное рукопожатие.
— Вы, должно быть, Викинг?
— А вы, — отвечает Викинг, — должно быть, Эндрю Эвертон. Позвольте проводить вас в мою библиотеку.
Эндрю Эвертон следует за огромной фигурой через мраморный вестибюль, затем по коридору, устланному коврами. Все стены увешаны произведениями живописи, большинство которых слишком современны на вкус главного констебля, но попадающиеся тут и там странного вида парусники или норманнские церкви вполне это компенсируют. Викинг заводит его в библиотеку с мягким освещением, похожую на кокон из темного дерева и красной кожи. Эндрю Эвертон вспоминает табличку на стене своего кабинета: «Преступления не окупаются».
Вот и посмотрим, так это или не так.
Викинг указывает на стенные шкафы, от пола до потолка уставленные книгами.
— Вы любите читать, старший констебль?
— Если честно, я больше люблю писать, чем читать, — признаётся Эндрю Эвертон, усаживаясь в кресло, указанное хозяином. — Наверное, пропустим всю эту болтовню, если вы не против? У вас прекрасный дом, я отлично доехал, мне не нужен туалет и пока не хочется пить.
Викинг кивает.
— Хорошо.
Он садится на двухместный кожаный диван, почти заполняя его собой целиком, и включает возле себя лампу.
— Что вам от меня нужно, мистер Эвертон?
Глава 72. Джойс
Лампа — вот ключ ко всему.
Как только вы ее включаете, начинают работать и камеры с микрофонами. Мы все собрались на кухне для персонала в задней части дома и сидим там тихонько, как церковные мыши. Теперь, после того как Хенрик включил лампу, мы можем наблюдать за прямой трансляцией из библиотеки. Мы не видим самого Хенрика, поскольку он не хотел, чтобы его снимала камера: из-за его криминальной империи, разумеется, а не потому что он застенчивый. Хотя, по-моему, он и застенчивый тоже!
Кстати, на днях я проверила свой криптосчет, и оказалось, что теперь он стоит пятьдесят шесть тысяч фунтов стерлингов. Так что спасибо тебе, Хенрик.
Эндрю Эвертон кажется очень самоуверенным. Пока он и понятия не имеет, во что вляпался. Элизабет подкинула ему приманку («Только строго между нами, Эндрю!») в виде Викинга — того самого отмывателя денег, который пытался нас убить. («Я могу устроить вам встречу, Эндрю. Не спрашивайте, где и как, просто скажите спасибо. Возможно, вы захотите нанести визит?»)
«Нанести визит» — вот чем занят сейчас Эндрю Эвертон. И приехал он сюда не для того, чтобы собрать доказательства; не для того, чтобы кого-то арестовать, а просто потому, что очень нуждается в человеке, умеющем отмывать деньги.
Представьте, Эндрю Эвертон и был тем, кто придумал мошенническую схему с налогами! Эндрю Эвертон убил Бетани Уэйтс и шантажом заставил Джека Мейсона и Хизер Гарбатт хранить молчание.
В его книге «Приведи доказательства» (кажется, я вам о ней уже рассказывала) главный герой — главарь бандитской группировки по имени Большой Мик.
А как полностью зовут Большого Мика?
Майкл Гуллис!